English | Russian |
expressly set out | прямо предусмотренный (условиями договора 4uzhoj) |
have the meaning set out below | иметь следующее значение (в разделе с определениями терминов sankozh) |
in addition to the fee set out in our invoice | в дополнение к вознаграждению, указанному в нашем счёте |
in breach of the requirements set out | в нарушение требований, установленных (Alexander Demidov) |
in the circumstances set out in | в порядке (договора либо его отдельных положений: In the event of termination of this Agreement other than in the circumstances set out in clause 15... 4uzhoj) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | на основании соглашения (Alexander Matytsin) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | согласно договору (Alexander Matytsin) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | в соответствии с условиями договора (gennier) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | в соответствии с соглашением (Alexander Matytsin) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | в соответствии с договором (Alexander Matytsin) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | согласно соглашению (Alexander Matytsin) |
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement | на основании договора (Alexander Matytsin) |
on the terms set out in | в соответствии с (Alexander Matytsin) |
right set out in the Bill of Rights | право, установленное Биллем о правах (a ~ Alex_Odeychuk) |
save as expressly set out in | кроме случаев, когда договором или положением договора прямо предусмотрено иначе (4uzhoj) |
save as set out in | кроме установленного в (Alexander Matytsin) |
set out | утверждать |
set out | указывать (lawput) |
set out | обрисовывать (описывать в общих чертах: set out the general principles of sankozh) |
set out | установленный (в договоре, документе и т.п.) |
set out | установленное (в договоре, документе и т.п.) |
set out | установленные (в договоре, документе и т.п.) |
set out | изложенный (напр.: You agree to the terms and conditions set out in these Terms of Service – Вы соглашаетесь с условиями, изложенными в...) |
set out | текстуально приводить (в состязательных бумагах, напр.: Witness statements set out the evidence that the witness will give at the hearing.) |
set out | установленная (в договоре, документе и т.п.) |
set out | описывать |
set out one's defence | излагать свои возражения (об ответчике – Арбитражный регламент МТП Leonid Dzhepko) |
set out general terms | определять общие условия (Elina Semykina) |
set out in | установленный (time limits set out in the work request schnuller) |
set out leads | выдвигать версии |
set out opposite one's name | указанный напротив фамилии (Each of the Vendors has agreed to sell the Sale Shares set out opposite its name in column B of Schedule 1 to the Purchaser... Leonid Dzhepko) |
set out one's reasons | излагать свои доводы (sankozh) |
warranty of correctness of facts set out in preamble | гарантия правильности фактов, изложенных в преамбуле (oVoD) |