DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing propriété | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandon de propriétéотказ от права собственности (vleonilh)
accession à la proprietéприобретение жилья в собственность (vleonilh)
accédant à la propriétéлицо, претендующее на получение статуса собственника (vleonilh)
acquisition de propriétéприобретение права собственности (vleonilh)
acte de propriétéсудовое свидетельство (vleonilh)
acte de propriétéдокумент, устанавливающий право собственности (vleonilh)
acte translatif de propriétéсделка, в силу которой происходит переход права собственности (vleonilh)
acte translatif de propriétéакт о передаче права собственности (vleonilh)
actif de propriété intellectuelleобъект интеллектуальной собственности (Schell23)
apport en nue-propriétéвзнос в виде передачи товариществу одного из правомочий собственника (vleonilh)
apport en propriétéвзнос в товарищество в виде передачи права собственности на имущество (vleonilh)
aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce ADPIC Торговые аспекты прав интеллектуальной собственности ТАПИС
association internationale pour la protection des droits de la propriété industrielleмеждународная ассоциация по охране промышленной собственности (vleonilh)
atteinte au droit de propriétéпосягательство на право собственности (vleonilh)
atteinte directe au droit de propriétéпрямое посягательство на право собственности (изъятие имущества у собственника или лишение его основных полномочий vleonilh)
atteinte indirecte au droit de propriétéкосвенное посягательство на право собственности (создание условий фактической невозможности осуществления полномочий собственника vleonilh)
atteinte juridique à la proprietéпреступное посягательство, нарушающее чужое право собственности (напр. кража vleonilh)
atteinte juridique à la propriétéпреступное посягательство, нарушающее чужое право собственности (напр. кража)
atteinte matérielle à la propriétéпреступное посягательство, направленное на уничтожение предметов, принадлежащих другим лицам (vleonilh)
atteinte à la propriété privéeпосягательство на частную собственность (vleonilh)
attentat contre la propriétéпреступление против собственности (vleonilh)
attestation de propriétéсвидетельство о наследовании (beloleg)
attestation de propriétéсвидетельство о принадлежности имущества государству (освобождающее от обязательного страхования vleonilh)
attributif de propriétéустанавливающий право собственности
attributs de la propriétéправомочия, входящие в право собственности (vleonilh)
avoir la pleine propriété de qchбыть полноправным собственником ч-л (aht)
biens en propriété communeимущество, находящимся в долевой собственности (ROGER YOUNG)
bulletin officiel de la propriété industrielleпатентный бюллетень (vleonilh)
certificat de propriétéудостоверение о праве собственности (vleonilh)
certificat de propriétéсвидетельство о праве собственности (ROGER YOUNG)
cession des parts de propriétéуступка прав на долю собственности (odin-boy24)
clause de réserve de propriétéоговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной цены (vleonilh)
clause de réserve de propriétéусловие договора о купле-продаже индивидуально определённой вещи о переходе права собственности в момент более поздний, чем соглашение сторон (vleonilh)
contrat translatif de propriétéдоговор, переносящий право собственности (vleonilh)
contrat translatif de propriétéдоговор, переносящий право собственности на вещь
convention concernant la propriété littéraire et artistiqueконвенция о литературной и художественной собственности (vleonilh)
Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielleПарижская конвенция по охране промышленной собственности (Natalia Nikolaeva)
convention pour la protection de la propriété industrielleконвенция по охране промышленной собственности (vleonilh)
différentes formes de propriétéразличные формы собственности (ROGER YOUNG)
différents types de régime de propriétéразличные формы собственности (ROGER YOUNG)
diverses formes de propriétéразличные формы собственности (ROGER YOUNG)
droit de propriété immobilièreправа на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
droit de propriété industrielleправо промышленной собственности (kee46)
droit de propriété littéraireавторское право
droits démembrés du droit de propriétéправомочия, входящие в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
droits démembrés du droit de propriétéправа, входящие в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
droits réels de propriétéимущественные права (ROGER YOUNG)
délit contre la propriétéпреступление или уголовный проступок против собственности (vleonilh)
démembrement de la propriétéрасчленение права собственности (vleonilh)
démembrements de la propriétéвещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные не собственнику (напр., узуфрукт, поземельные сервитуты vleonilh)
démembrements de la propriétéвещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные несобственнику (напр. узуфрукт, поземельные сервитуты)
endossement translatif de propriétéбезусловный индоссамент (vleonilh)
endossement translatif de propriétéбезусловный индоссамент (влекущий переход всех прав по ценной бумаге)
exercer l'administration de la propriétéосуществлять управление собственностью (vleonilh)
Extrait du registre d'État des droits matériels sur les biens immobiliers relativement à l'enregistrement du droit de propriétéВыписка из государственного реестра вещных прав на недвижимое имущество о регистрации права собственности (ROGER YOUNG)
forme de la propriété d'etatгосударственная форма собственности (McCoy)
formes de propriétéформы собственности (vleonilh)
immatriculation de propriétéрегистрация права собственности (maximik)
l'association de deux droits démembrés du droit de propriétéсовокупность двух прав, входящих в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
les membres du droit de propriétéправа, входящие в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
les membres du droit de propriétéправомочия, входящие в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
les membres du droit de propriétéэлементы права собственности (Alex_Odeychuk)
litige concernant la propriétéимущественный спор (Morning93)
nue-propriétéправо собственности без права пользования
nue-propriétéправо владения собственностью без права пользования (vleonilh)
nue-propriété«голое» право собственности (с ограничением правомочий собственника вещными правами других лиц; напр. право собственности на заложенное имущество)
objet de propriétéобъект права собственности (ROGER YOUNG)
objet de propriétéобъект собственности (ROGER YOUNG)
Organisation Mondiale de la Propriété IndustrielleВсемирная организация интеллектуальной собственности (Lyra)
Organisation Mondiale de la Propriété IntellectuelleВсемирная организация интеллектуальной собственности (Lyra)
origine de propriétéправомерность приобретения права собственности (последовательность правопередающих сделок beloleg)
origine de propriétéперечисление предыдущих собственников вещи
part dans la propriétéдоля в собственности (ROGER YOUNG)
part de la propriété communeдоля в общем имуществе (ROGER YOUNG)
part de la propriété deдоля в праве собственности на (ROGER YOUNG)
pleine propriétéполное право собственности (SmileTRI)
propriété antérieureпреждепользование (в изобретательском праве)
propriété artistiqueавторские права на произведение искусства
propriété commercialeкоммерческая собственность (совокупность прав нанимателя производственного или торгового помещения)
propriété commune conjointeобщая совместная собственность (ROGER YOUNG)
propriété commune des épouxсовместная собственность супругов (Morning93)
propriété de la terreсобственность на землю (Viktor N.)
