DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing politique | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accord sur la politique socialeAbkommen über die Sozialpolitik
acquérir le domicile politiquepolitischen Wohnsitz erwerben
Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre partSchlussakte betreffend br 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, br 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits br 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
acte normatif qui implique des choix de politique économiqueRechtsetzungsakt,der wirtschaftspolitische Entscheidungen einschließt
action commune dans les domaines relevant de la politique étrangère et de sécuritégemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik
adhésion à la politique monétaire et de créditkredit-und währungspolitisches Wohlverhalten
Arrêté du Conseil fédéral concernant la participation d'orateurs étrangers à des assemblées politiquesBundesratsbeschluss betreffend Teilnahme ausländischer Redner an politischen Versammlungen
Arrêté du Conseil fédéral concernant le traitement des réfugiés politiquesBundesratsbeschluss über die Behandlung der politischen Flüchtlinge
Arrêté du Conseil fédéral concernant les discours politiques d'étrangersBundesratsbeschluss betreffend politische Reden von Ausländern
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux nouvelles dispositions constitutionnelles du canton du Tessin concernant les élections politiquesDecreto legislativo du 4 octobre 1920Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der neuen Verfassungsbestimmungen des Kantons Tessin über die Wahl der politischen BehördenDecreto legislativo vom 4.Oktober 1920
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire pour une politique de sécurité crédible et une Suisse sans arméeBundesbeschluss zur Volksinitiative für eine glaubwürdige Sicherheitspolitik und eine Schweiz ohne Armee
Arrêté fédéral du 10 décembre 1996 concernant la continuation du financement et la réorientation des mesures de politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développementBundesbeschluss vom 10.Dezember 1996 über die Weiterführung der Finanzierung und über die Neuausrichtung von wirtschafts-und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mortBundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Arrêté fédéral du 14 mars 1996 concernant l'initiative populaire "pour une politique d'asile raisonnable"Bundesbeschluss vom 14.März 1996 über die Volksinitiative "für eine vernünftige Asylpolitik"
Arrêté fédéral sur la politique du marché de l'argent et du créditBundesbeschluss über Geld-und Kreditpolitik
Arrêté fédéral sur la politique monétaireBundesbeschluss über Geldpolitik
Arrêté fédéral sur les avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiquesBundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser
Arrêté fédéral sur les médias et les mesures à prendre dans le domaine de la politique de la presseBundesbeschluss über Medien und pressepolitische Massnahmen
Arrêté fédéral sur l'utilisation des avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiquesBundesbeschluss über die Verwendung der in der Schweiz befindlichen erblosen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser
aspects de politique nationalestaatspolitische Aspekte
Assemblée fédérale.Organisation,procédure,rapports avec le Conseil fédéral.Rapport complémentaire des Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales relatif à la réforme de la constitution du 6 mars 1997.Avis du Conseil fédéral du 9 juin 1997Bundesversammlung,Organisation,Verfahren,Verhältnis zum Bundesrat.Zusatzbericht der Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte zur Verfassungsreform vom 6.Juni 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 9.Juni 1997
association politiqueVerein mit politischem Zweck
association politiquepolitische Vereinigung
balance politiquepolitisches Gleichgewicht
blanchiment politiquePolitikwäsche
caisse politiquepolitische Krankenkasse
Centre de politique de securité de GenèveGenfer Zentrum für Sicherheitspolitik
changement de circonstances politiques dans le pays d'origineVeränderung der politischen Verhältnisse im Herkunftsland
climat politiquepolitisches Klima
Comité des politiques et des programmes d'aide alimentaireAusschuss fuer Nahrungsmittelhilfepolitik und-programme
comité politique composé des directeurs politiquesPolitisches Komitee,das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt
comité politique composé des directeurs politiquesPolitisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt
