DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing peut | all forms | exact matches only
FrenchRussian
dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétationразрешать сомнения, возникающие при толковании (NaNa*)
il ne peut donc être sérieusement contesté queПоэтому нельзя ставить под сомнение факт того, что (ROGER YOUNG)
il ne peut donc être sérieusement contesté queОднако нельзя оспаривать тот факт, что (ROGER YOUNG)
le jugement peut être frappé d'oppositionсудебное решение может быть обжаловано (Morning93)
ne pouvant pas être publiéне предназначенный для публикации (NaNa*)
on ne peut rien dire, nous avons des clauses de confidentialitéничего не можем сказать в силу положений соглашения о неразглашении конфиденциальной информации (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
peut valablement délibérer et procéder à l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour.правомочно принимать решения по вопросам, включённым в повестку дня (NaNa*)
peut être jugée inconstitutionnelleможет быть признан неконституционным (Le Conseil d'Etat avait estimé qu'une telle mesure pourrait être jugée inconstitutionnelle. - Государственный совет посчитал, что такое положение правового акта может быть признано неконституционным. // L'Express financial-engineer)
peut être jugée inconstitutionnelleможет быть признан неконституционным (financial-engineer)
pouvoir centralцентральный орган власти
pouvoir délibérantзаконодательный орган
pouvoir législatif bicaméralдвухпалатный законодательный орган
pouvoir législatif unicaméralоднопалатный законодательный орган
pouvoir taxerиметь юридическую возможность облагать налогом (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
pouvoir valablement adopter des décisionsбыть правомочным принимать решения (NaNa*)
sanctions pouvant être infligées aux détenusмеры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободы (vleonilh)
ça peut donner suite à des poursuites judiciairesэто может привести к преследованию в судебном порядке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)