поставить в очередь на жильё(There was little hope for the children of gulag prisoners until they won a 2019 constitutional court case in a surprise decision that would help them fast-track housing applications. But that victory could be undermined by new legislation that could put them in decades-long queues for housing and shift the financial burden away from Russia's federal budget.Alex_Odeychuk)
предоставлять в качестве доказательств(Although the defendant has labelled his motion one either for summary judgment or to dismiss, he has not put into evidence any affidavits which would contradict the substantive facts set forth by plaintiff.aldrignedigen)
запускать что-либо в эксплуатацию(to begin to use something: The boat was sold to a Danish firm and put into service as a ferry on the North Sea. Usage notes: usually said about something that is provided regularly. Cambridge Dictionary of American Idioms 2003. Alexander Demidov)
отложить разбирательство дела(e.g., to put the legal proceedings on hold for six months – отложить разбирательство дела на шесть месяцев; Washington Post Alex_Odeychuk)
представлять(The best practitioners keep control of their witnesses by putting facts to the witness in the question and asking them Сdo you agree?' LE Alexander Demidov)