Commission consultative sur les droits de l'homme et la politique étrangèreBeratungskommission Menschenrechte und Außenpolitik
commission de la politique commerciale et de la coopération économique avec les pays tiersAusschuss für Fragen der Handelspolitik und für die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dritten Ländern
Commission de la politique de sécuritéSicherheitspolitische Kommission
commission de la politique régionale et de l'aménagement du territoireAusschuss für Regionalpolitik und Raumordnung
commission de la politique régionale et des transportsAusschuss für Regionalpolitik und Verkehr
commission de la politique économique à long termefür Fragen der Finanzen und der Investitionen
commission de la politique économique à long termeAusschuss für die langfristige Wirtschaftspolitik
Commission de politique extérieureAussenpolitische Kommission
commission des affaires politiques et des questions institutionnellesAusschuss für politische Angelegenheiten und institutionelle Fragen
commission des affaires politiques et des relations extérieures de la communautéAusschuss für politische Angelegenheiten und Außenbeziehungen der Gemeinschaft
Commission des institutions politiquesStaatspolitische Kommission
commission politiquepolitischer Ausschuss
commission pour la politique énergétiqueAusschuss für Fragen der Energiewirtschaftspolitik
Commission spéciale de La Haye sur les affaires générales et la politique de la ConférenceSonderkommission zu allgemeinen Fragen und zur Politik der Haager Konferenz
commune politiqueEinwohnergemeinde
Confédération suisse.Demande d'indemnisation relative aux avoirs qui ont été utilisés à des fins humanitaires dans le cadre de l'exécution de l'arrêté fédéral de 1962 sur les avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiquesSchweizerische Eidgenossenschaft.Entschädigung für Vermögenswerte,die im Rahmen des Vollzugs des Bundesbeschlusses 1962 über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser für humanitäre Zwecke verwendet worden sind
coopération politique européennegemeinsame Außenpolitik
coopération politique européenneEuropäische Außenpolitik
coopération systématique entre les Etats membres pour la conduite de leur politiqueregelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik
coordination des politiques monétaires des Etats membresKoordinierung der Geldpolitiken der Mitgliedstaaten
crime politiquepolitisches Verbrechen
crime politiquepolitisches Delikt
des questions financières et de la politique à long termeder Finanzen und der Politik auf lange Sicht
des questions financières et de la politique à long termeAusschuss für Fragen der Investitionen
des régions gravement affectées par les circonstances politiquesdurch politische Umstaende schwer betroffene Gebiete
Deuxième Protocole facultatif du 15 décembre 1989 se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mortZweites Fakultativprotokoll vom 15.Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
directeur politiquePolitischer Direktor
Direction politiquePolitische Direktion
Directives du 3 novembre 1999 sur l'organisation de la conduite de la politique de sécurité du Conseil fédéralWeisungen vom 3.November 1999 über die Organisation der sicherheitspolitischen Führung des Bundesrates
Division des affaires politiquesAbteilung für Politische Angelegenheiten
Division politique I,Europe et Amérique du Nord,Conseil de l'EuropePolitische Abteilung I,Europa und Nordamerika,Europarat
Division politique II,Asie,Afrique,Océanie,Amérique latine,Suisses à l'étrangerPolitische Abteilung II,Asien,Afrika,Ozeanien,Lateinamerika,Schweizer im Ausland
Division politique IV,Politique des droits de l'homme et politique humanitairePolitische Abteilung IV,Menschenrechts-und humanitäre Politik
document sur la politique à mener à l'égard de certains paysentwicklungspolitisches Richtprogramm
domicile politiquepolitischer Wohnsitz
domicile politiquepolitisches Domizil
domicile politiqueStimmrechtswohnsitz
droits civils et politiquesBstaatsbürgerliche Rechte
droits civils et politiquesBbürgerliche Ehrenrechte
décideur politiqueEntscheidungsträger
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneFrequenzentscheidung
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneEntscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
Déclaration n° 30 relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité communeErklärung Nr. 30 zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik
définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense communeauf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte
délit politiquepolitisches Delikt
