English | Russian |
ability to enjoy rights and to be subject to obligations | способность иметь права и нести обязанности (Stas-Soleil) |
abrogate rights | аннулировать права (Andrew052) |
absence of civil rights | бесправность |
absence of civil rights | бесправие |
abuse of rights of guardian | злоупотребление опекунскими правами |
accrued rights | приобретённые права (SkorpiLenka) |
accrued rights | возникшие права (dafni) |
accused courtroom rights | права обвиняемого в судебном заседании |
acquisition of rights of juridical person | приобретение прав юридического лица |
adaptation rights | права на постановку |
adjudicate the rights | отстаивать чьи-либо права в судебном порядке (алешаBG) |
adjust the rights of all parties | уравнивать все стороны в правах (andrew_egroups) |
advisal of rights | Разъяснение прав (Desdichado) |
agreement on exercising participants' rights | корпоративный договор (corporate agreement; ГК РФ Статья 67.2. Lavrov) |
agreement on exercising participants' rights | договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью (corporate agreement; ГК РФ Статья 67.2. Lavrov) |
all of the rights and obligations | все права и обязанности (NaNa*) |
all rights reserved | с сохранением всех прав (academic.ru Ася Кудрявцева) |
allegations of human rights abuses | обвинения в нарушении прав человека (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
appeal rights | право на обращение в местные ограны самоуправления – конституционное право, право обжалования, право подачи апелляционной жалобы, права на апелляцию (Alex Lilo) |
assert rights | учитывать права (goroshko) |
assign benefits of all grants of rights | передать право на получение выгоды от любого предоставления прав (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
assign rights under a contract | переуступать права по договору (Victor Parno) |
assign rights under a contract | передавать права по договору (Victor Parno) |
assigned, pledged or encumbered the rights | не переуступали, не отчуждали, не закладывали и не обременяли права (Andy) |
assignment of rights and obligations | передача прав и обязательств (по договору Nyufi) |
associated intellectual property rights | смежные права интеллектуальной собственности (Kovrigin) |
associated rights | смежные права (Ivan Gesse) |
associated rights | сопутствующие права (Peri) |
attack on the rights and freedoms of individuals | посягательство на права и свободы личности (Alex_Odeychuk) |
auditing rights | контрольные права |
balance of rights | баланс прав |
basic civil rights | основные гражданские права (New York Times Alex_Odeychuk) |
basic rights | основные права |
basic rights | базовые права (Islet) |
basic rights and duties of citizens | основные права и обязанности граждан |
basic rights and freedoms | права человека и основные свободы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
basic rights and freedoms of citizens | основные права и свободы граждан |
be inherently against human rights | быть объективно настроенным против прав человека (Alex_Odeychuk) |
be part of the Bill of Rights | являться частью Билля о правах (Alex_Odeychuk) |
be subrogated to the rights | получает в порядке суброгации права (Alexander Matytsin) |
be without prejudice to any rights of | не ущемлять права (Leonid Dzhepko) |
belligerent rights | права воюющих |
belligerent rights | права воюющей стороны |
beneficiary rights | бенефициарные права (ART Vancouver) |
breach human rights law | нарушать нормы права в области прав человека (Alex_Odeychuk) |
breach of human rights | нарушение прав человека (Alex_Odeychuk) |
breach of property rights | нарушение права собственности (dolmetscherr) |
break human rights | нарушать права человека (Soulbringer) |
break human rights laws | нарушать права человека (Soulbringer) |
broad rights | широкие права (grafleonov) |
bundle of rights | совокупность прав (The bundle of rights is a common way to explain the complexities of property ownership. wiki Alexander Demidov) |
capacity for rights | правоспособность |
case law of the European court of human rights | правовые позиции Европейского Суда по правам человека (The case law of the European court of human rights, which authorises the disclosure of confidential information as long as it serves the public interest, is not applied in Switzerland. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
case-law database of the European Court of Human Rights | база данных по прецедентному праву Европейского Суда по правам человека (Alex_Odeychuk) |
cession of rights | цессия |
children's rights protection | защита прав ребёнка (vleonilh) |
citizens' privacy rights | право граждан на неприкосновенность частной жизни (Alex_Odeychuk) |
civic rights | права гражданства |
civic rights | гражданские права |
civil law rights | гражданские права (RUS→ENG. Maggs, Osakwe (и многие до них). Во избежание смешения с ‘civil rights' – правами граждан Евгений Тамарченко) |
civil rights and civil liberties | гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
civil rights and civil liberties under US law | гражданские права и свободы по американскому праву (Alex_Odeychuk) |
civil rights lawyer | адвокат по делам о защите гражданских прав (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
civil rights statutes | закон о защите гражданских прав (Specifically, consumer protection statutes and civil rights statutes, respectively, would protect consumers in such circumstances. Fesenko) |
