DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing segurança | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
Academia Europeia de Segurança e de DefesaΕυρωπαϊκή Ακαδημία Ασφάλειας και'Αμυνας
acordo coletivo de Segurança socialομαδική σύμβαση κοινωνικής ασφάλισης
acordo relativo à segurança social dos barqueiros do Renoσυμφωνία περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου
Acordo sobre a Conta de Segurança Nuclearσυμφωνία για το λογαριασμό πυρηνικής ασφάλειας
Acta Fundadora sobre as Relações Mútuas, a Cooperação e a Segurança entre a NATO e a Federação RussaΙδρυτική Πράξη αμοιβαίων σχέσεων, συνεργασίας και ασφάλειας μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ρωσικής Ομοσπονδίας
agente de segurançaιδιωτικός αστυνομικός
agente de segurança no trabalhoφύλακας
análise dos requisitos de segurançaπροδιαγραφές απαιτήσεων διασφάλισης
análise dos requisitos de segurançaανάλυση απαιτήσεων διασφάλισης
autoridades nacionais encarregadas dos processos criminais e da segurançaεθνικές αρχές που είναι επιφορτισμένες με τις ποινικές διώξεις και την ασφάλεια
ação comum em áreas pertencentes ao domínio da política externa e de segurançaκοινή δράση στους τομείς που εμπίπτουν στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
categoria de segurançaκατηγορία διασφάλισης
clima de segurançaκλίμα ασφάλειας
cláusulas de segurança sindicalρήτρα συνδικαλιστικής ασφάλειας
cláusulas de segurança sindicalρήτρα προνομιακής μεταχείρισης μελών συνδικαλιστικής οργάνωσης
coeficiente de segurança parcialσυντελεστής μερικής ασφάλειας
comissão de higiene e segurançaΕπιτροπή Υγιεινής και Ασφάλειας της Εργασίας
comissão de primeira instância da segurança socialπρωτοβάθμια επιτροπή Κοινωνικής Ασφάλισης
comissão de segurança,de higiene e embelezamento dos locais de trabalhoΕπιτροπή Υγιεινής και Ασφάλειας της Εργασίας
comissão superior da segurança socialανώτατη επιτροπή Κοινωνικής Ασφάλισης
Conselho Consultivo Europeu de Investigação sobre SegurançaΕυρωπαϊκή Συμβουλευτική Επιτροπή για την Έρευνα στον τομέα της Ασφάλειας
contencioso da segurança socialδικαστήρια αρμόδια για την επίλυση διαφορών Κοινωνικής Ασφάλειας
contencioso da segurança socialασφαλιστικά δικαστήρια
contencioso da segurança socialκοινωνικό-ασφαλιστικές διαφορές
contencioso da segurança socialδιαφορές που προκύπτουν από την εφαρμογή της νομοθεσίας Κοινωνικής Ασφάλειας
contencioso da segurança socialεκδίκαση διαφορών κοινωνικής ασφαλίσεως
convenção coletiva de segurança socialσυλλογική σύμβαση με αντικείμενο την Κοινωνική Ασφάλιση
Convenção europeia relativa à segurança social dos trabalhadores dos transportes internacionaisΕυρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την Κοινωνική Ασφάλεια των εργαζομένων στις διεθνείς μεταφορές
Convenção europeia relativa à segurança social dos trabalhadores dos transportes internacionaisEυρωπαϊκή Σύμβαση περί της Kοινωνικής Aσφαλίσεως των Eργαζομένων στις Διεθνείς Mεταφορές
Convenção Internacional sobre a Segurança dos ContentoresΔιεθνής Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια
Convenção relativa à Segurança Socialσύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεως
convenção-quadro sobre a segurança nuclearσύμβαση-πλαίσιο για την πυρηνική ασφάλεια
criar um espaço de liberdade e de segurançaδημιουργώ χώρο ελευθερίας και ασφάλειας
crime contra a paz e a segurança da humanidadeέγκλημα ενάντια στην ειρήνη και την ασφάλεια της ανθρωπότητας
código da segurança socialκώδικας Κοινωνικής Ασφάλισης
Código de Gestão em matéria de Segurança Internacionalδιεθνής κώδικας ασφαλούς διαχείρισης
Código de Gestão em matéria de Segurança Internacionalδιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
Código de Gestão em matéria de Segurança Internacionalκώδικας ISM
Código de Segurança Socialκοινωνικός κώδικας
Código de Segurança Socialκώδικας κοινωνικής νομοθεσίας