délit politiquepolitische strafbare Handlung
délit politiquepolitisches Verbrechen
délit politiquepolitische Straftat
département politiquePolitisches Departement
Département politique fédéralEidgenössisches Politisches Departement
Echange de lettres des 30 janvier/25 février 1969 entre le Département politique fédéral et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation,la science et la culture sur les privilèges et immunités de l'UNESCO en SuisseBriefwechsel vom 30.Januar/25.Februar 1969 zwischen dem Eidgenössischen Politischen Departement und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung,Wissenschaft und Kultur über die Vorrechte und Immunitäten der UNESCO in der Schweiz
Echange de lettres des 23 juillet/11 août 1971 entre le Département politique fédéral et la Banque asiatique de développement concernant le bureau de la banque à Zurich et le personnel qui y est affectéBriefwechsel vom 23.Juli/11.August 1971 zwischem dem EPD und der Asiatischen Entwicklungsbank über das Büro der Bank in Zürich und die darin tätigen Mitarbeiter der Bank
Echange de lettres entre le Département politique fédéral et le Directeur général du GATT concernant l'application au GATT de l'accord du 19 avril 1946 sur les privilèges et immunités de l'Organisation des Nations UniesBriefwechsel zwischen dem Eidgenössischen Politischen Departement und dem GATT über die Anwendung des Abkommens vom 19.April 1946 über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation der Vereinten Nationen auf das GATT
Echange de notes des 28 avril/9 mai 1975 entre l'Ambassade d'Autriche à Berne et le Département politique fédéral concernant la suspension de l'application de l'art.2 du traitéNotenwechsel vom 28.April/9.Mai 1975 zwischen der Österreichischen Botschaft in Bern und dem EPD betreffend Suspendierung von Art.2 des Vertrages vom 7.Dezember 1875
Efficacité de la loi fédérale encourageant la construction et l'accession à la propriété de logementsLCAPdu point de vue de la politique conjoncturelle et évaluation de ses effets économiques globaux.Rapport de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration à l'attention de la section "Economie" de la Commission de gestion du Conseil nationalDie konjunkturpolitische Wirksamkeit und die gesamtwirtschaftlichen Wirkungen des Wohnbau-und EigentumsförderungsgesetzesWEG.Bericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Sektion "Wirtschaft" der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 2.Dezember 1996
exception à l'extradition en cas d'infraction politiqueAuslieferungsausnahme bei politischen Delikten
exercer des droits politiquespolitische Rechte ausüben
exercice des droits politiquesaktives Wahlrecht
exercice d'une fonction politique ou administrativeAusübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung
exilé politiquepolitischer Exilierter
finalités politiquespolitische Zielsetzung
foi politiquepolitische Überzeugung
fraction politiqueParteigruppe
garantie politique et de policepolitische und polizeiliche Garantie
grande orientation de la politique économiqueGrundzug der Wirtschaftpolitik
Groupe de travail "Politique/juridique"Arbeitsgruppe "Politik/Recht"
groupe politiquepolitische Gruppe
Groupe "Questions économiques" / Politique industrielle aéronautiqueGruppe "Wirtschaftsfragen" / Industriepolitik Luftfahrtindustrie
groupement politiquepolitische Vereinigung
groupement politiquepolitische Gruppe
homme politiqueStaatsmann
indépendance politiquepolitische Unabhängigkeit
infraction inspirée par des motifs politiquesauf politischen Beweggründen beruhende strafbare Handlung
infraction politiquepolitische Straftat
infraction politiquepolitische strafbare Handlung
Initiative parlementaire du 26 août 1993.Contributions aux groupes politiques.Augmentation.Rapport du Bureau du Conseil nationalParlamentarische Initiative vom 26.August 1993.Fraktionsbeiträge.Erhöhung.Bericht des Büros des Nationalrates
Initiative parlementaire du 21 octobre 1994.Assemblée fédérale.Révision de la cst.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil nationalParlamentarische Initiative vom 21.Oktober 1994.Bundesversammlung.Revision BV.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates
Initiative parlementaireCIP-CN.Listes des candidats à l'élection au Conseil national.Quotas d'hommes et de femmes.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 4 mars 1999.Avis du Conseil fédéral du 31 mars 1999Parlamentarische InitiativeSPK-N.Frauenmindestquoten für Nationalratswahllisten.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 4.März 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 31.März 1999