civil rights violations | нарушение гражданских прав (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
clearance of the performing rights | очистка исполнительских прав (Andy) |
collect of rights | совокупность прав |
collective rights | коллективные права (vleonilh) |
commission for promotion of human rights | комиссия по поощрению прав человека |
Commissioner for Human Rights | УПЧ (уполномоченный по правам человека kieib) |
commit gross human rights violations | совершать грубые нарушения прав человека (Alex_Odeychuk) |
Committee on Legal Affairs and Human Rights | Комитет по правовым вопросам и правам человека (Орган Парламентской Ассамблеи Совета Европы Leonid Dzhepko) |
compatibility with human rights law | совместимость с правом в области прав человека (Alex_Odeychuk) |
conjugal rights | супружеские права |
constitutionally mandated civil rights and civil liberties | гарантированные конституцией гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
Contracts /Rights of Third Parties/ Act | Закон о договорах / Права третьих лиц / |
convention on authors' rights | конвенция по авторскому праву |
convey the rights | передать права (ART Vancouver) |
Court for Intellectual Property Rights | Суд по интеллектуальным правам РФ (arbitr.ru eva145) |
create rights and duties | порождать права и обязанности (sankozh) |
crime against labour rights of citizens | преступление против трудовых прав граждан |
crime against political and labour rights | преступление против политических и трудовых прав |
cumulative rights | права, дополняющие, но не исключающие друг друга (molyan) |
defence of violated rights | защита нарушенного права |
defense of civil rights | защита гражданских прав (vleonilh) |
deferral of surety's rights | отлагательный характер прав поручителя (Eoghan Connolly) |
deferred rights | отсроченные права акционера (Andrew052) |
delegate rights | передать права (to someone / кому-либо) |
deprivation of civil rights | поражение в правах |
deprivation of civil rights | лишение гражданских прав |
deprivation of paternal rights | лишение родительских прав |
deprivation of political rights | поражение в политических правах (Alex_Odeychuk) |
deprivation of political rights for three years | поражение в политических правах на три года (вид уголовного наказания в некоторых иностранных государствах Alex_Odeychuk) |
deprivation of rights | поражение в правах |
deprivation of rights | правопоражение |
deprivation of rights | лишение прав |
deprive of his / her rights | лишить прав (Andrey Truhachev) |
deprive of his / her rights | лишать прав (Andrey Truhachev) |
deprived of civil rights | бесправный |
derogable rights and freedoms | ограничиваемые права и свободы (vleonilh) |
derogation of rights | умаление прав (grafleonov) |
design rights | права промышленной собственности (Design right is a sui generis intellectual property right in British law. (wiki) Alexander Demidov) |
detained persons's rights | права заключённых (grafleonov) |
diffuse rights | распространённые права (vleonilh) |
diminishing of rights | умаление прав (grafleonov) |
disabled rights | права инвалидов (UK "risks" breaching guidelines on disabled rights Alexander Demidov) |
dissenters' rights | право акционеров, проголосовавших против или воздержавшихся при голосовании по важным вопросам корпоративного управления-например, при крупных сделках, при слияниях и поглощениях и т.п. требовать выкупа обществом своих акций (dissenter's rights; пояснения V lingvo.ru eva145) |
distribution rights | права на получение распределяемых выплат (контекст; means all dividends, interest and other distributions paid or payable on or in respect of the shares, and any right to receive them Ker-online) |
document defining rights | правоопределяющий документ (WiseSnake) |
due-process rights | процессуальные права (To protect the suspect's due-process rights in felony cases (where the suspect's interest in liberty is at stake), there is usually a preliminary hearing, at which a judge determines whether there was probable cause to arrest the suspect who is in custody. 4uzhoj) |
employment and civil rights laws | трудовое право и право в области гражданских прав (CNN Alex_Odeychuk) |
endowed with rights | наделённый правами (The assertion that people are endowed with certain unalienable rights is the basic premise on which American law and government are built. ART Vancouver) |
enforce rights | осуществлять права в судебном порядке, по суду (а осуществлять права – exercise rights, но не enforce rights Moonranger) |
enforcement of rights | обеспечение соблюдения прав (aldrignedigen) |
enforcement of rights | принудительная защита прав (Igor Kondrashkin) |
engender rights | порождать права (Civil Code of RF Tayafenix) |
enjoy another due-process rights provided by the legislation | пользоваться иными процессуальными правами, предоставленными законодательством (Konstantin 1966) |
enjoy equal rights | иметь равные права (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
enjoying full rights | полноправный |
enjoyment of full rights | полноправность |
entitlement rights | права владельца (VeronicaIva) |
environmental rights | экологические права (vleonilh) |
environmental rights | экологическое право (право на благоприятную окружающую среду ambassador) |
equal rights | равные права |
equal rights for women | равные права мужчин и женщин (во всех областях жизни Alex_Odeychuk) |
equal rights for women | равные права женщины и мужчины (Alex_Odeychuk) |
equal rights for women | равенство полов (Alex_Odeychuk) |
