Dutch | German |
bepaalde woning in een bepaalde plaats | bestimmte Wohnung innerhalb eines Ortes |
centrale plaats | zentraler Ort |
datum,plaats en tijd van de vergadering | Datum,Uhrzeit und Ort der Hauptversammlung |
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden | die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt |
de plaats ontruimen | eine Wohnung räumen |
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen | die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt |
de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap | die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt |
de verklaring betreffende het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad | Erklärung,dass kein Konkurs vorliegt |
de verklaring betreffende het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad | Erklärung,dass kein Konkurs erfolgt ist |
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes |
domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is | Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes |
...geen faillissement heeft plaatsgevonden | es wurde kein Konkurs angemeldet |
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden | eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor |
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan | Gericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist |
het vervullen van een opengevallen plaats | die Nachfolgeregelung für einen freigewordenen Sitz |
het voorzien in een opengevallen plaats | die Nachfolgeregelung für einen freigewordenen Sitz |
in de plaats van zijn rechtsvoorganger treden | in die Rechtsstellung seines Rechtsvorgängers eintreten |
in plaats van faillissement voorgeschreven procedure | den Konkurs abwendendes Verfahren |
in zijn plaats aannemen | an seiner Stelle annehmen |
licentie beperkt tot een bepaalde plaats of een bepaald bedrijf | Betriebslizenz für einen bestimmten Betrieb |
maatregel die in de plaats komt van een boete | eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme |
onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen |
onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | unter Sequester stellen |
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft | Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV |
openbare plaats | öffentlicher Ort |
plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en gegevens/ vermeldingen | Lage und Anbringungsart der vorgeschriebenen Schilder und Angaben |
plaats van aankomst van een vervoer van passagiers | Ankunftszielort eines Personenbeförderungsmittels |
plaats van aankomst van een vervoer van passagiers | Abgangsort eines Personenbeförderungsmittels |
plaats van arrestatie | Ort der Festnahme |
plaats van de betekening | Ort der Zustellung |
plaats van instandhouding van het ras | Ort,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wird |
plaats van uitvoering van verbintenis | Erfüllungsort der Verpflichtung |
plaats van vertrek van een vervoer van passagiers | Ankunftszielort eines Personenbeförderungsmittels |
plaats van vertrek van een vervoer van passagiers | Abgangsort eines Personenbeförderungsmittels |
plaats van vervoerdiensten | Ort der Befoerderungsleistungen |
plaats waar de arbeid moet worden of is verricht | Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist |
plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden | Lokalisation von Beweismitteln |
plaats waar de overeenkomst is gesloten of wordt uitgevoerd | Abschluß-oder Erfüllungsort des Rechtsgeschäftes |
plaats waar de regeling ten uitvoer wordt gelegd | Ort der Durchführung der Absprache |
plaats waar de schade is ingetreden | Ort,an dem der Schaden eingetreten ist |
plaats waar het asielverzoek is ingediend | Ort der Einreichung des Antrags |
plaats waar het Hof is gevestigd | Sitz des Gerichtshofes |
plaats waar het hoofdverblijf is gevestigd | Hauptwohnsitz |
plaats waar het hoofdverblijf is gevestigd | Hauptniederlassung |
plaats waar het schadebrengende feit is gepleegd | Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist |
plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd | Hauptarbeitsort |
procedure voor de bepaling van de plaats van arbitrage | Verfahren zur Festlegung des Schiedsorts |
publieke plaats | öffentlicher Ort |
recht van de plaats waar de arbeid wordt verricht | Recht des Ortes der Arbeitsleistung |
recht van de plaats waar de overeenkomst is gesloten | Recht des Abschlußortes des Vertrages |
rechtbank van de plaats van de voornaamste vestiging | Gericht des Ortes der Hauptniederlassung |
rechter van de plaats van faillissementsexecutie | Gericht am Vollstreckungsort des Konkurses |
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist |
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist |
ter plaatse genaamd... | der...genannte Ort |
valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong | falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts |
verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis | Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist |
voor de eed in de plaats komende verklaring | eidesstattliche Versicherung |
vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven | sich an den Tatort zu begeben |
vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven | den Untersuchungsrichter auffordern |
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen | die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern |