Italian | Portuguese |
a domanda della parta lesa | a pedido da parte lesada |
a richiesta della parte lesa | a pedido da parte lesada |
abuso dei poteri o violazione dei poteri da parte di un pubblico ufficiale | prevaricação dos funcionários |
abuso di potere da parte di un magistrato | abuso de poder por parte de um magistrado |
accertamento dei documenti da parte del vettore | controlo de documentos pela transportadora |
accertamento di determinati fatti su richiesta delle parti | factos sujeitos a prova a pedido das partes |
accordi internazionali dei quali gli Stati membri sono parti | acordos internacionais de que são parte os Estados-membros |
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | acordo de 1958 revisto |
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições |
accordo delle parti di trasferire la proprietà di un immobile | título translativo de propriedade |
accordo relativo all'adozione di condizioni uniformi di omologazione e al riconoscimento reciproco dell'omologazione degli accessori e delle parti di veicoli a motore | Acordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motor |
Accordo relativo all'attuazione della parte XI della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare | Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar |
Accordo sull'attuazione della parte XI della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare | Acordo relativo à aplicação da parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar |
adesione alle conclusioni di una delle parti | sustentar as conclusões de uma das partes |
adesione alle conclusioni di una delle parti | apoiar a posição de uma das partes |
Alte Parti Contraenti | Altas Partes Contratantes |
altra parte | outra parte |
ammettere a testimoniare la parte richiedente | admitir o autor a produzir a prova |
ammissione dei partiti politici alle elezioni | admissão dos partidos políticos às eleições |
annullamento della decisione del Tribunale da parte della Corte | anulação da decisão do Tribunal de Primeira Instância pelo Tribunal de Justiça |
argomentazioni delle parti | observações das partes |
arresto da parte dei privati | detenção por qualquer pessoa |
ascoltate le parti | ouvidas as partes |
assenza di un giudice della nazionalità di una parte | ausência de um juiz da nacionalidade de uma das partes |
atti e documenti depositati dalle parti in corso d'udienza | documentos apresentados pelas partes no decurso da audiência |
atto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle parti | identificação das partes e do objeto do litígio, síntese das pretensões por elas formuladas e fixação das questões a solucionar no começo de uma sentença |
audizione delle parti | audição das partes |
audizione d'un testimonio o un perito da parte dell'autorità giudiziaria del suo domicilio | testemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicílio |
autonomia delle parti | autonomia das partes |
avvocato che assiste o rappresenta una parte | advogado que assistir ou representar uma parte |
azione di parte civile | pedido de indemnização civil |
azione di parte civile | ação civil |
candidato di un partito/presentato da un partito | candidato de um partido |
candidato di un partito/presentato da un partito | candidato apresentado por um partido |
candidato "senza partito" | candidato independente |
capacità di essere parte in giudizio | personalidade judiciária |
cellula del partito | célula do partido |
cessione di un'impresa o di parti di impresa | cessão de empresas ou de partes de empresas |
citare una seconda volta la parte inadempiente | segunda citação do ausente |
comparizione delle parti nella causa principale | comparência das partes do processo principal |
compensazione in tutto od in parte delle spese | cada uma das partes suporte suas próprias despesas |
comportamento di una parte | atitude de uma parte |
comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | transmissão dos dados dos passageiros pelas transportadoras |
comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | transmissão de informações relativas aos passageiros pelas transportadoras |
comunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore | comunicação de dados dos passageiros pelas transportadoras |
conclusioni delle parti | conclusões das partes |
congresso del partito | congresso do partido |
conservazione del titolo da parte del conferente | conservação do título por parte do autor da entrada |
controllo di documenti da parte del vettore | controlo de documentos pela transportadora |
Convenzione relativa all'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980, nonché al primo e al secondo protocollo relativi all'interpretazione da parte della Corte di giustizia | Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais bem como ao Primeiro e Segundo Protocolos relativos à sua Interpretação pelo Tribunal de Justiça |
convocare gli agenti delle parti o le parti in persona | convocar as partes ou os seus representantes |
costituzione di parte civile | constituição de assistente |
decidere che ciascuna parte sopporti le proprie spese per motivi eccezionali | determinar que, em circunstâncias excecionais, cada uma das partes suporte as suas próprias despesas |