equality of rights | полноправие |
equality of rights | равноправие |
equity rights | корпоративные права (в украинском законодательстве – права, основанные на участии в капитале. Внимание: сoporate rights по-английски – права самого юридического лица Евгений Тамарченко) |
establish, perfect or protect the rights | установить, оформить или защитить имущественные права (Andrew052) |
establish the rights and obligations | устанавливать права и обязанности (Elina Semykina) |
exclusive rights | монопольное право |
exclusive rights to the results of intellectual activity | права на результаты интеллектуальной деятельности (Civil Code of RF Tayafenix) |
exclusive sales rights | исключительное право продажи |
exclusive selling rights | исключительные права на продажу |
explanation of rights and duties to participants | разъяснение участникам прав и обязанностей |
expressly reserved rights | однозначно оговариваемые права (Moonranger) |
expressly reserved rights | права, сохраняющиеся явно выраженным образом (Technical) |
extend the rights | расширять права (Alex Lilo) |
extrinsic rights | предоставленные права (в отличие от естественных прав) |
face human rights abuses | сталкиваться с нарушениями прав человека (New York Times Alex_Odeychuk) |
failure to enforce rights | нереализация прав (sankozh) |
failure to enforce rights | невозможность обеспечить реализацию прав (sankozh) |
family rights protection | защита семейных прав (vleonilh) |
federal civil rights act | федеральный закон о гражданских правах (Yeldar Azanbayev) |
federal civil rights law | федеральное право в области гражданских прав (financial-engineer) |
film rights | права на кинофильм |
flouting of the rights and freedoms recognised in a democracy | попрание прав и свобод, признаваемых в демократическом обществе (the ~ Alex_Odeychuk) |
forfeit of civil rights | лишать гражданских прав |
formalize one's rights to something | оформить свои права на что-либо (Leonid Dzhepko) |
fundamental personal rights | основополагающие права личности (Alex_Odeychuk) |
fundamental rights | фундаментальные права |
fundamental rights | основные права |
future media rights | права на носители, которые будут созданы в будущем (goroshko) |
get proprietary rights for an invention | получать имущественные права на изобретение (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
grand rights | большие права (NightHunter) |
grandfather rights | закон, не имеющий обратной силы (в отношении кого-л. lox) |
grandfather rights | исконные права |
grandfather rights | дедовские права |
grazing rights | право пользования пастбищами |
guarantees of voting rights | гарантии избирательных прав (Maria Klavdieva) |
guaranty of restoration of violated rights | обеспечение восстановления нарушенных прав (Civil Code of RF Tayafenix) |
gun rights | право на владение, ношение, хранение оружия и на вооружённую самооборону (CNN Alex_Odeychuk) |
hard-wired rights | особые права (aldrignedigen) |
has a right to be subrogated to the rights | имеет право на получение в порядке суброгации прав (Alexander Matytsin) |
have equal rights | иметь равные права (Alex_Odeychuk) |
have rights and duties | пользоваться правами и нести обязанности (Alexander Demidov) |
have set-off rights on certain claims | иметь право зачёта некоторых требований (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
have undisputed rights | обладать неоспоримым правом (to Leonid Dzhepko) |
hay wagon | личные неимущественные права (Andrew052) |
heritable rights | права, передаваемые по наследству (slitely_mad) |
heritable rights | передаваемые по наследству права (slitely_mad) |
heritable rights | наследуемые права (slitely_mad) |
hold rights to the world's fifth largest zinc deposit | обладать правами на пятое по величине в мире месторождение цинка (Alex_Odeychuk) |
hold the rights to bear arms | обладать правом на ношение оружия (Alex_Odeychuk) |
homogeneous individual rights | однородные индивидуальные права (vleonilh) |
human rights abuse | нарушения прав человека |
human rights abuses | нарушения прав человека (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
human rights activism | деятельность правозащитного движения (Alex_Odeychuk) |
human rights based development | основанное на правах человека развитие |
human rights body | правозащитный орган |
human rights body | орган по правам человека |
human rights centred development | основанное на правах человека развитие |
human rights information | информация о правах человека (New York Times Alex_Odeychuk) |
human rights infringement | нарушение прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights issue | вопрос прав человека (dolmetscherr) |
human rights issue | проблема прав человека (dolmetscherr) |
human rights lawyer | юрист по защите прав человека (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
human-rights lawyer | адвокат по правам человека (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
human rights lawyer | адвокат по делам о защите прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights lawyer | адвокат-правозащитник (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
human rights lawyers | адвокаты-правозащитники (Alyona_S) |
human rights non-governmental organization | правозащитная неправительственная организация (vleonilh) |
human rights oriented policy | политика, ориентированная на права человека |
human rights perspective | вопросы прав человека |
human rights principle | принципы прав человека |
human rights standard | стандарты в области прав человека |
