DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing punishment | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absorption of less severe punishment by more severeпоглощение менее строгого наказания более строгим
absorption of punishmentпоглощение наказания
additional punishmentдополнительное наказание
adjudge a punishmentвынести наказание (felog)
administer punishmentприменять наказание
affect punishmentвлиять на определение наказания (Право международной торговли On-Line)
allow to go without punishmentотпустить без наказания (Andrey Truhachev)
allow to go without punishmentотпускать без наказания (Andrey Truhachev)
alternative punishmentальтернативный вид наказания (Alexander Demidov)
alternative punishmentальтернативное наказание
application of punishmentприменение наказания
arbitrary punishmentнаказание по усмотрению судьи (Право международной торговли On-Line)
argumentation of punishmentаргументированные доводы при определении меры наказания (со стороны обвинения и со стороны защиты Инесса Шляк)
assigned term of punishmentназначенный срок наказания
assignment of lighter punishment than provided for by lawназначение более мягкого наказания, чём предусмотрено законом
assignment of punishmentназначение наказания
assignment of punishment under several judgmentsназначение наказания по нескольким приговорам
authority punishmentдисциплинарное взыскание
avoiding punishmentизбежание наказания
award a punishmentназначить наказание
award a punishmentвынести наказание (felog)
award punishmentназначать наказание
awarding punishmentназначение наказания
awarding punishmentназначающий наказание
basic measure of punishmentосновная мера наказания
basic punishmentосновное наказание
brutal punishmentжестокое наказание
calculation of periods for punishmentисчисление сроков наказания
capital punishmentвысшая мера (Andrey Truhachev)
capital punishment by hanging by the neck until deadсмертная казнь через повешение за шею пока не умрёт (Alex_Odeychuk)
carry punishmentпредусматривать наказание (carry a punishment of up to 4 years' imprisonment Maldivia)
carry punishmentпонести наказание (о преступнике)
carry punishmentвлечь наказание (о преступлении)
combined punishmentкомбинированное наказание
combining punishmentsсоединение наказаний
come to a punishment agreementприйти к соглашению (criminal law MichaelBurov)
come to a punishment agreementзаключить соглашение (criminal law MichaelBurov)
come to a punishment agreementприходить к соглашению (criminal law MichaelBurov)
come to a punishment agreementзаключать соглашение (criminal law MichaelBurov)
common-law punishmentнаказание по общему праву
commute punishmentсмягчать наказание
commuted punishmentсмягчённое наказание
conditional early release from punishmentусловно досрочное освобождение от наказания
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or PunishmentКонвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (George1)
criminal punishmentуголовное наказание (vleonilh)
cruel and unusual punishmentжестокое и изощрённое наказание (ЛВ)
cruel and unusual punishmentжестокое или необычное наказание (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
cruel and unusual punishmentжестокое и необычное наказание (запрещено поправкой VIII к конституции США)
cruel and unusual punishments clauseпункт о запрете жестоких и необычных наказаний (поправки VIII к Конституции США)
cruel punishmentжестокое наказание
cumulative punishmentсовокупность наказаний
cumulative punishmentсовокупность наказании
defamatory punishmentпозорящее наказание
defamatory punishmentбесчестящее наказание
deferral of punishmentотсрочка исполнения наказания
deferral of punishmentотсрочка наказания
degrading punishmentнаказание, унижающее достоинство (vleonilh)
degrading punishmentправопоражающее наказание
detention with punishment dietстрогий арест
disability in the nature of a punishmentлишение права занимать определённые должности в порядке уголовного наказания
disability in the nature of a punishmentлишение права занимать определённый должности в порядке уголовного наказания
drastic punishmentсуровое наказание
due-course-of-law punishmentнаказание, применяемое в соответствии с надлежащей правовой процедурой
endure the punishmentотбывать наказание
endure to endurance punishmentотбыть наказание
enduring the punishmentотбывающий наказание
enduring the punishmentотбывание наказания
enhanced punishmentувеличенное наказание
escape from punishmentизбежать наказания
exact punishmentналагать наказание
exceptional measure of punishmentисключительная мера наказания
exemption from punishmentисключение из сферы уголовно наказуемого
exemption from punishmentиммунитет от наказания
express punishmentнаказание, прямо установленное в законе
expressly prescribed maximum punishmentпрямо установленный в законе высший предел наказания
expressly prescribed maximum punishmentпрямо установленный высший предел наказания (в законе)
expressly prescribed minimum punishmentпрямо установленный в законе низший предел наказания
