DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing purpose | all forms | exact matches only
EnglishRussian
according to the designated purposeпо целевому назначению (levanya)
according to the intended purposeпо целевому назначению (Alexander Demidov)
all-purpose acknowledgementУниверсальное нотариальное свидетельство (aldrignedigen)
all-purpose acknowledgmentуниверсальное нотариальное свидетельство (при нотаризации документов в США (напр., в штате Калифорния Leonid Dzhepko)
all-purpose acknowledgmentстандартное нотариальное удостоверение (при нотаризации документов в США (напр., в штате Калифорния) Leonid Dzhepko)
all-purpose rolling stockуниверсальный подвижной состав (Alexander Demidov)
and acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressedи также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе (Johnny Bravo)
association without lucrative purposeнекоммерческая организация (Morning93)
be of no consequence for the purposes ofне иметь никакого значения для целей (Alexander Demidov)
be of no consequence for the purposes ofне иметь какого-либо значения для целей (Alexander Demidov)
be registered for tax purposesсостоять на налоговом учёте (Евгений Тамарченко)
business purposeцель ведения торгово-промышленной деятельности
business purpose testдоктрина деловой цели (ВолшебниКК)
charter purposeуставная цель
common criminal purposeобщая преступная цель
common purposeобщая цель (In criminal law, the doctrine of common purpose, common design or joint enterprise refers to the situation where two or more people embark on a project with a common purpose that results in the commission of a crime. wiki Alexander Demidov)
common purpose doctrineдоктрина "общей цели"
community of criminal purposeобщность преступной цели
community of unlawful purposeобщность противоправной цели
complete and voluntary abandonment of the criminal purposeдеятельное раскаяние (kidding)
conciliatory purposeпримирительная цель
conspiracy with the purpose of criminal enrichmentсговор с целью преступного обогащения (Aiduza)
corporate purposeцель создания корпорации
crime for mercenary purposeпреступление с корыстной целью
crime foreign to the common criminal purposeпреступление, не охваченное общей преступной целью
criminal purposeпреступная цель
declaration of purposeзаявление о целевом назначении (Andrey Truhachev)
defect of purposeпорок цели
defects of purposeпороки цели
disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practiceне даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov)
disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for particular purposeкомпания заявляет об отказе от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или пригодности для использования по назначению (Andrew052)
effectuate the purpose of an agreementреализовать цель договора (Leonid Dzhepko)
egoistic purposesэгоистические цели
entered into for commercial purposeприменяемый для коммерческих целей (Lialia03)
execution of common criminal purposeосуществление общей преступной цели
express purposeпрямовыраженная гарантия (sale of goods PolinaVolikova)
express purposeнепосредственная цель (Alexander Demidov)
failure of essential purposeнеэффективность средства правовой защиты (Баян)
failure of essential purposeнеспособность обеспечить исполнение основной цели (Договора elena_sahara)
failure of essential purposeнеспособность обеспечить эффективность средства правовой защиты (Баян)
family purposeпринцип ответственности собственника автомобиля за убытки, причинённые небрежным вождением со стороны члена его семьи
family purpose doctrineпринцип ответственности собственника автомобили за убытки, причинённые небрежным вождением со стороны члена его семьи
for a prohibitive purposeс запрещённой целью (Alex_Odeychuk)
for a proper purposeнадлежащим образом (ad_notam)
for all legal purposesдля использования в любых целях, не противоречащих законодательству (spanishru)
for all purposesпри любых обстоятельствах (Vadim Rouminsky)
for any and all purposesпо всем вопросам (вариант с purposes встречается реже: The Author may from time to time appoint an agent to represent him for any and all purposes connected with this Agreement. 4uzhoj)
for any purpose other thanдля другой цели, кроме как (LeneiKA)
for any purpose other than that set forth inиначе как для целей, предусмотренных в (Technical)
for any purpose whatsoeverдля какой бы то ни было цели (Elina Semykina)
for any purpose whatsoeverдля любых целей (AGO)
for connected purposesдля связанных с ...целей (контекст:to make provisions for ....and for connected purposes tania_mouse)
for criminal purposesв преступных целях (Mag A)