human rights theory | теория прав человека (Alex_Odeychuk) |
human rights tribunal | трибунал по вопросам защиты прав человека (welcomebc.ca aldrignedigen) |
human rights violation | нарушения прав человека |
human rights violations of refugees | нарушения прав человека в отношении беженцев (Alex_Odeychuk) |
illegal limitation of rights | незаконное ограничение в правах |
image rights | имиджевых прав (Jenny1801) |
implementation of family rights | осуществление семейных прав (vleonilh) |
improve human rights | улучшить положение дел, связанное с защитой прав человека (CNN Alex_Odeychuk) |
improve human rights | улучшить положение дел, связанное с соблюдением прав человека (CNN Alex_Odeychuk) |
in addition to any other rights it may have | дополнительно к любым другим правам (Company may suspend any or all services, and in addition to any other rights it may have, may terminate this Contract if you fail to pay any sum... Samura88) |
in consideration of the rights, duties and covenants contained herein | принимая во внимание права, обязанности и обязательства, содержащиеся в настоящем договоре (Elina Semykina) |
in the execution or purported execution of any rights | при реальном или условном осуществлении прав (Alexander Matytsin) |
incorporeal rights | право на нематериальное имущество (Право международной торговли On-Line) |
individual rights | самостоятельные права (ГК4; 1229 Andrew052) |
individual rights | права личности |
indivisibility of human rights | неделимость прав человека |
industrial ownership rights | права на индустриальную собственность (патенты, лицензии, промышленные образцы, товарные знаки Федор) |
industrial property rights | право промышленной собственности (grafleonov) |
industrial property rights | права на объекты промышленной собственности (4uzhoj) |
industrial rights | производственные права |
industrial rights | права на объекты промышленной собственности (sankozh) |
infringe the constitutional rights of citizens | нарушать конституционные права граждан (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
initial proceedings were marred by violations of the defendants' rights | рассмотрение дела в суде первой инстанции сопровождалось нарушением прав подсудимого (Alex_Odeychuk) |
inspection rights | права покупателя на осмотр товара (Право международной торговли On-Line) |
insurance of human rights | обеспечение прав человека (vleonilh) |
integrated human rights based strategy | комплексная стратегия, основанная на правах человека |
intellectual property rights | права на объекты интеллектуальной собственности (Leonid Dzhepko) |
intellectual property rights | интеллектуальные права (Alexander Demidov) |
intellectual property rights | права на результаты интеллектуальной деятельности (ART Vancouver) |
intellectual property rights in and to | права на интеллектуальную собственность, связанные с (Andrew052) |
intellectual rights | интеллектуальные права (Статья 1226 ГК Интеллектуальные права gk-rf.ru Elina Semykina) |
interment rights | право на погребение (Virgo9) |
international covenant on human rights | международный пакт о правах человека |
international human rights law | международные стандарты в области прав человека |
intrinsic rights | природные, естественные права (права, основанные на доктрине естественного права) |
someone is subrogated in rights of someone concerning something | к кому-либо переходят такие-то права (от кого-либо; The Assignee is subrorated in all rights and obligations of the Assignor concerning... I. Havkin) |
labour rights | трудовые права |
labour rights and liabilities of own staff | трудовые права и обязанности собственного персонала (Konstantin 1966) |
lack of full rights | неполноправие |
lack of legal rights | бесправие |
lack of legal rights | бесправность |
land tenure rights | права землепользования (OlCher) |
Landlord's full and undivided ownership interests and rights in the property | полные и неделимые имущественные и иные права арендодателя на недвижимость (Leonid Dzhepko) |
law governing rights in rem over corporeal things | вещное право |
law of rights | материальное право |
lead to the invalidity of the rights | повлечь недействительность прав (NaNa*) |
leasehold property rights | права арендодателя (Andrew052) |
legal capacity to have rights and duties | правоспособность |
legal or equitable rights | права по общему праву и по праву справедливости (Shtommi) |
legal rights index | индекс действенности законных прав (25banderlog) |
licensee of patent rights | лицензиат |
licensor of patent rights | лицензиар |
lodge rights of appeal against rulings | подавать апелляцию на постановление суда (Wellenbrecher) |
manufacturing rights | производственные права |
mask work rights | права на топологию интегральной микросхемы (consultant.ru YuliaG) |
may not be construed as a waiver of such rights | не может рассматриваться как отказ от таких прав (Andy) |
measure of rights | объём прав |
meeting rights | права на участие в общем собрании (Термин, принятый в голландском корпоративном праве (It must now be explicitly determined whether the holders of depositary receipts issued for shares in a BV have "meeting rights" or not. Depositary receipt holders with meeting rights have the right to attend and address the general meeting, either in person or through a proxy appointed in writing.) burenlegal.com Solidboss) |
mining rights | права на разработку месторождений полезных ископаемых |
monetizable rights | права, имеющие денежную оценку (Alexander Demidov) |
