DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing sospensione | all forms | exact matches only
ItalianGerman
azione a cui non si applica la sospensione dei procedimenti individualinicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klage
clausola di sospensione temporaneaKlausel zur vorübergehenden Aussetzung der Regelung
concorso di motivi di sospensioneZusammentreffen von Einstellungsgründen
decisione di sospensioneSistierungsbeschluss
decisione di sospensioneSistierungsentscheid
Decreto del Consiglio federale concernente la sospensione temporanea dell'aiuto ai disoccupati nel bisogno e la copertura delle spese per l'anno 1948Bundesratsbeschluss über die vorübergehende Einstellung der Nothilfe für Arbeitslose und die Deckung der während des Jahres 1948 entstandenen Kosten
decreto di sospensioneSistierungsentscheid
decreto di sospensioneSistierungsbeschluss
deroga alla sospensioneErteilung von Befreiungen
misura di sospensione condizionaleBewährungsmaßnahme
non sospensione di una decisioneNichtaussetzung einer Entscheidung
ordinare la sospensione della decisione impugnatadie Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
ordinare la sospensione della raccomandazione impugnatadie Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen
ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnatodie Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen
ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnatodie Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen
ottenimento della sospensioneAussetzungder Durchführung einer Handlung
prolungare la sospensione di un'operazione di concentrazioneder Vollzug des Zusammenschlusses bleibt ausgesetzt
prorogare una sospensioneeine Aussetzung verlängern
retribuzione per sospensione di correnteVergütung wegen Stromunterbrechung
ricevibilità di una domanda per la sospensione dell'esecuzioneZulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs
rimozione e sospensione del tutoreAufhebung der Vormundschaft
Scambio di lettere concernente la sospensione parziale dell'art.3 dell'accordo del 6 novembre 1963 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo stato giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieriNotenaustausch über die teilweise Suspendierung von Art.3 der schweizerisch-liechtensteinischen Vereinbarung vom 6.November 1963 über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im andern Vertragsstaat
Scambio di note del 28 aprile/9 maggio 1975 tra l'Ambasciata d'Austria a Berna e il Dipartimento politico federale concernente la sospensione dell'applicazione dell'art.2 del trattatoNotenwechsel vom 28.April/9.Mai 1975 zwischen der Österreichischen Botschaft in Bern und dem EPD betreffend Suspendierung von Art.2 des Vertrages vom 7.Dezember 1875
sospensione condizionale della penaAussetzung der Vollstreckung zur Bewährung
sospensione condizionale dell'esecuzione della penabedingter Strafvollstreckungsaufschub
sospensione condizionale dell'esecuzione della penabedingter Strafvollzug
sospensione condizionale dell'esecuzione della penabedingter Straferlaß
sospensione del decorso degli interessiStillstand des Zinslaufs
sospensione del diritto di guidaAussetzung der Fahrerlaubnis
sospensione del diritto di votozeitweilige Aufhebung des Stimmrechts
sospensione del diritto di votozeitweiliger Entzug des Stimmrechts
sospensione del diritto di votoAussetzung des Stimmrechts
sospensione del diritto di votodas Ruhen des Wahlrechts
sospensione del fallimentoKonkurseinstellung
sospensione del lavoro per malattiaKrankheitsurlaub
sospensione del lavoro per malattiaKrankfeiern
sospensione del preavvisoAussetzung der Kündigungsfrist
sospensione del procedimentodas Verfahren aussetzen
sospensione del procedimentoEinstellung des Verfahrens
sospensione del termineFriststillstand
sospensione del termineStillstand der Frist
sospensione del termineFristenstillstand
sospensione della capacità di essere elettoridas Ruhen des Wahlrechts
sospensione della decisioneAussetzung des Ausspruchs
sospensione della prescrizioneHemmung der Verjährung
sospensione della prescrizioneVerjährungshemmung
sospensione della prescrizioneStillstand der Verjährung
sospensione dell'applicazione di un trattatoSuspendierung eines Vertrags
sospensione dell'assicurazioneAussetzen der Versicherung
sospensione dell'attività aziendaleGeschäftsaufgabe
sospensione dell'attività aziendaleBetriebseinstellung
sospensione delle azioni individualiUnterbrechung von Einzelklagen
sospensione delle azioni individualiUnterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger
sospensione delle indagini o dell'esercizio dell'azione penaleAufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung
sospensione dell'efficacia della decisione annullataAussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung
sospensione dell'esecuzioneEinstellung der Betreibung
sospensione dell'esecuzione della penaAussetzung der Vollstreckung der Strafe
sospensione dell'esecuzione dell'atto contestatoAussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes
sospensione dell'esecuzione mediante procedimento sommarioAussetzung des Vollzugs
sospensione dell'imposizioneSteueraussetzung
sospensione dell'operazione di concentrazioneAufschub des Vollzugs eines Zusammenschlusses
sospensione di correnteStromunterbrechung
sospensione per malattiaKrankheitsurlaub
sospensione per malattiaKrankfeiern