Código Internacional de Gestão da Segurançaδιεθνής κώδικας ασφαλούς διαχείρισης
Código Internacional de Gestão da Segurançaδιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
Código Internacional de Gestão da Segurançaκώδικας ISM
Código Internacional de Gestão em Matéria de Segurançaδιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
Código Internacional de Gestão em Matéria de Segurançaδιεθνής κώδικας ασφαλούς διαχείρισης
Código Internacional de Gestão em Matéria de Segurançaκώδικας ISM
Código internacional de gestão para a segurançaδιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
Código internacional de gestão para a segurançaδιεθνής κώδικας ασφαλούς διαχείρισης
Código internacional de gestão para a segurançaκώδικας ISM
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluiçãoδιεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων και την πρόληψη ρύπανσης του περιβάλλοντος
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da PoluiçãoΔιεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή ναυσιπλοΐα και την πρόληψη της ρύπανσης
código internacional para a gestão em segurança da exploração dos navios e a prevenção da poluiçãoδιεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων και την πρόληψη ρύπανσης του περιβάλλοντος
código internacional para a gestão em segurança da exploração dos navios e a prevenção da poluiçãoΔιεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή ναυσιπλοΐα και την πρόληψη της ρύπανσης
direito de segurança derivadoπαράγωγο ασφαλιστικό δικαίωμα
Diretiva relativa à segurança marítimaοδηγία για την ασφάλεια των πλοίων
dispositivo de segurançaδιάταξη ασφάλειας
especificação de segurançaεφαρμογή συστήματος προστασίας
especificação de segurançaπροδιαγραφές προστασίας
identidade europeia em matéria de segurança e de defesaευρωπαϊκή ταυτότητα στους τομείς της ασφάλειας και της άμυνας
imperativos de segurançaγενικά έξοδα για διασφάλιση
imperativos de segurançaανάγκες διασφάλισης
incisão de segurançaεντομή
Instituto da Tecnologia e da Segurança΄Ιδρυμα Ασφαλείας της Τεχνολογίας
instruções de segurançaδιάταξη ενός κανονισμού ασφάλειας της εργασίας
justificado por razões de ordem pública ou de segurança públicaυπαγορευόμενο από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας
Lei codificada da Segurança Social e dos Serviços Sociaisνόμος περί κοινωνικής ασφάλισης και κοινωνικής υπηρεσίας
Lei da Segurança Social dos notáriosνόμος σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση των συμβολαιογράφων
Lei da Segurança Social dos notáriosνόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως των συμβολαιογράφων
Lei da segurança social para os trabalhadores não assalariados independentesνόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως ελευθέρων επαγγελματιών
Lei de Segurança Internaνόμος περί εσωτερικής ασφάλειας
Lei Federal relativa ao Sistema de Segurança Socialομοσπονδιακός νόμος περί γενικής κοινωνικής ασφαλίσεως
Lei Federal relativa ao Sistema de Segurança SocialΟμοσπονδιακός Νόμος περί Γενικής Κοινωνικής Ασφάλισης
Lei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no Comércioομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική ασφάλιση των προσώπων που απασχολούνται στο εμπόριο και τις συναλλαγές
Lei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no ComércioΟμοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Εμπόρων
Lei Federal relativa à Segurança Social dos AgricultoresΟμοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Γεωργών
Lei Federal relativa à Segurança Social dos Agricultoresομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική ασφάλιση των γεωργών
Lei Geral da Segurança Socialγενικός νόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως
Lei relativa às contribuições e prestações de Segurança Socialνόμος περί κοινωνικής ασφάλισης και εισφορών
