Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
sospensione
|
all forms
|
exact matches only
Italian
German
azione a cui non si applica la
sospensione
dei procedimenti individuali
nicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klage
clausola di
sospensione
temporanea
Klausel zur vorübergehenden Aussetzung der Regelung
concorso di motivi di
sospensione
Zusammentreffen von Einstellungsgründen
decisione di
sospensione
Sistierungsbeschluss
decisione di
sospensione
Sistierungsentscheid
Decreto del Consiglio federale concernente la
sospensione
temporanea dell'aiuto ai disoccupati nel bisogno e la copertura delle spese per l'anno 1948
Bundesratsbeschluss über die vorübergehende Einstellung der Nothilfe für Arbeitslose und die Deckung der während des Jahres 1948 entstandenen Kosten
decreto di
sospensione
Sistierungsentscheid
decreto di
sospensione
Sistierungsbeschluss
deroga alla
sospensione
Erteilung von Befreiungen
misura di
sospensione
condizionale
Bewährungsmaßnahme
non
sospensione
di una decisione
Nichtaussetzung einer Entscheidung
ordinare la
sospensione
della decisione impugnata
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
ordinare la
sospensione
della raccomandazione impugnata
die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen
ordinare la
sospensione
dell'esecuzione dell'atto impugnato
die Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen
ordinare la
sospensione
dell'esecuzione dell'atto impugnato
die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen
ottenimento della
sospensione
Aussetzung
der Durchführung einer Handlung
prolungare la
sospensione
di un'operazione di concentrazione
der Vollzug des Zusammenschlusses bleibt ausgesetzt
prorogare una
sospensione
eine Aussetzung verlängern
retribuzione per
sospensione
di corrente
Vergütung wegen Stromunterbrechung
ricevibilità di una domanda per la
sospensione
dell'esecuzione
Zulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs
rimozione e
sospensione
del tutore
Aufhebung der Vormundschaft
Scambio di lettere concernente la
sospensione
parziale dell'art.3 dell'accordo del 6 novembre 1963 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo stato giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri
Notenaustausch über die teilweise Suspendierung von Art.3 der schweizerisch-liechtensteinischen Vereinbarung vom 6.November 1963 über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im andern Vertragsstaat
Scambio di note del 28 aprile/9 maggio 1975 tra l'Ambasciata d'Austria a Berna e il Dipartimento politico federale concernente la
sospensione
dell'applicazione dell'art.2 del trattato
Notenwechsel vom 28.April/9.Mai 1975 zwischen der Österreichischen Botschaft in Bern und dem EPD betreffend Suspendierung von Art.2 des Vertrages vom 7.Dezember 1875
sospensione
condizionale della pena
Aussetzung der Vollstreckung zur Bewährung
sospensione
condizionale dell'esecuzione della pena
bedingter Strafvollstreckungsaufschub
sospensione
condizionale dell'esecuzione della pena
bedingter Strafvollzug
sospensione
condizionale dell'esecuzione della pena
bedingter Straferlaß
sospensione
del decorso degli interessi
Stillstand des Zinslaufs
sospensione
del diritto di guida
Aussetzung der Fahrerlaubnis
sospensione
del diritto di voto
zeitweilige Aufhebung des Stimmrechts
sospensione
del diritto di voto
zeitweiliger Entzug des Stimmrechts
sospensione
del diritto di voto
Aussetzung des Stimmrechts
sospensione
del diritto di voto
das Ruhen des Wahlrechts
sospensione
del fallimento
Konkurseinstellung
sospensione
del lavoro per malattia
Krankheitsurlaub
sospensione
del lavoro per malattia
Krankfeiern
sospensione
del preavviso
Aussetzung der Kündigungsfrist
sospensione
del procedimento
das Verfahren aussetzen
sospensione
del procedimento
Einstellung des Verfahrens
sospensione
del termine
Friststillstand
sospensione
del termine
Stillstand der Frist
sospensione
del termine
Fristenstillstand
sospensione
della capacità di essere elettori
das Ruhen des Wahlrechts
sospensione
della decisione
Aussetzung des Ausspruchs
sospensione
della prescrizione
Hemmung der Verjährung
sospensione
della prescrizione
Verjährungshemmung
sospensione
della prescrizione
Stillstand der Verjährung
sospensione
dell'applicazione di un trattato
Suspendierung eines Vertrags
sospensione
dell'assicurazione
Aussetzen der Versicherung
sospensione
dell'attività aziendale
Geschäftsaufgabe
sospensione
dell'attività aziendale
Betriebseinstellung
sospensione
delle azioni individuali
Unterbrechung von Einzelklagen
sospensione
delle azioni individuali
Unterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger
sospensione
delle indagini o dell'esercizio dell'azione penale
Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung
sospensione
dell'efficacia della decisione annullata
Aussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung
sospensione
dell'esecuzione
Einstellung der Betreibung
sospensione
dell'esecuzione della pena
Aussetzung der Vollstreckung der Strafe
sospensione
dell'esecuzione dell'atto contestato
Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes
sospensione
dell'esecuzione mediante procedimento sommario
Aussetzung des Vollzugs
sospensione
dell'imposizione
Steueraussetzung
sospensione
dell'operazione di concentrazione
Aufschub des Vollzugs eines Zusammenschlusses
sospensione
di corrente
Stromunterbrechung
sospensione
per malattia
Krankheitsurlaub
sospensione
per malattia
Krankfeiern
Get short URL