Initiative parlementaire Rhinow.Amélioration de la capacité d'exécution des mesures de la Confédération.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil des États du 15 février 1999.Avis du Conseil fédéral du 31 mars 1999Parlamentarische Initiative Rhinow.Verbesserung der Vollzugstauglichkeit von Massnahmen des Bundes.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 15.Februar 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 31.März 1999
Initiative parlementaire.Acquisition de la nationalité suisse.Durée de résidence.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 9 septembre 1993.Avis du Conseil fédéral du 19 septembre 1994Parlamentarische Initiative.Erwerb des Schweizer Bürgerrechts.Aufenthaltsdauer.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 9.September 1993.Stellungnahme des Bundesrates vom 19.September 1994
Initiative parlementaire.Amélioration de la capacité d'exécution des mesures de la Confédération.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil des États du 15 février 1999Parlamentarische Initiative.Verbesserung der Vollzugstauglichkeit von Massnahmen des Bundes.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerats vom 15.Februar 1999
Initiative parlementaire.Approbation par le Parlement des augmentations de capital du FMI.Rapport de la Commission de politique extérieure du Conseil national du 15 mai 2000Parlamentarische Initiative.Genehmigung von Kapitalaufstockungen des IWF durch das Parlament.Bericht der Aussenpolitischen Kommission des Nationalrates vom 15.Mai 2000
Initiative parlementaire.Droits spécifiques accordés aux migrantes.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 4 mars 1999Parlamentarische Initiative.Rechte für Migrantinnen.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 4.März 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 14.April 1999
Initiative parlementaire.Interventions personnelles.Développement et réponse par écrit.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil des Etats du 19 mai 1995.Avis du Conseil fédéral du 5 septembre 1995Parlamentarische Initiative.Schriftliche Begründung und Beantwortung von persönlichen Vorstössen.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 19.Mai 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 5.September 1995
Initiative parlementaire.LREC.Adaptation à la nouvelle constitution.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 7 mai 1999.Avis du Conseil fédéral du 7 juin 1999Parlamentarische Initiative.GVG.Anpassungen an die neue BV.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 7.Mai 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 7.Juni 1999
Initiative parlementaire.Modification des conditions d'éligibilité au Conseil fédéral.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 28 octobre 1993.Avis du Conseil fédéral du 13 juin 1994Parlamentarische Initiative.Änderung der Wählbarkeitsvoraussetzungen für den Bundesrat.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 28.Oktober 1993.Stellungnahme des Bundesrates vom 13.Juni 1994
Initiative parlementaire.Procédure CEP.Protection juridique des intéressés.Rapport du 25 août 1994 de la Commission des institutions politiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 26 avril 1995Parlamentarische Initiative.Rechtsschutz der Betroffenen im PUK-Verfahren.Bericht vom 25.August 1994 der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.April 1995
Initiative parlementaire.Procédure relative aux initiatives des cantons.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil des Etats du 4 mai 1993.Avis du Conseil fédéral du 18 août 1993Parlamentarische Initiative.Verfahren der Standesinitiative.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 4.Mai 1993.Stellungsnahme des Bundesrates vom 18.August 1993
Initiative populaire fédérale "pour moins de dépenses militaires et davantage de politique de paix"Eidgenössische Volksinitiative "für weniger Militärausgaben und mehr Friedenspolitik"
Initiative populaire fédérale pour une politique d'asile raisonnableEidgenössische Volksinitiative für eine vernünftige Asylpolitik
Initiative populaire fédérale "pour une politique de sécurité crédible et une Suisse sans armée"Eidgenössische Volksinitiative "für eine glaubwürdige Sicherheitspolitik und eine Schweiz ohne Armee"
insigne de parti politiqueParteiabzeichen
Inspection relative à la mise en oeuvre de la politique dans le domaine des réfugiés.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national à l'attention du Conseil fédéral du 5 mai 1994.Avis du Conseil fédéral du 26 septembre 1994Inspektion Vollzugskonzept im Flüchtlingsbereich.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates an den Bundesrat vom 5.Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.September 1994
