English | German |
a request for a prior Opinion | Antrag auf Erstellung eines vorherigen Gutachtens |
a request for the registration of a Community trade mark | ein Antrag auf Eintragung einer Gemeinschaftsmarke |
to accede to a request | einem Ersuchen stattgeben |
accede to a request | e-r Bitte nachkommen |
to accede to a request | einem Gesuch entsprechen |
an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request | dem Anmelder auf Antrag eine beglaubigte Kopie aushändigen |
assistance on request | Amtshilfe auf Ersuchen |
assistance on request | Amtshilfe auf Antrag |
asylum request | Asylantrag |
at the request | auf Verlangen |
at the request of the parties concerned | auf Betreibung und Betreiben von den Parteien |
at the request of the party concerned | auf Antrag des Beteiligten |
bill of costs attached to the request | dem Antrag die Kostenaufstellung beifügen |
binding request | zwingende Rechtswirkung |
to comply with the Office's request | der Aufforderung des Amtes nachkommen |
conflicting requests | Mehrheit von Auslieferungsersuchen |
to decide as to the admissibility for the request | über die Zulässigkeit des Antrags entscheiden |
deny a request | abschlägig bescheiden |
derogation request | Abweichung |
duly signed request | ordnungsgemäß unterzeichneter Antrag |
early request for examination | frühzeitig gestellter Prüfungsantrag |
to entertain a request | einem Gesuch entsprechen |
entry effected upon request | die Eintragung erfolgt auf Antrag |
entry shall be effected upon request | die Eintragung erfolgt auf Antrag |
execution of requests | Erledigung von Amtshilfeersuchen |
fee for processing a specific request | Gebühr für die Bearbeitung eines spezifischen Antrags |
general published request | allgemeine Bekanntmachungeiner Anfrage |
homicide at the request of the victim | Tötung auf Verlangen |
In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Unterlassungsanspruchs |
In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:.... | Durchsetzung eines Beseitigungsanspruchs |
judgment on request to stay execution by condemned defaulter | Entscheid über den Einspruch gegen ein Versäumnisurteil |
late submission of the request | verspätete Vorlage des Antrags |
letter of request | Rechtshilfeersuchen |
make a request | Ersuchen stellen |
national court requesting a preliminary ruling | Vorabentscheidungsverfahren |
not designated in the request for grant | im Erteilungsantrag nicht bennant |
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial | Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens |
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial | Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil |
procedural form of demands or requests for action or for information | persönlicher Vorstoss |
procedural form of demands or requests for action or for information | parlamentarischer Vorstoss |
reasoned request | begründetes Ersuchen |
reasoned request | begründeter Antrag |
reasoned request of the applicant | begründeter Antrag des Anmelders |
refusal of a request for a re-opening | Ablehnung eines Antrags auf Wiederaufnahme |
request containing the subject of payment | Aufforderung zur Zahlung |
request control | Auftragskontrolle |
request for | ersuchen um |
request for a derogation | Abweichung |
request for a penalty payment | Antrag auf Verhängung eines Zwangsgelds |
request for a preliminary ruling | Ersuchen um Vorabentscheidung |
request for a respite | Stundungsgesuch |
request for amendment | Antrag auf Anpassung |
request for an advisory opinion | Antrag auf ein Gutachten |
request for an early decision | Antrag auf vorgezogene Entscheidung |
request for annulment | Nichtigkeitsklage |
request for authorisation | Genehmigungsantrag |
request for authorization to seize | Antrag auf Erteilung der Ermächtigung zur Pfändung |
request for cancellation | Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit |
request for cancellation | Antrag auf Nichtigerklärung |
request for cancellation | Nichtigkeitsanmeldung |
request for cancellation closed without formal decision | ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Löschungsantrag |
request for correction | Antrag auf Berichtigung |
request for deferment | Stundungsgesuch |
request for examination | Antrag auf Prüfung |
request for examination | Antrag auf Überprüfung |
request for examination | Prüfungsantrag |
request for extension | Verlängerungsantrag |
request for extradition | Auslieferungsersuchen |
request for further hearing | Antrag auf weitere mündliche Verhandlung |
request for information | Auskunftsersuchen |
request for inspection | Inspektionsersuchen |
request for judicial assistance | Rechtshilfeersuchen (inhaltlich) |
request for legal assistance | Rechtshilfeersuchen (inhaltlich) |
request for mutual assistance | Rechtshilfeersuchen |
request for notification | Zustellungsersuchen |
request for opinion | Antrag auf ein Gutachten |
request for payment of the fee | Aufforderung zur Zahlung der Gebühr |
request for provisional arrest | Ersuchen um vorläufige Verhaftung |
request for provisional arrest | Ersuchen um vorläufige Festnahme |
request for punishment | Strafverlangen (einer ausländischen Behörde, eines anderen Staates) |
request for relief | Beschwerde |
request for renewal | Antrag auf Verlängerung |
request for renewal of registration | Antrag auf Verlängerung der Eintragung |
request for service | Antrag auf Zustellung (Andrey Truhachev) |
request for speedy substantive examination | Antrag auf rasche Sachprüfung |
request for territorial extension | Gesuch um territoriale Ausdehnung |
request for the application of national procedure | Umwandlungsantrag |
request for the application of national procedure | Antrag auf Einleitung des nationalen Verfahrens |
request for the determination of costs | Antrag auf Kostenfestsetzung |
request for the grant of a utility model | Antrag auf Erteilung eines Gebrauchsmusters |
request for the issue of a receipt | Antrag auf Ausstellung einer Empfangsbestätigung |
request for the issue of samples | die Herausgabe von Proben beantragen |
request for the registration of a trade mark | Antrag auf Eintragung einer Marke |
request form | Antragsformblatt |
request guidance | Anweisungen verlangen |
request guidance | Anweisungen anfordern |
request in writing | schriftlicher Antrag |
request payment | Zahlung fordern |
request records | Akten anfordern |
to request the Court of Justice for a ruling on interpretation | den Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen |
request the report to be examined for completeness and conclusiveness | den Bericht auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit überprüfen |
request to amend the exploitation right | Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts |
request to intervene | Antrag auf Beitritt |
request to registration of the transfer | Antrag auf Eintragung des Rechtsübergangs |
requesting court | ersuchendes Gericht |
requesting state | ersuchender Staat |
requests for information | die Einholung von Auskünften |
submission, publication and transmission of the request for conversion | Einreichung, Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantrags |
submission, publication and transmission of the request for conversion | Einreichung,Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantrags |
submit a request | Ersuchen stellen |
substantiated request | begründeter Antrag |
surcharge for late filing of the request for examination | Zuschlagsgebühr für die verspätete Stellung des Prüfungsantrags |
Termination of Life on Request and Assisted Suicide Review Procedures Act | Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung |
the Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States | der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen |
the admissibility of the request | die Zulässigkeit des Antrags |
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification | die Kommission überreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige |
the request for a meeting | der Antrag auf Einberufung |
the request for renewal | der Antrag auf Verlängerung |
time limit for filing the request | Frist zur Stellung des Antrags |
upon request | auf Verlangen |
written request | schriftliche Aufforderung |