DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing soweit | all forms | exact matches only
GermanRussian
soweit abweichendесли отличается (Лорина)
soweit Angaben vorliegenпри наличии сведений (wanderer1)
soweit ausübbarесли осуществимо (Лорина)
soweit dies gesetzlich zulässig istесли иное не предусмотрено законом (SKY)
soweit dies gesetzlich zulässig istесли это разрешено законом (Лорина)
soweit dies gesetzlich zulässig istесли это предусмотрено законом (Лорина)
soweit dies gesetzlich zulässig istесли это установлено законом (SKY)
soweit diese gesetzlich anfälltесли он предусмотрен законом (налог dolmetscherr)
soweit er sich aus den gesetzlichen Vorschriften ergibtв случаях предусмотренных законодательством (dolmetscherr)
soweit es betriebliche Erfordernisse erfordernв случае производственной необходимости (как придаточное предложение, с последующим обратным порядком слов jurist-vent)
soweit es die Umstände erfordernсмотря по обстоятельствам
soweit gesetzlich erforderlichесли требует закон (Лорина)
soweit gesetzlich nicht anders bestimmt istесли иное не установлено законом (SKY)
soweit gesetzlich nicht anders festgelegt istесли иное не установлено законом (Лорина)
soweit gesetzlich zulässigв случаях, предусмотренных законодательством (SKY)
soweit gesetzlich zulässigесли это не противоречит законодательству (dolmetscherr)
soweit gesetzlich zulässigесли это разрешено законом (Лорина)
soweit gesetzlich zulässigв случаях, предусмотренных законом (Лорина)
soweit gesetzlich zulässigв объёме дозволенном законом (paseal)
soweit gesetzlich zulässigнасколько это разрешено законодательством (paseal)
soweit in dieser Urkunde nichts anderes vereinbart istесли в настоящем документе не предусмотрено иное (SKY)
soweit nicht abweichend geregeltесли не регламентировано иное (Лорина)
soweit nicht anderes gesetzlich vorgeschrieben istесли иное не предписано законом (Лорина)
soweit nicht anderes gesetzlich zwingend vorgeschrieben istесли иное не предписано законом в обязательном порядке (Лорина)
soweit nicht anders angegebenесли не указано иное (jurist-vent)
soweit nicht anders gesetzlich geregeltесли иное не предусмотрено законом (SKY)
soweit nicht anders gesetzlich vorgesehen istесли иное не предусмотрено законом (Лорина)
soweit nichts anderes ausdrücklich schriftlich vereinbart istесли иное явно не согласовано в письменной форме (Лорина)
soweit nichts anderes vereinbart istесли не согласовано иное (Лорина)
soweit rechtlich möglichесли возможно по закону (Лорина)
soweit rechtlich zulässigесли разрешено законом (Лорина)
soweit rechtlich zulässigв установленных законом рамках (dolmetscherr)
soweit relevantв соответствующих случаях Leonid Dzhepko (wladimir777)
Soweit und solangeв случае и до тех пор, пока (dolmetscherr)
soweit vereinbartпо договорённости (Andrey Truhachev)
soweit vertraglich nicht anders bestimmt istесли иное не установлено договором (Лорина)
soweit vertraglich nicht anders festgelegt istесли иное не установлено договором (Лорина)
soweit vertraglich nicht anders geregeltесли иное не установлено договором (SKY)
soweit vertraglich oder gesetzlich nicht anders festgelegt istесли иное не установлено договором или законом (Лорина)
soweit vorhandenпри наличии (Лорина)
soweit zwischen den Parteien nichts anderes vereinbart istесли иное не согласовано сторонами (SKY)