Italian | French |
Decisione dell'Assemblea federale che fissa i prezzi d'acquisto del grano indigena del raccolto del 1955 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1955 |
Decisione dell'Assemblea federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1950 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1950 |
Decisione dell'Assemblea federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1952 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1952 |
Decisione dell'Assemblea federale che stabilisce i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1957 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1957 |
Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1956 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1956 |
Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1951 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1951 |
Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1954 | Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1954 |
Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1953 | Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1953 |
Decreto del Consiglio federale che stabilisce i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1959 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1959 |
Decreto del Consiglio federale federale che stabilisce i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1958 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1958 |
Ordinanza che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1972 | Ordonnance fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1972 |
Ordinanza che stabilisce il prezzo di vendita del grano indigeno | Ordonnance fixant les prix de vente du blé indigène |
Ordinanza del DFEP che abroga i supplementi di prezzo sui cereali panificabili,sul grano duro e sull'orzo | Ordonnance du DFEP abrogeant les suppléments de prix qui grèvent les céréales panifiables,le blé dur et l'orge |
Ordinanza del DFEP che modifica l'ordinanza concernente il prezzo della farina e del pane,come pure del friscello di grano duro | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne le prix de la farine et du pain ainsi que des fins finots de blé dur |
Ordinanza del DFEP che modifica l'ordinanza del DFEP concernente il prezzo della farina e del pane,come pure del friscello di grano duro | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne le prix de la farine et du pain ainsi que des fins finots de blé dur |
Ordinanza del DFEP che modifica quella concernente il prezzo della farina e del pane,come pure del friscello di grano duro | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne le prix de la farine et du pain,ainsi que des fins finots de blé dur |
Ordinanza del DFEP concernente il prezzo della farina e del pane,come pure del friscello di grano duro | Ordonnance du DFEP concernant le prix de la farine et du pain,ainsi que des fins finots de blé dur |
Ordinanza dell Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto del 1973 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1973 |
Ordinanza dell'AFC che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nella ispezione sui campi del raccolto 1967 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1967 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto 1964 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1964 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1960 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1960 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1962 | Ordonnance de l'administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1962 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1963 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blé fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1963 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1966 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1966 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1961 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1961 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1965 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1965 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1971 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1971 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1969 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1969 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1970 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1970 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1987 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1987 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1985 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1985 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1990 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1990 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1980 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1980 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1984 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1984 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1986 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1986 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1982 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1982 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1991 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1991 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1989 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1989 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1988 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés,fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1988 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1981 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1981 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1983 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1983 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto del 1976 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1976 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto 1977 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1977 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto 1978 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1978 |
Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto del 1975 | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1975 |
Ordinanza sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto del 1974 | Ordonnance fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1974 |