propriété de l'inventionисключительное право на изобретение
propriété de nomправо на авторское имя
propriété d'enseigneправо на вывеску
propriété des terresсобственность на земельные участки
propriété du dessousсобственность на недра земли (под объектом собственности)
propriété du dessusсобственность на воздушное пространство (над объектом собственности)
propriété du solсобственность на землю (Viktor N.)
propriété d'un livreавторское право на книгу
propriété d'une marqueправо на товарный знак
propriété exclusiveисключительный характер права собственности
propriété incorporelleправа требования (как часть имущества)
propriété individuelleиндивидуальная собственность
propriété intangibleправа требования (как часть имущества)
propriété intellectuelleинтеллектуальная собственность (права авторов творческих произведений)
propriété intellectuelleправа авторов творческих произведений (интеллектуальная собственность kee46)
propriété jouissanceправо собственности пользователя (SmileTRI)
propriété juridiqueюридическое право собственности, юридическое владение в отличие от бенефициарного (Natalia Nikolaeva)
propriété littéraireавторские права на литературное произведение
propriété nouvelle d'un corps connuновое свойство известного объекта
propriété nueголая собственность (без права пользования вещью)
propriété par étagesэтажная собственность (ROGER YOUNG)
propriété par étagesпоэтажная собственность (ROGER YOUNG)
propriété par étagesсобственность на этажи дома (ROGER YOUNG)
propriété personnelleличная собственность (Etra)
propriété privée de l'inventionисключительное право патентообладателя на изобретение
propriété privée de l'inventionисключительное право изобретателя на изобретение
propriété protégée par droits d'auteurавторская собственность (ROGER YOUNG)
propriété scientifiqueавторское право на научные произведения
propriété socialisteсоциалистическая собственность
propriété temporaireсрочное право собственности
propriété terrienneсобственность на землю
propriété économiqueэкономическое владение (Natalia Nikolaeva)
présomption de propriétéпрезумпция права собственности (Simplyoleg)
quote part dans la propriétéдоля в праве собственности на (ROGER YOUNG)
quote part dans la propriété duдоля в праве собственности на (ROGER YOUNG)
quote-part de propriété dans le bien immobilierдоля в недвижимости (ROGER YOUNG)
reconnaissance du droit de propriété surпризнание права собственности (ROGER YOUNG)
Registre unique d'État des Droits de propriété et des transactions immobilièresединый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (svet33)
règlement de propriétéсоглашение о порядке осуществления права общей собственности
régime de propriétéформа собственности (I. Havkin)
régime de propriété foncièreрежим землевладения
réglementation juridique de la propriété intellectuelleправовое регулирование интеллектуальной собственности (vleonilh)
réserve de propriétéоговорка о сохранении права собственности за продавцом до уплаты покупной цены (спасибо, там кто нашел это в Лингво vikaprozorova)
service de la propriété industrielleпатентное ведомство
service de la propriété industrielleпатентная служба
Service fédéral d'enregistrement des droits de propriétéРосрегистрация (на свидетельстве о государственной регистрации права baboulia)
Service fédéral d'enregistrement des droits de propriétéРосрегистрация (baboulia)
titre de proprietéтитул собственности (vleonilh)
titre de proprietéдокумент о праве собственности (imerkina)
titre de propriétéправоустанавливающий документ (документ о праве собственности Alex_Odeychuk)
titre de propriétéправоустанавливающий документ (Alex_Odeychuk)
titre de propriété du solсвидетельство о собственности на землю (Словарь Lingvo Business (Fr-Ru) Viktor N.)
titre de propriété industrielleохранный документ на объект промышленной собственности
titre translatif de propriétéправовое основание перехода права собственности
transférer le droit de propriétéпередавать право собственности (ROGER YOUNG)
type de propriété communeвид общей собственности (ROGER YOUNG)
vente translative de propriétéконсенсуальный договор купли-продажи (право собственности переходит к покупателю в момент заключения договора)