English | Russian |
as of the time immediately preceding | по состоянию на день, непосредственно предшествующий (**karina**) |
However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo) |
immediately preceding | до момента (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
in the preceding month | за прошедший месяц (Yeldar Azanbayev) |
in the preceding month | за предыдущий месяц (Yeldar Azanbayev) |
mentioned in the preceding article | указанный в предшествующей статье (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
next preceding day | ближайший предшествующий день (Alexander Matytsin) |
on a day preceding | накануне (something FL1977) |
preceding article | предшествующая статья (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
preceding year | предшествующий год (FL1977) |