music publishing rights | права на публикацию музыкальных произведений (serrgio) |
narrow the rights | сузить права (iVictorr) |
nature of the rights | характер прав (yurtranslate23) |
need to respect the constitutional rights and liberties | необходимость соблюдения конституционных прав и свобод (vleonilh) |
neighbouring rights | смежные права |
non-dramatic performing rights | несценические исполнительные права (aldrignedigen) |
non-patented rights | непатентные права (Andrew052) |
not possessing full rights | неполноправый |
on Protection of Consumers' Rights | о защите прав потребителей (федеральный закон, например, amazon.co.uk, oecd.org) |
own rights | владеть правами (Andrew052) |
ownership of rights | владение правами (Elina Semykina) |
ownership rights | имущественные права (Andrew052) |
participate in human rights activism | принимать участие в правозащитной деятельности (Alex_Odeychuk) |
participation rights | права участия (KristinaAnLaz) |
partition rights | права на раздел (имущества, территории) |
party to this contract in respect of rights and obligations | сторона настоящего договора в части прав и обязанностей (Термин составлен на основе термина из Нового русско-английского юридического словаря 2002 г. издания и терминов из словаря "Мультитран2. Konstantin 1966) |
pasture rights | право пользования пастбищами |
patents, copyrights, trademark, trade secret and other proprietary rights of any kind | патенты, авторские права, торговые знаки, коммерческие тайны и другие права собственности любого рода (Andrew052) |
perfect rights | оформлять права (to evidence, create or perfect Lessor’s rights-для подтверждения, создания или оформления прав Лизингодателя на Andrew052) |
perfection of the rights and interests | исправление недостатков оформления правоустанавливающих документов (Александр Стерляжников) |
performing rights | право на исполнение (песни и т.п.) |
period of aggravation rights | период, отведённый на подачу дополнительного требования в связи с ухудшением состояния здоровья (Leonid Dzhepko) |
personal property rights | личные имущественные права |
personal rights and freedoms of citizens | личные права и свободы граждан |
personal rights of citizens | личные права граждан |
pledge of rights | залог прав |
political rights | политические права |
power of attorney with delegation rights | доверенность с правом передоверия (Andrew052) |
preferred rights | привилегированные права (акционера Andrew052) |
prejudice rights | наносить ущерб правам (Ker-online) |
prejudice rights | ущемлять права (Ker-online) |
prejudicing the creditors' rights | причинение вреда правам кредиторов (Ying) |
prerogative right | прерогатива |
principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept. D Cassidy Alexander Demidov) |
private rights | права частных лиц |
procedural rights | права участников процесса |
procedural rights | процессуальные права (4uzhoj) |
Production, Rights Acquisition and Distribution Agreement | договор о производстве фильма, приобретении прав и распространении (авторское право Leonid Dzhepko) |
property rights of citizens | имущественные права граждан |
property rights on separation | имущественные права супругов после их судебного разлучения |
proprietary property and rights | объекты собственности и относящиеся к ним права (ART Vancouver) |
proprietary rights | собственнические права (Евгений Тамарченко) |
proprietary rights of any kind | права собственности любого рода (Andrew052) |
proprietor and owner of all rights | владелец и обладатель всех прав (Technical) |
protect children's rights | защищать права ребёнка (Alex_Odeychuk) |
protect women's and human rights | защищать права человека в целом и права женщин в частности (CNN Alex_Odeychuk) |
protect women's rights | защищать права женщин (Washington Post Alex_Odeychuk) |
protection of personal rights | охрана личных прав |
protection of property rights | охрана имущественных прав |
protection of the rights of subjects of personal data | защита прав субъектов персональных данных (grafleonov) |
protective voting rights | права вето (владельцев) привилегированных акций (в законодательстве о компаниях штата Калифорния) |
public rights | публичные права (права государства в отношении гражданина и права гражданина в отношении государства) |
publicity rights | права на публичное использование (VictorMashkovtsev) |
Purchaser carries out the rights and responsibilities | покупатель принимает на себя права и обязанности (Andy) |
pursue rights | реализовывать права (Lapkins) |
put and call rights | право продажи и покупки акций компании (заголовок статьи договора акционеров Leonid Dzhepko) |
realize rights | реализация права (a right; the cognate is the proper version in some contexts: "It is impossible to successfully realize the rights of the creators of intellectual property objects which are protected by patents for inventions and utility models without a clearly organized and well thought-out system and mechanisms for the protection of these rights. tfennell) |
Register of ownership rights to immovable property | реестре прав собственности на недвижимое имущество (LiudmilaLy) |
registration of property rights to | оформление чего-л в собственность (Elina Semykina) |
reinstate plaintiff's rights | восстановить права истца (Leonid Dzhepko) |
reinstatement of parental rights | восстановление в родительских правах (fddhhdot) |
