DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing scorta | all forms | exact matches only
ItalianGerman
Decreto del Consiglio federale che abroga quello sulla costituzione di scorte di frumento,di segale e di farina panificabileBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung von Weizen,Roggen und Backmehl
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il diritto di separazione dalla massa,che spetta alla Confederazione per le scorte obbligatorieBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über das Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il diritto di separazione delle masse,che spetta alla Confederazione per le scorte obbligatorieBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Beschlusses über das Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sulla costituzione di scorte di antibioticiBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung an Antibiotika
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sulla costituzione di scorte di foraggiBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung an Futtermitteln
Decreto del Consiglio federale concernente il deposito privato,esente da interessi,di scorte di carburante obbligatorieBundesratsbeschluss betreffend zinsfreie Privatlagerung von Treibstoff-Pflichtvorräten
Decreto del Consiglio federale concernente il diritto di separazione della massa,che spetta alla Confederazione per le scorte obbligatorieBundesratsbeschluss über das Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten
Decreto del Consiglio federale concernente il versamento di contributi alle spese relative alla riduzione delle scorte di polvere di latte scrematoBundesratsbeschluss über Zuschüsse an den Abbau der Magermilchpulvervorräte
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di caffèBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kaffee
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di carburanti e combustibili liquidiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung flüssiger Treib-und Brennstoffe
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di concimi potassiciBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kalidüngern
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di concimi potassiciBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kalidünger
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di fosfatiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Rohphosphat
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di fosfati greggiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Rohphosphat
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di oli lubrificanti per macchineBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Maschinenschmierölen
Decreto del Consiglio federale concernente la costituzione di scorte di zuccheroBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Zucker
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione parziale del decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di granoturco e vecce da seminaBundesratsbeschluss betreffend die teilweise Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung an Saatmais und Saatwicken
Decreto del Consiglio federale sul trattamento delle scorte di merci obbligatorie in materia d'imposta per la difesa nazionaleBundesratsbeschluss über die Behandlung von Pflichtlagern bei der eidgenössischen Wehrsteuer
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorta di benzina e di benzoloBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Benzin/Benzol
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte d'avena lavorataBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Haferprodukten
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di antibioticiBundesratsbeschluss über Vorratshaltung an Antibiotika
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di antibioticiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Antibiotika
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di avena e di orzo da foraggioBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung von Futterhafer und Futtergerste
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di avena lavorataBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Haferprodukten
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di avena,orzo e granoturco commestibiliBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung von Mahlhafer,Mahlgerste und Essmais
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di avena,orzo e granoturco commestibiliBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Mahlhafer,Mahlgerste und Essmais
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di cacao in grani e di burro di cacaoBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kakaobohnen und Kakaobutter
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di caffèBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kaffee
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di carburanti e combustibili liquidiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an flüssigen Treib-und Brennstoffen
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di carburanti e combustibili liquidiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung flüssiger Treib-und Brennstoffe
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di concimi potassiciBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kalidüngern
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di fave e di burro di cacaoBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Kakaobohnen und Kakaobutter
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di fiocchi d'avenaBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Haferflocken
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di foraggiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Futtermitteln
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di fosfati greggiBundesratsbeschluss über die Vorrathshaltung an Rohphosphat
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di frumento,di segale e di farina panificabileBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung von Weizen,Roggen und Backmehl
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di granoturco e vecce da seminaBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Saatmais und Saatwicken
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di mais e vecce da seminaBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Saatmais und Saatwicken
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di oli e di grassi commestibili,nonchè delle materie prime e dei prodotti semifabbricati destinati alla loro fabbricazioneBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di oli e di grassi commestibili,nonchè delle materie prime e dei semilavorati destinati alla loro fabbricazioneBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di oli e di grassi commestibili,nonché delle materie prime e dei semilavorati destinati alla loro fabbricazioneBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di oli lubrificanti per macchineBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Mineralschmierölen