interdiction des droits civils et politiquesbürgerlicher Tod
interdiction des droits civils et politiquesAberkennung der bürgerlichen und politischen Rechte
interdépendance des politiques d'immigration et d'asileVerflechtung der Zuwanderungs-und Asylpolitiken
intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmesdurchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern
intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmesGender Mainstreaming
jouissance des droits politiquespassives Wahlrecht
jouissance des droits politiquesWählbarkeit
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européendie EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
La cohérence des activités étatiques:l'exemple de la mise en oeuvre de la politique de protection de l'air.Rapport d'inspection de la Commission de gestion du Conseil national à l'intention du Conseil fédéral du 5 mai 1994Die Kohärenz staatlicher Aktivitäten:das Beispiel des Vollzugs der Luftreinhaltepolitik.Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates zuhanden des Bundesrates vom 5.Mai 1994
La politique du personnel de l'administration générale de la Confédération du 14 décembre 1998.Réponses du Conseil fédéral au rapport du 12 février 1998 des Commissions de gestion des Chambres fédérales concernant la politique du personnel de la ConfédérationDie Personalpolitik der allgemeinen Bundesverwaltung vom 14.Dezember 1998.Antworten des Bundesrates auf den Bericht vom 12.Februar 1998 der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte zur Personalpolitik des Bundes
la représentation de tous les groupements politiques représentés dans chaque Etat membreVertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen
La répartition des compétences entre l'Assemblée fédérale et le Conseil fédéral.Rapport de la commission d'experts instituée par les Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales du 15 décembre 1995Kompetenzverteilung zwischen Bundesversammlung und Bundesrat.Bericht der von den Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte eingesetzten Expertenkommission vom 15.Dezember 1995.
l'admission des partis politiques aux électionsdie Zulassung der Parteien zu den Wahlen
les grandes formations politiquesdie großen Parteienverbände
les grandes formations politiquesdie großen Parteien
les libertés politiquesdie politischen Rechte
liberté politiqueGenuss der politischen Rechte
liberté politiqueSelbsbestimmungsrecht
limite politiqueHoheitsgrenze
limite politiquepolitische Grenze
Loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiquesGesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte
Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur la participation des cantons à la politique extérieure de la ConfédérationBundesgesetz vom 22.Dezember 1999 über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes
Loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiquesBundesgesetz vom 17.Dezember 1976 über die politischen Rechte
Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la ConfédérationGarantiegesetz
Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la ConfédérationBundesgesetz vom 26.März 1934 über die politischen und polizeilichen Garantien zugunsten der Eidgenossenschaft
Loi fédérale sur la participation des cantons à la politique extérieure de la ConfédérationBundesgesetz über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes
Loi fédérale sur la participation des cantons à la politique extérieure de la ConfédérationBGMK
Loi fédérale sur la participation des cantons à la politique étrangère de la ConfédérationBundesgesetz über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes
Loi fédérale sur les droits politiques des Suisses de l'étrangerBundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer
loi politiquepolitisches Gesetz
l'uniformisation de la politique commercialedie Vereinheitlichung der Handelspolitik
magistrat de l'ordre politiqueobrigkeitliche Person
majorité politiqueWahlfähigkeit
majorité politiquestaatsrechtliche Mündigkeit
majorité politiquepolitische Volljährigkeit
mariage politiqueaus politischen Rücksichten eingegangene Ehe
Message concernant la réforme de la politique agricole:Deuxième étapePolitique agricole 2002Botschaft zur Reform der Agrarpolitik:Zweite EtappeAgrarpolitik 2002
Message du 1er septembre 1993 concernant une révision partielle de la législation fédérale sur les droits politiquesBotschaft vom 1.September 1993 über eine Teiländerung der Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte
Message du 28 février 1996 sur la nouvelle orientation de la politique régionaleBotschaft vom 28.Februar 1996 über die Neuorientierung der Regionalpolitik
mesures de politique de conjoncturekonjunkturpolitische Maßnahmen
Mise en oeuvre des politiques fédérales et consultation des cantons.Rapport final de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administrationOPCAà l'attention de la section EfficacitéH3-Ede la Commission de gestion du Conseil des États du 20 mars 1997Vollzug von Bundespolitiken und Vernehmlassung der Kantone.Schlussbericht der Parlamentarischen VerwaltungskontrollstellePVKzuhanden der Sektion WirksamkeitS-H3der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 20.März 1997
Mise en oeuvre des politiques fédérales:Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 10 novembre 1997Vollzug von Bundespolitiken:Zusammenarbeit von Bund und Kantonen und Berücksichtigung der kantonalen Stellungnahmen im Rahmen der Vernehmlassungsverfahren.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 10.November 1997
mécanisme d'examen des politiques commercialesVerfahren zur Überprüfung der Handelspolitiken
non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiquesdie Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten
Objectifs du 22 octobre 1997 de la politique de la Confédération en matière de recherche après l'an 2000Ziele vom 22.Oktober 1997 der Forschungspolitik des Bundes nach dem Jahr 2000
Observatoire européen des politiques familialesEuropäische Beobachterstelle für Familienpolitiken
Ordonnance concernant la politique de l'argent et du créditVerordnung über Geld-und Kreditpolitik
Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiquesVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser
Ordonnance du 26 février 1997 sur l'entrée en vigueur de la modification de la loi fédérale sur les droits politiquesVerordnung vom 26.Februar 1997 über die Inkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes über die politischen Rechte
Ordonnance du 22 octobre 1997 sur la coordination des tâches de la Confédération relevant de la politique d'organisation du territoireVerordnung vom 22.Oktober 1997 über die raumordnungspolitische Koordination der Bundesaufgaben
Ordonnance sur les droits politiquesVerordnung über die politischen Rechte
Ordonnance sur les droits politiques des Suisses de l'étrangerVerordnung über die politischen Rechte der Auslandschweizer
Organe d'examen des politiques commercialesOrgan zur Überprüfung der Handelspolitiken
orientation des politiques monétairesgeldpolitischer Kurs
orientation générale de la politique monétaire et de la politique de changeallgemeine Orientierung der Geld-und der Wechselkurspolitik
orientations générales de politique de changeallgemeine Orientierungen für die Wechselkurspolitik
orientations politiques généralesallgemeine politische Zielvorstellungen
orientations pour une politique communautaire des migrationsLeitlinien für eine Wanderungspolitik der Gemeinschaft
aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiquesUNO-Pakt II
aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiquesInternationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte
Pacte international relatif aux droits civils et politiquesInternationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte
Pacte international relatif aux droits civiques et politiquesinternationaler Pakt über die bürgerlichen und politischen Rechte
parti politiquepolitische Partei
personnalité à haut profil politiquePersönlichkeit mit ausgeprägtem politischem Profil
persécution du fait d'opinion politiqueVerfolgung wegen seiner politischer Überzeugung
persécution politiquepolitische Verfolgung
plan en matière de politique du personnelPersonalentwicklungsplan
pluralisme politiquepolitischer Pluralismus
police politiquepolitische Polizei
politique anti-contrebandeSchmuggelbekämpfungsmaßnahme
politique commune de visasgemeinsame Visumpolitik
politique commune délibéréeplanmäßiges gemeinsames Vorgehen
politique commune en matière d'asilegemeinsame Asylrechtspolitik
politique d'admissionAufnahmepolitik
politique d'admission des ressortissants des pays tiersPolitik bei der Aufnahme von Staatsangehörigen von Drittländern
politique d'asileAsylpolitik
politique d'autorisationRechteverwaltung
politique d'autorisationBerechtigungsverwaltung
politique de conscientisationSensibilisierung
politique de déréglementationDeregulierungspolitik
politique de formation professionnellePolitik der beruflichen Bildung