related rights | смежные права (В ответ на ожидаемую критику: "...Related rights is a term in copyright law, used in opposition to the term "authors' rights". The term neighbouring rights is exactly equivalent, and is a more literal translation of the original French . Related rights in civil law are similar to authors' rights, but are not connected with the work's actual author. Both authors' rights and related rights are copyrights in the sense of English or U.S. law. There is no single definition of related rights, which vary much more widely in scope between different countries than authors' rights. The rights of performers, phonogram producers and broadcasting organisations are certainly covered, and are internationally protected by the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations.: According to the World Intellectual Property Organization (WIPO), related rights, also referred to as neighboring rights, protect the legal interests of certain persons and legal entities that contribute to making works available to the public or that produce subject matter which, while not qualifying as works under the copyright systems of all countries, contains sufficient creativity or technical and organizational skill to justify recognition of a copyright-like property right.; droits voisins wikipedia.org BAR) |
related rights | Сопутствующие права (Пахно Е.А.) |
release one's rights | отказаться от своих притязаний |
release one's rights | отказаться от своих прав |
relinquishment of parental rights | отказ от родительских прав (Presumed father’s/biological father’s voluntary affidavit of relinquishmentof parental rights 4uzhoj) |
remedy the breach of rights | устранить нарушение прав (webbeauty) |
reserve all rights in | сохранять за собой все права на (оригинал и перевод dimock) |
respect rights | соблюдать права (dimock) |
restoration of rights | восстановление в правах |
restore someone's rights | восстанавливать кого-либо в правах |
result in withholding of certain rights | привести к отказу в осуществлении определённых прав (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
resume the rights | возобновить права (Translation_Corporation) |
retention of rights | сохранение за собой определённых прав (Alexander Matytsin) |
reversion of rights | переход прав назад к правообладателю (прежнему владельцу) в случае прекращения договора и т.п. 4uzhoj) |
right-based monitoring | мониторинг с акцентом на права человека |
right of ownership and other in rem rights | право собственности и другие вещные права (Aiduza) |
right of ownership and other rights in rem | право собственности и другие вещные права (Aiduza) |
right set out in the Bill of Rights | право, установленное Биллем о правах (a ~ Alex_Odeychuk) |
right thumbprint of signer | место для отпечатка большого пальца правой руки (в тексте бланка универсального нотариального свидетельства штата Калифорния (США) Leonid Dzhepko) |
right to anonymity | право на сохранение своего настоящего имени в тайне (sankozh) |
right to asylum | право на убежище (Alexander Matytsin) |
right to asylum | право убежища (Alexander Matytsin) |
right to bail | право оставаться на свободе |
right to bail | право быть выпущенным на свободу под поручительство |
right to bail | право на освобождение под залог (Alex_Odeychuk) |
right to bail | право оставаться на свободе или быть выпущенным на свободу под поручительство |
right to basic education | право на начальное образование (CNN Alex_Odeychuk) |
right to buy | право на покупку (алешаBG) |
right to buy houses | право на покупку домов (Konstantin 1966) |
right to cancel a treaty | право на аннулирование договора (вследствие его нарушения алешаBG) |
right to choose or waive counsel | право на выбор и отказ от адвоката (Alex_Odeychuk) |
right to confront and cross-examine witnesses | право на очную ставку и перекрёстный допрос свидетелей (Alex_Odeychuk) |
right to confront and subpoena witnesses | право на очную ставку со свидетелями обвинения и вызов повесткой свидетелей защиты (Alex_Odeychuk) |
right to defence | право на защиту |
right to dispose of | право распоряжения (a thing алешаBG) |
right to education | право на продовольственную безопасность |
right to education | право на образование |
right to exempt property allowance | право на получение приоритетной выплаты из имущественного фонда (Andy) |
right to family life | право на неприкосновенность семейной жизни (Washington Post Alex_Odeychuk) |
right to form own Independent State | право на образование собственного независимого государства |
right to gather peacefully | право на мирные собрания (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
right to get involved in professional legal activities | право на профессиональную деятельность в области права (Alex_Odeychuk) |
right to hold on to | право владения (a thing алешаBG) |
right to inviolability of person | право на неприкосновенность личности (ksuh) |
right to jury trial | право на рассмотрение дела судом присяжных |
right to keep and bear arms | право граждан хранить и носить оружие (поправка; к конституции США) |
right to keep and bear arms for self-defense | право на хранение и ношение оружия для самообороны (Alex_Odeychuk) |
right to keep and bear arms for the purpose of self-defense | право на хранение и ношение оружие с целью самообороны (Alex_Odeychuk) |
right to keep arms for self-defense | право на хранение оружия для самообороны (Alex_Odeychuk) |
right to liberty | право на свободу |
right to liberty and security | право на свободу и безопасность (Alexander Matytsin) |
right to liberty of conscience | право на свободу совести (trancer) |
Right to match | паритетное право (Andy) |
right to organize and bargain collectively | право на заключение коллективного трудового договора (право работников Leonid Dzhepko) |
right to pardon | право на помилование |
right to petition | право на ходатайство (Alexander Matytsin) |
right to petition | право на обращение (в органы власти - right to petition the government Alex Lilo) |
right to political privacy | право на конфиденциальность политических взглядов (kee46) |
right to recover | право на виндикацию |
right to recover | право на взыскание убытков |
right to recover VAT | право на возмещение НДС (Leonid Dzhepko) |
right to rectification | право на уточнение персональных данных (financial-engineer) |
right to release before trial | право на освобождение до суда (Alex_Odeychuk) |
right to residence | право выбора местожительства |
right to rest and leisure | право на отдых и досуг |
right to rest and leisure | право на отдых |
right to self-defence | право на самооборону |
right to self-determination | право на самоопределение |
right to self-preservation | право на самосохранение (respect for the rights of others does not extend to allowing others to call for or seek my death Alex_Odeychuk) |
right to silence | право хранить молчание (Alex_Odeychuk) |
right to social insurance | право на социальное обеспечение |
right to social security | право социального страхования (Johnny Bravo) |
right to social security | право на социальное обеспечение |
right to transfer the right | право передоверия полномочий (olga don) |
right to use dwelling premises | право пользования жилым помещением |
right to use water | право водопользования |
right to veto | право на вето |
right to water | право на воду |
Right to withdrawal | право на возврат товара (Andy) |
right way | способ сделать правильно (There's a right way and there's an illegal way. — Есть способ сделать правильно и есть незаконный способ. cnn.com, ivistroy.ru Alex_Odeychuk) |
right without remedy | право, не обеспеченное судебной защитой |
rights awareness | правосознание (Sergei Aprelikov) |
rights based | основанный на правах |
rights based assessment | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах |
rights based model | утилитарная модель, основанная на моральных ценностях модель |
rights based model | основанная на правах модель |
rights based monitoring | основанный на правах мониторинг (контроль) |
rights based strategy | основанная на правах стратегия |
rights focused assessment | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах |
rights-focused monitoring | основанный на правах мониторинг контроль мониторинг контроль с акцентом на права |
rights granted | предоставленные права (ART Vancouver) |
rights granted | полученные права (the rights granted under this Agreement ART Vancouver) |
riparian rights | права собственника прибрежной полосы |
routinely violate the rights of defendants | систематически нарушать права ответчиков (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
safeguards for the rights of | обеспечение прав (Alexander Demidov) |
scope of exclusive rights | комплекс исключительных прав (Интеллектуальная собственность Leonid Dzhepko) |
scope of rights | комплекс прав (Elina Semykina) |
seafarers' rights | права моряков (MichaelBurov) |
secured creditor's rights | права обеспечительного кредитора (Alex_Odeychuk) |
set forth the rights | устанавливать права (Judgment – is a court decision that sets forth the rights or duties of parties to a dispute. Fesenko) |
share appreciation rights | права на получение выгод от прироста стоимости акций (accaglobal.com 'More) |
shares are free of rights of any third parties | акции свободны от прав любых третьих лиц (Leonid Dzhepko) |
shares conferring rights and obligations | акции, являющиеся объектом прав и обязанностей (сторон Leonid Dzhepko) |
Single State Register of Rights to Real Estate and Transactions | ЕГРП (до 2017 г. Andrey Truhachev) |
socio-economic rights | социально экономические права |
socio-political rights | социально-политические права |
sole owner of the rights of whatever nature with full right, interest, and guarantee | полноправный собственник (in and to something 4uzhoj) |
solidarity rights | права солидарности, коллективные права (Юрий Павленко) |
special rights | специальные права акционера (Andrew052) |
special rights | особые права (акционера Andrew052) |
sporting rights | право охоты |
squatter's rights | приобретательная давность (на недвижимость Leonid Dzhepko) |
stand up for the rights of | отстаивать права (кого-либо Alex_Odeychuk) |
stated rights | заявленные права (в определенных контекстах Leonid Dzhepko) |
statement of rights | заявление прав (Пособие "" Tayafenix) |
Statute on Rights of Trade Union Committees | положение о правах комитетов профсоюзов |
stock appreciation rights | права на получение выгод от прироста стоимости акций (accaglobal.com 'More) |
struggle for democracy and fundamental rights | борьба за демократию и основополагающие права человека (CNN Alex_Odeychuk) |
subject to any other rights | с учётом любых других прав (Andy) |
subjective rights | субъективные права (un.org grafleonov) |
sub-licensable rights | сублицензируемые права (ART Vancouver) |
subpublication rights | субиздательское право (право издания в специальной форме, напр в виде карманных изданий, изданий люкс и т. д.) |
subrogation rights | регрессивные права |
substantial rights | основные права |
substantive rights | материальные права (в отличие от процессуальных) |