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di oli lubrificanti per macchineBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Maschinenschmierölen
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di olii e di grassi commestibili,nonché delle materie prime e dei prodotti semifabbricati destinati alla loro fabbricazioneBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di riso commestibileBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Reis zu Speisezwecken
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di sementiBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Sämereien
Decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di zuccheroBundesratsbeschluss über die Vorratshaltung an Zucker
Disposizione n.43 del DFEP:Importazione di carburanti e di combustibili liquidi,obbligo di costituire delle scorteVerfügung Nr.43 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von flüssigen Kraft-und Brennstoffen,Lagerhaltungspflicht
Ordinanza concernente la costituzione di scorte di combustibili minerali solidiVerordnung über die Vorratshaltung an festen mineralischen Brennstoffen
Ordinanza concernente la costituzione di scorte di concimi azotatiVerordnung über die Vorratshaltung an Stickstoffdüngern
Ordinanza concernente la costituzione di scorte di concimi potassiciVerordnung über die Vorratshaltung an Kalidüngern
Ordinanza concernente la costituzione di scorte di fosfati greggi e di concimi fosfatatiVerordnung über die Vorratshaltung an Rohphosphat und Phosphatdüngern
Ordinanza concernente la costituzione di scorte di tèVerordnung über die Vorratshaltung von Tee
Ordinanza concernente la costituzione di scorte nei panifici in previsione di una mobilitazione di guerraVerordnung über die Vorratshaltung im Bäckereigewerbe für den Fall einer Kriegsmobilmachung
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di antibioticiVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Antibiotika
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di cacao in grani e di burro di cacaoVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Kakaobohnen und Kakaobutter
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di cafféVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Kaffee
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidiVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib-und Brennstoffen
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di combustibili minerali solidiVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von festen mineralischen Brennstoffen
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di concimi e di prodotti per la concimazioneVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Düngern und zu Düngzwecken bestimmten Produkten
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di foraggi,avena,orzo,granoturco commestibile e avena lavorataVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Futtermitteln,Mahlhafer,Mahlgerste und Essmais
aOrdinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di lubrificantiVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Schmierstoffen
aOrdinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di lubrificantiVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Mineralschmiermitteln
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di oli e grassi commestibili,delle materie prime e dei semilavorati destinati alla loro fabbricazioneVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Speiseölen und Speisefetten sowie ihrer Rohstoffe und Halbfabrikate
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di riso commestibileVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Reis zu Speisezwecken
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di sapone e preparati per fare il bucatoVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Seifen und Textilwaschmitteln
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di sementi e di vecce da seminaVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Sämereien und Saatwicken
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di tèVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Tee
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di zuccheroVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Zucker
Ordinanza concernente la scorta supplementare di cereali panificabiliVerordnung über den Zusatzvorrat an Brotgetreide
Ordinanza del DFEP che abroga l'ordinanza sulla costituzione di scorte di avena,orzo e granoturco commestibiliVerfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung betreffend die Vorratshaltung von Mahlhafer,Mahlgerste und Essmais
Ordinanza del DFEP concernente le quantità minime di scorte aziendali costituite volontariamente e depositate presso i fornitoriVerordnung des EVD über die Mindestmengen der Einlagerungen von freiwillig angelegten Betriebsvorräten bei Lieferanten
Ordinanza del DFEP concernente l'immagazzinamento di scorte presso i fornitori e di scorte per il personale di aziendeVerfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten
Ordinanza del DFEP sulla costituzione di scorte di avena,di orzo e di granoturco commestibiliVerfügung des EVD über die Vorratshaltung an Mahlhafer,Mahlgerste und Essmais
Ordinanza del DFFD concernente il deposito privato,esente da interessi,di scorte di carburante obbligatorieVerfügung des EFZD über die Privatlagerung von Treibstoff-Pflichtvorräten
Ordinanza del 26 novembre 1973 concernente la messa fuori uso di aziende e di scorte di merci in caso di guerraVerordnung vom 26.November 1973 über die Unbrauchbarmachung von Betrieben und Warenvorräten im Kriegsfalle
Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica concernente la cessione di scorte di diacetilmorfinaeroinaVerfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Ablieferung der Vorräte an DiazetylmorphinHeroin
Ordinanza su l'organizzazione e la procedura della Commissione delle scorte obbligatoireVerordnung über Organisation und Verfahren der Pflichtlagerkommission
Ordinanza sui principi generali della costituzione di scorteOrdinanza sulla costituzione di scorteVerordnung über die allgemeinen Grundsätze der VorratshaltungVorratshaltungsverordnung
Ordinanza sul diritto di separazione e di pegno della Confederazione per le scorte obbligatorieVerordnung über das Aussonderungs-und das Pfandrecht des Bundes an Pflichtlagern
Ordinanza sulla costituzione di scorte di sapone e preparati per fare il bucatoVerordnung über die Vorratshaltung von Seifen und Textilwaschmitteln
Protocollo n.5 concernente il regime applicabile dalla Svizzera all'importazione di certi prodotti assoggettati al regime inteso a costituire delle scorte obbligatorieProtokoll Nr.5zum Abkommen mit der EWGbetreffend die schweizerische Einfuhrregelung für bestimmte Erzeugnisse,die einer Pflichtlagerhaltung unterstellt sind
scadenza dell'anticipo per le scorteFälligkeit der Vorschussleistung für Materialvorräte
scorte di materialiMaterialvorräte
utile connesso alle scorteGewinn aus Lagerbestand