Lei relativa às contribuições e prestações de Segurança Socialνόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης
lei sobre a segurança social dos notáriosνόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως των συμβολαιογράφων
lei sobre a segurança social dos notáriosνόμος σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση των συμβολαιογράφων
lei sobre as prestações de segurança social dos artistasνόμος σχετικά με τις παροχές κοινωνικής ασφάλισης για τους καλλιτέχνες
Lei sobre os serviços de reabilitação fornecidos pelo organismo de segurança socialνόμος περί υπηρεσιών αποκατάστασης που παρέχονται από τον οργανισμό εθνικών συντάξεων
manutenção da ordem e da segurança públicaτήρηση τoυ vόμoυ και της τάξης
manutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança internaτήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
manutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança internaδιατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας
margem de segurançaπεριθώριο ασφαλείας
medida de segurançaμέτρο ασφ·αλείας
medida de segurança privativa da liberdadeστερητικό της ελευθερίας μέτρο ασφαλείας
medidas administrativas de segurançaδιοικητικο-οργανωτική διασφάλιση
medidas organizacionais de segurançaπροστασία με οργανωτικά μέτρα
método de verificação da segurançaεπιβολή μέτρων διασφάλισης
método de verificação da segurançaμεθοδολογία για δοκιμή
módulo de programa de segurançaπρότυπο διασφάλισης
módulo de programa de segurançaμέτρο προγράμματος διασφάλισης
necessidades em matéria de segurançaανάγκες διασφάλισης
necessidades em matéria de segurançaγενικά έξοδα για διασφάλιση
nível de classificação de segurançaεπίπεδο ασφάλειας
nível de classificação de segurançaεπίπεδο διαβάθμισης
nível de classificação de segurançaδιαβάθμιση ασφαλείας
núcleo de segurançaπυρήνας διασφάλισης
pena ou medida de segurança com carácter perpétuoποινή ή μέτρο ασφαλείας εφ'όρου ζωής
perfil de segurançaβαθμός διασφάλισης
perfil de segurançaμορφή διασφάλισης
pessoal da segurançaσυγχρονισμός διεργασιών
pessoal da segurançaπροσωπικό διασφάλισης
plano de segurança para a grande Beiruteσχέδιο ασφάλειας της ευρύτερης περιοχής της Βηρυτού
princípios e orientações gerais da política externa e de segurança comumαρχές και γενικοί προσανατολισμοί της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας
processo contencioso da segurança socialδιαδικασία επίλυσης διαφορών Κοινωνικής Ασφάλειας
regime de segurança especialειδικό καθεστώς ασφάλειας
regime de segurança socialσύστημα κοινωνικής ασφάλισης
regime geral de segurança socialγενικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης
Regulamento em matéria de segurança socialδιάταγμα περί κοινωνικής ασφάλισης
Regulamento sobre as Pensões de Segurança Social na Irlanda do Norteκανονισμός περί των συντάξεων κοινωνικής ασφαλίσεως
requisitos de segurança de dadosμηχανισμοί διασφάλισης
requisitos de segurança de dadosαπαιτήσεις διασφάλισης δεδομένων
salvaguarda da segurança internaδιαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança ComumΓενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας
segurança da navegaçãoασφάλεια ναυσιπλοïας
segurança da vida humanaασφάλεια της ανθρώπινης ζωής
segurança do Estadoασφάλεια του Kράτους
segurança do sistema informáticoδιασφάλιση συστήματος πληροφορικής
segurança dos dadosασφάλεια δεδομένων
segurança informáticaδιασφάλιση συστήματος πληροφορικής
segurança jurídicaασφάλεια δικαίου
segurança jurídica dos operadoresασφάλεια δικαίου των οικονομικών παραγόντων
segurança nacionalεθνική ασφάλεια
segurança por meios administrativosδιοικητικο-οργανωτική διασφάλιση
subsistema de segurançaστάθμη ευαισθησίας
subsistema de segurançaυποσύστημα διασφάλισης
suporte lógico orientado para a segurançaλογισμικό διασφάλισης
violação das garantias de segurançaπαραβίαση ασφάλειας
área de segurançaασφαλής περιοχή