expressly prescribed minimum punishmentпрямо установленный низший предел наказания (в законе)
extrajudicial punishmentнаказание, применяемое во внесудебном порядке
free from punishmentосвободить от наказания
freedom from cruel, inhuman or degrading treatment or punishmentсвобода от жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
general principle of assigning punishmentобщий принцип назначения наказания
give punishmentнаказывать
grave punishmentтяжёлое наказание
harsh punishmentсуровое наказание
harsher punishmentусиление ответственности (Reform the justice system to place more emphasis on harsher punishments for criminals. | Peter Smyth, chairman of the Metropolitan Police Federation, said the figures were "horrifying" and called on harsher punishment for attackers. Alexander Demidov)
heavy punishmentтяжкое наказание
humiliating punishmentнаказание, унижающее достоинство (vleonilh)
humiliating punishmentунизительное наказание
ignominious punishmentпозорное наказание (смертная казнь, тюремное заключение, каторжные работы)
ignominious punishmentбесчестящее наказание
ignominious punishmentпозорящее наказание
ignominious punishmentбесчестящее, позорное наказание (смертная казнь, тюремное заключение, каторжные работы)
impose punishmentналагать взыскание (Право международной торговли On-Line)
impose punishmentназначать наказание (Право международной торговли On-Line)
imposition of punishmentустановление наказания (в законе)
imposition of punishmentназначение наказания (в приговоре)
incarceration for punishmentлишение свободы в наказание
incur punishmentпонести наказание
incur punishmentнавлечь на себя наказание
individualization of punishmentиндивидуализация наказания
infamous punishmentбесчестящее наказание
infamous punishmentпозорное наказание (смертная казнь, тюремное заключение, каторжные работы)
infamous punishmentбесчестящее, позорное наказание (смертная казнь, тюремное заключение, каторжные работы)
inflict capital punishmentназначить смертную казнь
inflict punishmentназначить наказание
infliction of capital punishmentназначение смертной казни
infliction of punishmentназначение наказания
inhuman punishmentбесчеловечное наказание (vleonilh)
institute capital punishmentвводить смертную казнь
instituting capital punishmentвводящий смертную казнь
instituting capital punishmentвведение смертной казни
invoke punishmentтребовать применения наказания
invoke punishmentприменять наказание
issue of the abolition of capital punishmentвопрос отмены смертной казни (Alex_Odeychuk)
judicial punishmentнаказание, применяемое в судебном порядке
lawful punishmentправомерно применяемое наказание
lawful punishmentзаконно, правомерно применяемое наказание
lawful punishmentпредусмотренное законом наказание
lawful punishmentзаконно применяемое наказание
legal punishmentпредусмотренное законом наказание (Alex_Odeychuk)
legal punishmentустановленное законом наказание (Alex_Odeychuk)
legislative punishmentсанкция, назначаемая по делу законодательным органом (в порядке импичмента)
length of punishmentсрок наказания
leniency of a punishmentмягкость наказания
lenient punishmentмягкое наказание
liability to punishmentуголовно-правовая обязанность понести наказание
liability to punishmentнаказуемость
liability to punishmentответственность в форме наказания
liable to capital punishmentподлежащий смертной казни
liable to punishmentподлежащий наказанию
lowest limit of punishmentнизший предел наказания
make punishment fit the crimeназначить наказание соразмерно совершённому преступлению
malicious evasion from serving punishmentзлостное уклонение от отбывания наказания (shamild)
maximum punishmentмаксимальный размер наказания (Alexander Demidov)
maximum punishmentмаксимальное наказание
measure of punishmentмера наказания
mete out a punishmentвынести наказание (felog)
mete out a punishmentопределять наказание (grafleonov)
minimum punishmentминимальное наказание
mitigate the punishmentсмягчить наказание
mitigation of punishmentсмягчение наказания
mob punishmentсамосуд
nature of the punishmentхарактер наказания (the ~ Alex_Odeychuk)
non-application of punishmentнеприменение наказания
non-judicial punishmentнаказание, применяемое во внесудебном порядке
on pain of punishmentпод страхом наказания (AD)
on pain of punishmentпод страхом наказания
on pain of punishmentпод угрозой применения наказания (Alexander Demidov)
one who administers corporal punishmentэкзекутор
penitentiary punishmentнаказание тюремным заключением
place of executing punishmentместо исполнения наказания
prescribe as the punishmentназначать в качестве наказания
prescribe the punishmentназначать в качестве наказания
prescribed punishmentустановленное наказание (в законе)
prescribed punishmentпредусмотренное наказание (в законе)
preventive punishmentмера пресечения
primary punishmentосновное наказание
Principles of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishmentПринципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
prison punishmentнаказание тюремным заключением
prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishmentзапрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (Alexander Matytsin)
prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishmentзапрещение пыток и жестокого либо унизительного обращения или наказания (Alexander Matytsin)
protection against cruel and unusual punishmentsконституционная гарантия против назначения жестоких и необычных наказаний (восьмая поправка к конституции США)
provide for punishmentустановить наказание (в законе)
provide for punishmentпредусмотреть наказание
provide for punishmentустанавливать наказание
provide for the punishmentустанавливать ответственность (Alexander Demidov)
provide for the punishment of deprivation of libertyпредусматривать наказание в виде лишения свободы (из текста закона Мальты Alex_Odeychuk)
providing for punishmentустанавливающий наказание
public punishmentпубличное наказание
punishment as a deterrentнаказание как средство устрашения
punishment assignmentназначение наказания (Alexander Demidov)
punishment by warning or fineадминистративная ответственность (4uzhoj)
punishment campисправительный лагерь (Andrey Truhachev)
punishment cellкарцер (Право международной торговли On-Line)
punishment enduredотбытие наказание
punishment enduredотбытое наказание
punishment of deathнаказание смертной казнью
punishment-oriented institutionпенитенциарий
punishment-oriented institutionпенитенциарное учреждение
punishment-oriented institutionучреждение, ориентированное на наказание
punishment-oriented institutionкарательное учреждение
punishment/penalty imposedназначенное взыскание (Tanya Gesse)
purpose of punishmentцель наказания
reasoning for punishmentмотивировка выбора наказания (Sergei Aprelikov)
reduced punishmentуменьшенное наказание
reinstate capital punishmentвосстанавливать смертную казнь
reinstating capital punishmentвосстановление смертной казни
reinstating capital punishmentвосстанавливающий смертную казнь
release from punishmentосвобождение от наказания
relief from criminal punishmentосвобождение от уголовного наказания
relief from punishmentосвобождение от наказания
relief from punishment before timeдосрочное освобождение от наказания
remitted punishmentнаказание, смягчённое помилованием
replacement of fine by other measures of punishmentзамена штрафа другими мерами наказания
second punishmentповторное применение наказания (за одно и то же преступление)
seek capital punishmentдобиваться вынесения смертного приговора (Alex_Odeychuk)
seek punishmentдобиваться назначения наказания
separate punishmentотдельное наказание (за каждое из входящих в совокупность преступлений)
separate punishment for each offenceотдельное наказание (за каждое из входящих в совокупность преступлений)
serious punishmentсуровое наказание
serving punishmentотбытие наказания
severity of punishmentстрогость наказания
Statute on Punishments Imposed by Justices of the PeaceУстав о наказаниях, налагаемых мировыми судьями (grafleonov)
statutory punishmentнаказание по статутному праву
stiff punishmentстрогое наказание
subjection to particular forms of treatment or punishmentприменение особых наказаний (к специальным категориям преступников)
subjection to particular forms of treatment or punishmentприменение специальных форм воздействия
subjection to particular forms of treatment or punishmentприменение специальных форм воздействия или особых наказаний (к специальным категориям преступников)
substitution by light punishmentзамена мягким наказанием
substitution of correctional tasks by other measures of punishmentзамена исправительных работ другими мерами наказания
substitution of punishmentзамена наказания
suffer punishmentпонести наказание
suffer severe punishmentпоносить суровое наказание
summary punishmentнаказание, назначаемое в суммарном порядке
supplementary measure of punishmentдополнительная мера наказания
supreme measure of punishmentвысшая мера наказания
sustain punishmentпонести наказание
system of punishmentсистема наказания
term for serving punishmentсрок отбывания наказаний
term for serving punishmentвремя отбывания наказания
term of punishmentсрок наказания (по закону)
the punishment for which is imprisonmentвлечёт за собой наказание в виде лишения свободы (A person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense, the punishment for which is imprisonment for a term of 4 years – see Section 11 of the Statutory Declarations Act 1959. 4uzhoj)
the punishment for which is imprisonmentкарается лишением свободы (A person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense, the punishment for which is imprisonment for a term of 4 years – see Section 11 of the Statutory Declarations Act 1959. 4uzhoj)
threatening punishmentугроза наказанием
type of punishmentsвид наказаний
unavoidability of punishmentнеотвратимость наказания (ksuh)
under pain of punishmentпод страхом наказания
unremitted punishmentнаказание, не смягчённое помилованием
unserved part of punishmentнеотбытая часть наказания
unusual punishmentнеобычное наказание
usual punishmentобычное наказание
vicarious punishmentсубститутивное наказание