Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
return
|
all forms
|
exact matches only
English
German
ability to meet cost of onward or
return
journey
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
ability to meet cost of onward or
return
journey
Beleg für die Rückkehr
adjustment
return
Berichtigungserklaerung
advance
return
Vorauserklaerung
assisted voluntary
return
Rückkehrhilfe
assisted voluntary
return
Rückkehrförderung
assisted voluntary
return
Hilfen für die freiwillige Rückkehr
assisted voluntary
return
Erleichterung der freiwilligen Rückkehr
borrower of anything but money which he or she undertakes to
return
unimpaired
Entleiher
borrower of anything but money which he or she undertakes to
return
unimpaired
Empfänger einer unentgeltlich dargeliehenen Sache
delinquent
return
verspätete Anzeige
determination of the basis according to the
returns
method
Festsetzung an Hand der Steuererklaerungen
determination of the basis according to the
returns
method
Festlegung an Hand der Steuererklaerungen
enforced
return
erzwungene Rückkehr
enforced
return
Rückführung
ensign
return
obligation
Verpflichtung zur Demontage des Aushängeschildes
entitlement to
return
Rückkehrberechtigung
failure to make a tax
return
after receiving a summons
Nichtabgabe der Steuerklärung nach Mahnung
forced
return
Rückführung
forced
return
erzwungene Rückkehr
franchisor's know-how elements
return
Verpflichtung zur Rückerstattung des Know-hows
fraudulently making an incorrect
return
betrügerisch unrichtige Steuerverklärung
group accounts
return
Überleitungsabschluss zu Konsolidierungszwecken
guarantee of means of
return
Beleg für die Rückkehr
guarantee of means of
return
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
in
return
for payment
gegen Entgelt
negligently making an incorrect
return
fahrlässig unrichtige Steuerverklärung
obligation to
return
storage tanks
Verpflichtung die Kraftstoffbehälter zurückzugeben
periodical
return
periodische Steueranmeldung
periodical
return
periodische Steuererklärung
place for
return
Ort der Rückgabe
possibility of
returning
Rückkehrmöglichkeit
regular
return
periodische Steuererklärung
rent
return
Mietertrag
return
a verdict of guilty
jdn
für schuldig befinden
return
and imputation
Herausgabepflicht und Anrechnung
return
decision
Rückkehrentscheidung
return
decision
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen
return
decision
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
return
of documents
Zurücksendung von Unterlagen
return
of fees
Gebührenrückerstattung
return
of the bankrupt to the country of the bankruptcy
Rücksendung des Gemeinschuldners in das Konkurseröffnungs
return
of the child
Rückkehr des Kindes
return
of the goods
Rückgabe der Güter
return
on the business's own capital
Verzinsung des Eigenkapitals des Unternehmens
return
the deposited chattel
die hinterlegte Sache zurückgeben
return
to the border
Zurückschiebung
returning
officer
der Wahlleiter
returning
officer
der Zähllistenführer des Wahlkreises
returning
officer
der Wahlvorsteher
returns
made by taxable persons
Steuererklaerungen der Steuerpflichtigen
security issued in
return
for the contribution
made
Anteile für die Einlagen erhälten
service in
return
for
Gegenleistung
supporting documents regarding
return
Beleg für die Rückkehr
supporting documents regarding
return
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
voluntary
return
freiwillige Rückkehr
Get short URL