for evidentiary purposesдля представления в суде в качестве доказательства (Translators are required to exercise critical decision making when producing translated transcripts for evidentiary purposes. 4uzhoj)
for evidentiary purposesдля целей доказывания
for general law purposesс точки зрения права в целом (Stas-Soleil)
for general law purposesс точки зрения права вообще (What constitutes a legal entity for tax purposes may or may not coincide with what constitutes a legal entity for general law purposes. Stas-Soleil)
for identification purposes onlyисключительно с целью аутентификации (парафируемого документа)
for illustration purposes onlyтолько для наглядности (Leonid Dzhepko)
for illustration purposes onlyисключительно в иллюстративных целях (Artemie)
for indication purposesуведомительного ориентировочного характера (Andy)
for internal purposesдля внутренних целей (Leonid Dzhepko)
for its designated purposeпо целевому назначению (Leonid Dzhepko)
for its intended purposeпо целевому назначению (Leonid Dzhepko)
for its intended purposeпо назначению (Leonid Dzhepko)
for lawful purposes onlyтолько для легальных целей (Andy)
for lawful purposes onlyтолько в легальных целях (Andy)
for other purposesв иных целях (Elina Semykina)
for personal purposesв личных целях (Александр Рыжов)
for purposes of clarityв целях исключения двусмысленного толкования (Alexander Matytsin)
for purposes of clarityс целью исключения двусмысленного толкования (Alexander Matytsin)
for purposes of self-defenseв целях самообороны (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk)
for Regulatory Purposes Onlyтолько для предоставления в органы контроля (Конфиденциальная информация для контролирующих инстанций)
for said purposesдля указанных целей (Johnny Bravo)
for the foregoing purposesдля выполнения указанных выше задач (Leonid Dzhepko)
for the limited purposeисключительно в целях (of twinkie)
for the limited purposeисключительно в рамках (proz.com Andy)
for the public purposesв государственных интересах (Pchelka911)
for the purposeприменительно к (Helenia)
for the purpose ofв силу (закона, договора schnuller)
for the purpose ofприменительно к (ya)
for the purpose ofв рамках (напр.,соглашения Alexander Matytsin)
for the purpose ofв смысле (договора, соглашения и т.д. Ася Кудрявцева)
for the purpose ofв контексте (напр., соглашения Alexander Matytsin)
for the purpose of expressly acceptingс целью безоговорочного принятия (Yeldar Azanbayev)
for the purpose of step paid by the Customerдля осуществления оплачиваемого Заказчиком действия (Konstantin 1966)
for the purpose of this Agreementв рамках настоящего Соглашения
for the purpose of this Articleв целях данной статьи
for the purpose of this Contract the Seller names the Buyer an Exclusive distributorв рамках настоящего Контракта Продавец назначает Покупателя эксклюзивным дистрибьютором (Andy)
for the purpose of this paragraphприменительно к данному пункту (соглашения Andrey Truhachev)
for the purpose of this paragraphв рамках данного параграфа (Andrey Truhachev)
for the purposesв контексте (for the purposes of this provision – в контексте настоящего положения K48)
for the purposes and consideration expressed in the instrumentдля целей и по причинам, указанным в этом документе (Johnny Bravo)
for the purposes ofприменительно к (Altv)
for the purposes ofдля целей (настоящей Конвенции) (CISG Andrew052)
for the purposes ofв значении (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)
for the purposes of legitimate interestдля осуществления законных интересов (sankozh)
for the purposes of obtaining or retaining businessс целью получения или сохранения деловой выгоды (Александр Рыжов)
for the purposes of obtaining or retaining businessв целях получения или сохранения деловой выгоды (Александр Рыжов)
for the purposes of the foregoingв контексте вышеустановленного (Alexander Matytsin)
for the purposes of the foregoingв контексте установленного выше (Alexander Matytsin)
for the purposes of the lawс точки зрения данного закона
for the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documentsв качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются
for the purposes of this Agreementдля целей настоящего Соглашения
for the purposes of this Agreementв целях настоящего Договора
for the purposes of this definitionв контексте данного определения (Yeldar Azanbayev)
for the purposes of this Lawв целях применения настоящего Закона (Andrew052)
for the purposes therein expressedдля целей, изложенных в контексте настоящего документа (Johnny Bravo)
for the sole purposeтолько / исключительно в целях / с целью (Перевод найден в Форуме; автор – пользователь Рудут Karabas)
for the sole purpose ofименно в целях (Alexander Demidov)
for this purposeв данном случае (sankozh)
for traditionally lawful purposesв традиционно законных целях (Alex_Odeychuk)
for visa purposesдля оформления визы (Анна Ф)
Foreign Language for Special Purposesпо профессиональному направлению (yale.edu 4uzhoj)
Foreign Language for Specific Purposesпо профессиональному направлению (за вариант спасибо пользователю Rivenhart wikipedia.org 4uzhoj)
frustration of purposeутрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения, в результате чего сторона может быть освобождена от исполнения договора (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made Katrin111)
fundamental purposeфундаментальная цель
general purposeобщая цель
general purpose documentsдокументы общего назначения (Павел Журавлев)
Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do.Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания (Civa13)
homicide for purpose of robberyубийство с целью ограбления
implied purposeподразумеваемая цель (Tayafenix)
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purposeподразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению (Marina_Onishchenko)
improper purposeненадлежащая, дурная цель
improper purposeненадлежащая цель
improper purposeдурная цель
intended purposeкачество, в котором будет использоваться (Alexander Demidov)
intended purposeнамеченная цель (Alex_Odeychuk)
intended purposeоговорённая цель (в договоре Alex_Odeychuk)
the intended purposes hereinпредусмотренные договором цели (Alex_Odeychuk)
the intended purposes hereinопределённые договором цели (Alex_Odeychuk)
the intended purposes hereinопределённые в договоре цели (Alex_Odeychuk)
the intended purposes hereinустановленные в договоре цели (Alex_Odeychuk)
the intended purposes hereinпредусмотренные в договоре цели (Alex_Odeychuk)
the intended purposes hereinустановленные договором цели (Alex_Odeychuk)
join in criminal purposeобъединиться для достижения преступной цели (общей)
join in criminal purposeобъединиться для достижения общей преступной цели
law-skirting actions pursuing illegal purposesдействия в обход закона с противоправной целью (Maria Klavdieva)
legislated purposeнамерение законодателя
legislative purposeнамерение законодателя
legitimate purposeзаконная цель
lending purposeцелевое назначение кредита (Alexander Demidov)
limited purpose trust companyтрастовая компания с ограниченными функциями (karpvon)
main purpose testтест основной цели (ВолшебниКК)
most closely approximate the purpose and economic effectмаксимально приближённый по цели и экономическому смыслу (andrew_egroups)
multi-purpose shopping centreмногофункциональный торговый комплекс (Elina Semykina)
mutinous purposeнамерение вызвать мятеж
mutually-linked purposesвзаимосвязанные цели
non-purpose useиспользование, несоответствующее назначению (Eoghan Connolly)
non-purpose useнецелевое использование (Eoghan Connolly)
notice of purpose and authorityуведомление о цели и правомерности предполагаемых действий
notwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedyнезависимо от того, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной цели (Ying)
notwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedyнесмотря на недостижение существенной цели каким-либо ограниченным средством правовой защиты (Ying)
notwithstanding the failure of essential purpose of any remedyневзирая на то, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной цели (andrew_egroups)
offshore special purpose vehiclesспециальные офшорные целевые компании (Leonid Dzhepko)
on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorism financingо противодействии использования финансовой системы для целей отмывания денег и финансирования терроризма (Европейская Директива 2005/60/EC / the European Directive 2005/60/EC)
ostensible purposeпрезюмируемая цель
otherwise than for the purpose ofпо иной причине чем (Andy)
overarching purpose of civil procedureосновополагающая цель гражданского процесса (законодательство Австралии Malanushka)
particular purposeконкретная цель (например: fit for a particular purpose – пригодность для конкретной цели. uslegal.com Berni)
present purposeдействительная цель
purpose-driven organizationцелевая организация (Целевая организация – цель подобной компании не связана с коммерческими задачами.: The three key factors that differentiated leading supply chains this year were being purpose-driven organizations, business model transformers and digital orchestrators gartner.com Rustya)
purpose justifiedоправданная цель
purpose of crimeцель преступления
purpose of processingцель обработки персональных данных (financial-engineer)
purpose of punishmentцель наказания
purpose of the contractцель соглашения (Andrey Truhachev)
purpose of the contractцель контракта (Andrey Truhachev)
purpose of the contractцель договора (Andrey Truhachev)
purpose of travelцель визита (64$?)
purpose statementзаявление о целевом назначении (Andrey Truhachev)
purpose trustцелевой траст (БВО Bre)
purpose unjustifiedнеоправданная цель
receipts for donations for tax purposesквитанции о благотворительных взносах, выдаваемые с целью налогообложения (Andy)
renunciation of criminal purposeотказ от совершения преступления
residency for tax purposesстатус налогового резидента (Alexander Matytsin)
restricted purpose companyкомпания с ограниченной ответственностью и определёнными фиксированными уставными целями (Lady Gala)
right of the people peaceably to assemble for lawful purposesправо народа на мирные собрания в законных целях (Alex_Odeychuk)
right to keep and bear arms for the purpose of self-defenseправо на хранение и ношение оружие с целью самообороны (Alex_Odeychuk)
seditious purposeнамерение вызвать мятеж
self-seeking purposeсвоекорыстная цель
solely for the purpose ofисключительно с целью (Alex_Odeychuk)
solely for the purposes ofисключительно в целях (Alex_Odeychuk)
sound business purposeразумная деловая цель (Leonid Dzhepko)
special-purpose contributionsцелевые денежные вклады
special-purpose financingцелевое финансирование
special-purpose loanцелевой заём (Leonid Dzhepko)
special-purpose machineryспециальная техника (Alexander Demidov)
special-purpose roadдорога специального назначения
special purpose vehicleмеханизм специального назначения (Возможно, в большинстве случаев – юридическое лицо или компания. Но это также может быть физическое лицо, траст, и так далее Евгений Тамарченко)
speculative purposeспекулятивная цель
subject to the designated purposeпо целевому назначению (transfer of land use rights are carried out subject to the designated purpose of the given land plot levanya)
subject to the purposes thereof being restrictedв соответствии с их целями, которые ограничиваются (Andy)
the information stored for evidence purposesинформация, хранящаяся в целях предоставления в качестве доказательства (по запросу компетентного органа Alex_Odeychuk)
the purpose of this contract isнастоящий договор преследует цель
the purpose of this contract isцелью настоящего договора является
the purpose of this contract isнастоящий договор имеет целью
the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxesСделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
to all intents and purposes of the lawдля любых целей, не противоречащих закону (etar)
treasonable purposeизменническая цель
treated for all purposesрассматриваться в качестве полноправного (члена или лица, занимающего определённую должность tania_mouse)
ultimate purposeконечная цель
use for malicious purposeзлонамеренное использование (MichaelBurov)
used other than for its intended purposeиспользованный не по назначению (ilghiz)
utilization for the intended purposeцелевое использование (Как правило, по-английски используется глагол, например: provided they are utilized for the intended purpose → при условии их целевого использования // Е. Тамарченко, 06.07.2010, upd 20.06.2018 Евгений Тамарченко)
voluntary abandonment of purposeдобровольный отказ от достижения цели (преступной)
voluntary abandonment of purposeдобровольный отказ от достижения преступной цели
voluntary renunciation of criminal purposeдобровольный отказ (от совершения преступления)
voluntary renunciation of criminal purposeдобровольный отказ от совершения преступления
working language for limited purposesрабочий язык для ограниченных целей