Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
rang
|
all forms
|
exact matches only
French
German
action en modification de
rang
Klage auf Abänderung des Ranges
au même
rang
mit gleichen Ansprüchen
bénéficier d'un
rang
devenu libre
nachrücken
colloquer un créancier selon un
rang
einer Forderung einen gewissen Rang anweisen
colloquer un créancier selon un
rang
eine Forderung kollozieren
conflit de compétence de même
rang
Kompetenzkonflikt bei gleichrangiger Zuständigkeit
créances privilégiées de même
rang
gleichrangige bevorrechtigte Forderungen
créancier de même
rang
Gläubiger gleichen Ranges
créancier de
rang
inférieur
nachrangiger Gläubiger
créancier gagiste de
rang
antérieur
vorgehender Grundpfandgläubiger
créancier gagiste de
rang
antérieur
vorgehender Pfandgläubiger
créancier gagiste de
rang
antérieur
Pfandgläubiger mit zeitlich vorgehendem Pfandrecht
créancier gagiste de
rang
antérieur
Pfandgläubiger mit vorgehendem Pfandrecht
créancier gagiste de
rang
postérieur
Pfandgläubiger mit zeitlich nachgehendem Pfandrecht
créancier gagiste de
rang
postérieur
nachgehender Grundpfandgläubiger
créancier gagiste de
rang
postérieur
nachgehender Pfandgläubiger
créancier gagiste de
rang
postérieur
Pfandgläubiger mit nachgehendem Pfandrecht
de
rang
préférable
vorgehend
droit communautaire de
rang
supérieur
höherrangiges Gemeinschaftsrecht
droit de gage immobilier inscrit dans le même
rang
Nebenpfandrecht
droit de gage immobilier inscrit dans le même
rang
gleichrangiges Grundpfandrecht
droit de gage immobilier inscrit dans le même
rang
Grundpfandrecht im gleichen Rang
droit de gage immobilier inscrit dans le même
rang
Grundpfandrecht im Nebenrang
décision de
rang
inégal de compétence
in der Zuständigkeit nachrangige Entscheidung
déclaration de cession de
rang
Rangnachgangserklärung
déclaration de cession de
rang
Rangrücktrittserklärung
déclaration de cession de
rang
Nachgangserklärung
juge précédant le juge rapporteur immédiatement dans le
rang
Richter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatter
juridictions de même
rang
Gerichte gleichen Ranges
langue de
rang
égal
gleichberechtigte Sprache
(linguatg egual, linguatg equivalent, linguatg giuridicamain egual)
langue de
rang
équivalent
gleichberechtigte Sprache
(linguatg egual, linguatg equivalent, linguatg giuridicamain egual)
loi ayant
rang
de disposition constitutionnelle
Bundesverfassungsgesetz
modification de
rang
Rangaenderung
prendre
rang
Rangordnung
privilège générale de premier
rang
allgemeines Vorrecht ersten Ranges
rang
de l'hypothèque
Rang der Hypothek
rang
des droits de gage
Rang der Pfandrechte
rang
d'un droit réel
Rang eines dinglichen Rechts
rang
hiérarchique
Rangstufe
rang
hiérarchique
betriebliche Stellung
rang
hiérarchique
Posten
rang
hiérarchique
Dienststellung
rang
primitif
bisheriger Rang
rang
privilégié
Vorrang
rapport de
rang
Rangverhältnis
rapport des
rangs
Rangverhältnis
reconnaissance en cas de conflit de compétence de
rang
inégal
Anerkennung im Fall eines Kompetenzkonflikts bei ungleichrangiger Zuständigkeit
réserve de
rang
vorbehaltener Vorgang
satisfaire les créanciers selon leur
rang
rangentsprechende Befriedigung der Gläubiger
sorti du
rang
aus der Reihe der Arbeiter hervorgegangen
sorti du
rang
aus der Arbeiterschaft hervorgegangen
élever à une dignité,un grade,un
rang
supérieur
ernennen
élever à une dignité,un grade,un
rang
supérieur
befördern
Get short URL