suppression of civic rights | поражение в правах |
surface rights | права на землю, не включающие в себя прав на недра (горное право kayvee) |
suspend voting rights | приостанавливать действие прав голоса (Ying) |
suspension of civil rights | поражение в гражданских правах (Alexander Matytsin) |
system of recording rights to shares of Russian issuers | система регистрации и учёта прав на акции российских эмитентов (ценные бумаги) |
systematic human rights violations | систематические нарушения прав человека (New York Times Alex_Odeychuk) |
take full advantage of rights | пользоваться правами в полной мере (NCPW is a coordinated campaign that encourages consumers nationwide to take full advantage of their consumer rights 4uzhoj) |
termination of parental rights | лишение родительских прав (George1) |
termination of rights | прекращение прав |
the Parties also have another rights and owe the duties | стороны также имеют иные права и несут обязанности |
the principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept D Cassidy) |
the rights and liberties of an individual and a citizen | права и свободы человека и гражданина (Leonid Dzhepko) |
topography rights | права на топологии интегральных микросхем (vpanikarovskiy) |
trade secret rights | права на коммерческую тайну (Alex Lilo) |
transfer of rights | переход права (Andrey Truhachev) |
transfer of rights and obligations | переход прав и обязанностей (e.g. gov.uk Elina Semykina) |
treaty rights | права коренных народов, закреплённые в договорах (In Australia, Canada, New Zealand and the United States the term treaty rights specifically refers to rights for indigenous peoples enumerated in treaties with settler societies that arose from European colonization. wikipedia.org 'More) |
unhindered exercise of rights | беспрепятственное осуществление прав (Civil Code of RF Tayafenix) |
Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (из договора, составленного английским юристом Boitsov) |
Unified State Register of Rights to Real Property | Единый государственный реестр прав на недвижимость (ЕГРП linkin64) |
Uniform State Register of Rights to Aircrafts and Transactions Therewith | ЕГРВПС (Единый государственный реестр прав на воздушные суда и сделок с ними andrew_egroups) |
unpublished rights | неопубликованные права (Unpublished rights are reserved under the copyright laws of the USA. Samura88) |
usage rights to art pieces | право на использование произведений искусства (Alex_Odeychuk) |
usefruct rights | узуфруктные права (Dollie) |
usurped rights | попранные права |
variation of rights | варьирование прав (mablmsk) |
variation of rights | разница в правах (mablmsk) |
vested or acquired rights | приобретённые закреплённые права |
vested or acquired rights | сложившиеся закреплённые права |
vested rights | укоренившиеся права |
vested rights | сложившиеся права |
violate the rights of poor defendants | нарушать права ответчиков, относящихся к социально незащищённым слоям населения (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
violation of authors' and inventors' rights | нарушение авторских и изобретательских прав |
violation of constitutional rights | нарушение конституционных прав (Alex_Odeychuk) |
violation of electoral rights | нарушение избирательных прав |
violation of federal civil rights law | нарушение федерального права в области гражданских прав (financial-engineer) |
violation of rights and freedoms | нарушение прав и свобод (coe.int Elina Semykina) |
violation of the author's rights and other rights of the Third Parties | нарушение авторских и иных прав третьих лиц (Konstantin 1966) |
violation of the rights | нарушение прав (ArthurAN) |
visitation rights | право на посещение ребёнка, оставленного по решению суда у одного из родителей, другим родителем (при разводе Право международной торговли On-Line) |
voting rights vested in the company's shares | права голоса, закреплённые за акциями общества (gennier) |
warranty of non-infringement upon intellectual property rights | гарантия ненарушения прав на интеллектуальную собственность (oVoD) |
with full rights | полноправно |
with rights to the whole or partial withdrawal of claims | с правом на полный или частичный отказ от исковых требований |
withdrawal of parental rights | лишение родительских прав (vleonilh) |
without deprivation of rights but with deprivation of special rank | без поражения в правах с лишением специального звания (Technical) |
without prejudice to their rights and obligations | без ущерба для их прав и обязательств |
without prejudicing my rights | без ущерба для моих прав |
without legal rights | бесправный |
without rights to adjudged sums of money or other property | без права получения присуждённых денежных сумм или иного имущества (Konstantin 1966) |
without rights to the complete or partial admission of a claim | без права частичного или полного признания иска (Konstantin 1966) |
without substitution of these rights by new analogous rights | без замены этих прав новыми аналогичными правами (Термин substitution (замена) взят из Нового русско-английского юридического словаря 2002 года издания. Konstantin 1966) |
worldwide rights | права, распространяющиеся на всю территорию мира (sankozh) |
written waiver of preemptive rights | заявление об отказе от использования преимущественного права (Nuraishat) |
yearbook on human rights | Ежегодник по правам человека |
you acknowledge that you are giving up your rights | вы осознаёте, что отказываетесь от своих прав |