politique de la main d'oeuvreBeschaeftigungspolitik
politique de la main d'oeuvreArbeitsmarktpolitik zu 1)Gesamtheit der staatlichen Massnahmen zur Erzielung der Vollbeschaeftigung
politique de l'emploiBeschaeftigungspolitik
politique de l'emploiArbeitsmarktpolitik
politique de l'habitatWohnungspolitik
politique de protection temporairezeitlich beschraenkter Protektionismus
politique de proximiténachbarschaftliche Politik
politique de prévention des accidentsUnfallverhütungsmaßnahmen
politique de sensibilisationSensibilisierung
politique de tolérance zéroPolitik der Nichtduldung
politique de transport européenne coordonnéekoordinierte europäische Verkehrspolitik
politique des médiasMedienpolitik
politique des réfugiésFlüchtlingspolitik
politique des visasVisumspolitik
politique des visasgemeinsame Visumpolitik
politique d'immigrationZuwanderungspolitik
politique d'immigrationFremdenwesen
politique d'implantation de l'industrieIndustrieansiedlungspolitik
politique d'intégration concernant des immigrés légauxPolitik zur Integration legaler Zuwanderer
politique du personnelPersonalpolitik
politique européenne de sécurité des alimentseuropäische Politik für Lebensmittelsicherheit
Politique européenne de voisinageEuropäische Nachbarschaftspolitik
politique extérieureAussenpolitik
politique forestièreForst- und Holzwirtschafts-Politik
politique monétaire et politique de change uniqueeinheitliche Geld-und Wechselkurspolitik
politique monétaire uniqueeinheitliche Geld- und Währungspolitik
politique natalisteGeburtenförderungspolitik
politique orientée sur l'aide à des groupes ciblesEntwicklungsprioritaet nach Zielgruppen
politique orientée sur l'aide à des groupes ciblesEntwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppen
politique qualitéPolitik der Qualitätsförderung
politique à l'égard des ressortissants des pays tiersPolitik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder
politique étrangère communeEuropäische Politische Zusammenarbeit
politique étrangère communegemeinsame Außenpolitik
politique étrangère communeEuropäische Außenpolitik
politique étrangère européenneEuropäische Politische Zusammenarbeit
politique étrangère européennegemeinsame Außenpolitik
politique étrangère européenneEuropäische Außenpolitik
Principes du 9 décembre 1996 du Conseil fédéral en matière de politique d'armementGrundsätze vom 9.Dezember 1996 des Bundesrates für die Rüstungspolitik
principes et orientations générales de la politique étrangère et de sécurité communeGrundsätze und Leitlinien der Gemeinsamen Außen-und Sicherheitspolitik
privation des droits politiquesEinstellung in der bürgerlichen Ehrenfähigkeit
procès à caractère politiquepolitischer Prozess
Programme triannuel sur la politique des consommateurs1990-1992Dreijähriges verbraucherpolitisches Aktionsprogramm1990-1992
Programme triannuel sur la politique des consommateurs1990-1992Dreijähriges Aktionsprogramm für Verbraucherpolitik1990-1992
projet politiqueAbsicht
Promouvoir l'image de la Suisse.Rapport de la Commission de politique extérieure du Conseil national du 4 novembre 1997Förderung des Images der Schweiz.Bericht der Aussenpolitischen Kommission des Nationalrates vom 4.November 1997
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécuritégemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécuritégemeinsamer Vorschlag
Protocole facultatif sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiquesFakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
Protocole sur la politique socialeProtokoll über die Sozialpolitik
président du groupe politiqueFraktionsvorsitzender
publication de caractère politiquepolitisches Inserat
publication de caractère politiquepolitische Veröffentlichung
question de politique de transportverkehrspolitische Frage
quitter la vie politiquesich aus dem politischen Leben zurückziehen
Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États,du 10 novembre 1997,sur la mise en oeuvre des politiques fédérales:Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation.Avis du Conseil fédéral du 27 avril 1998Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 10.November 1997.Vollzug von Bundespolitiken:Zusammenarbeit von Bund und Kantonen und Berücksichtigung der kantonalen Stellungnahmen im Rahmen der Vernehmlassungsverfahren.Stellungnahme des Bundesrates vom 27.April 1998
Rapport du Conseil fédéral du 31 janvier 1996 sur la politique suisse en matière de maîtrise des armements et de désarmementen réponse au postulat Haering Binder 93.3597 du 13 décembre 1993Bericht des Bundesrates vom 31.Januar 1996 über die Rüstungskontroll-und Abrüstungspolitik der Schweizin Erfüllung des Postulates Haering Binder 93.3597 vom 13.Dezember 1993
Rapport du Conseil fédéral du 15 janvier 1992 sur la politique économique extérieureBericht des Bundesrates vom 15.Januar 1992 zur Aussenwirtschaftspolitik
Rapport du Conseil fédéral du 15 janvier 1992 sur la politique économique extérieureAussenwirtschaftsbericht
Rapport du 12 février 1998 des Commissions de gestion des Chambres fédérales au Conseil fédéral concernant la politique du personnel de la ConfédérationPersonalpolitik des Bundes vom 12.Februar 1998.Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte an den Bundesrat
Rapport du 16 février 2000 sur la politique suisse des droits de l'hommeBericht vom 16.Februar 2000 über die Menschenrechtspolitik der Schweiz
Rapport du 12 janvier 2000 sur la politique économique extérieure 99/1+2 et Messages concernant des accords économiques internationauxBericht vom 12.Januar 2000 zur Aussenwirtschaftspolitik 99/1+2 sowie Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen
Rapport du 29 mai 1996 sur la politique du tourisme de la ConfédérationBericht vom 29.Mai 1996 über die Tourismuspolitik des Bundes
Rapport du 22 mai 1996 sur les mesures de la Confédération en matière de politique d'organisation du territoire:programme de réalisation 1996-1999Bericht vom 22.Mai 1996 über die Massnahmen des Bundes zur Raumordnungspolitik:Realisierungsprogramm 1996-1999
Rapport du 7 mars 1994 sur la coopération transfrontalière et la participation des cantons à la politique étrangèreBericht vom 7.März 1994 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik
Rapport du 29 novembre 1993 sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90.Annexe:Rapport sur la neutralitéBericht vom 29.November 1993 über die Aussenpolitik der Schweiz in den 90er Jahren.Anhang:Bericht zur Neutralität
Rapport intermédiaire du 29 mars 1995 sur la politique d'intégration européenne de la SuisseZwischenbericht vom 29.März 1995 zur europäischen Integrationspolitik der Schweiz
rapport sur les Grandes lignes de la politique gouvernementaleBericht über die Richtlinien der Regierungspolitik
responsables politiquespolitische Entscheidungsträger
restrictions à l'activité politique des étrangersBeschränkungen der politischen Tätigkeit ausländischer Personen
Règlement du 13 juillet 1976 d'exécution de la loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiquesAusführungsreglement vom 13.Juli 1976 zum Gesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte
règlement politique globalglobale politische Regelung
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeGeneralsekretär/Hoher Vertreter
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeGeneralsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeGeneralsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
Secrétariat à la planification de la politique extérieureAussenpolitischer Planungsstab
Sectes ou mouvements endoctrinants en Suisse. La nécessité de l'action de l'État ou vers une politique fédérale en matière de sectes. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 1er juillet 1999Sekten oder vereinnahmende Bewegungen in der Schweiz. Die Notwendigkeit staatlichen Handelns oder Wege zu einer eidgenössischen Sekten -Politik. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 1.Juli 1999
Section de la politique des droits de l'hommeSektion Menschenrechtspolitik
Section de la politique du désarmement et des questions nucléairesSektion Abrüstungspolitik und Nuklearfragen
Section de la politique humanitaire et de la politique internationale des réfugiésSektion humanitäre Politik und internationale Flüchtlingspolitik
Section Politique de paixSektion Friedensfragen
Section Politique et rechercheSektion Politik und Forschung
Septième rapport sur la situation de l'agriculture suisse et la politique agricole de la ConfédérationSiebter Landwirtschaftsbericht
Septième rapport sur la situation de l'agriculture suisse et la politique agricole de la ConfédérationSiebter Bericht über die Lage der schweizerischen Landwirtschaft und die Agrarpolitik des Bundes
Service de politique du développement socialDienst für Politik der sozialen Entwicklung
service de renseignements politiquespolitischer Nachrichtendienst
territoire politiqueHoheitsgebiet
vide politiquepolitisches Vakuum
élaboration interactive des politiquesinteraktive Politikgestaltung
élection politiquepolitische Wahl
équilibre politiquepolitisches Gleichgewicht
établissement d'une politique harmonisée d'asileEinführung einer harmonisierten Asylpolitik
être privé de ses droits politiquesder politischen Rechte verlustig erklärt werden