dialogo fra le parti sociali a livello comunitario | diálogo entre parceiros sociais ao nível comunitário |
dichiarazione rilevante della parte | declaração relevante da parte |
direttiva sulla costruzione stradale - parte: sezioni trasversali | diretiva aplicável à construção de estradas, capítulo ligações transversais |
direttivo del partito | a direção do partido |
direzione del partito | direção do partido |
direzione del partito | a direção do partido |
diritto anteriore opponibile da parte di terzi | em caso de colisão com um direito anterior de um terceiro |
domanda diretta alla communicazione degli atti della parte avversa | pedido de comunicação dos articulados da parte contrária |
eccezione di mancato versamento della cautio judicatum solvi da parte dello straniero | caução judicatum solvi |
eccezione di mancato versamento della cautio judicatum solvi da parte dello straniero | caução garantida aos autores para garantir o pagamento das custas judiciais |
effetti considerati definitivi nei confronti delle parti della controversia | efeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígio |
esame d'ufficio dei fatti da parte dell'Ufficio | exame oficioso dos factos pelo Instituto |
esercizio da parte del coniuge del fallito del diritto alla restituzione dei beni di sua proprietà esclusiva | exercício por parte do cônjuge do falido do direito a separar da massa falida os seus bens próprios |
espresso consenso delle parti | acordo expresso das partes |
essere dichiarato decaduto dai suoi diritti in tutto o in parte | ser declarado total ou parcialmente privado dos seus direitos |
essere ricusato da una parte | ser recusado por qualquer das partes |
firma dell'agente o dell'avvocato della parte | assinatura do agente ou advogado da parte |
fondi elettorali di un partito | fundo eleitoral de um partido |
frazionamento dei partiti | fracionamento dos partidos |
giudice che prende parte alla deliberazione | juiz presente na deliberação |
godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro | beneficiar de proteção por parte das autoridades diplomáticas e consulares de qualquer Estado-Membro |
gruppo delle parti | grupo das partes |
i grandi partiti | as grandes formações políticas |
i quadri/funzionari del partito | quadros do partido |
i quadri/funzionari del partito | funcionários do partido |
il comparente dall'altra parte | a parte do outro lado |
il comparente di una parte | a parte de um lado |
il partito che ha conquistato il maggior numero di seggi alle elezioni politiche | o partido que obtém o maior número de lugares nas eleições legislativas |
il presente Trattato sara'ratificato dalle Alte Parti Contraenti | o presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes |
il ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto diritto | com fins estritamente jurídicos |
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato | se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado |
in plico a parte | em separado |
interesse della parte interveniente alla definizione della controversia | interesse do interveniente na decisão do litígio |
invitare le parti a ricorrere ad altro giudice dichiarandosi incompetente | convidar as partes a recorrer ao tribunal competente |
la coesione partitica/di un partito | coesão de um partido |
la norma che fonda la competenza sulla cittadinanza di una sola delle due parti | regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes |
la parte contro la quale l'esecuzione viene fatta valere | a parte contra a qual a execução é promovida |
la parte ha la facoltà di fare rimostranze orali | la parte pode fazer alegações orais |
la parte soccombente rispettivamente su una o più statuizioni | a parte seja vencida respetivamente num ou mais pontos |
la sigla del partito | sigla do partido |
le controversie nelle quali la Comunita'e'parte | os litígios em que a Comunidade seja parte |
le parti | as partes intervenientes na concentração |
le parti | as partes |
le parti possono agire soltanto per mezzo del loro mandatario o del loro avvocato | as partes só podem litigiar por intermédio do seu representante ou advogado |
legge relativa all'energia elettrica prodotta a partire dal carbone | lei sobre a produção de eletricidade |
libera disponibilità delle parti | livre escolha das partes |
lingua delle parti nel procedimento | língua das partes no processo |
l'ordinanza è notificata alle parti | o despacho é notificado às partes |
l'Ufficio invita le parti ad addivenire ad una conciliazione | o Instituto procura conciliar as partes |
manifesto/ programma del partito per le elezioni legislative/politiche | o programa de um partido para as eleições legislativas |
memorie e difese delle parti | escritos e intervenções orais dos partes |
nazionalità delle parti | nacionalidade das partes |
nome e domicilio delle parti | nome e domicílio das partes |
non dar ragione ad alcuna delle parti | não dar razão a nenhuma das partes |
occultamento di parte dell'eredità | sonegação de bens da herança |
offerta di liquidità da parte delle Banche centrali | oferta de reservas pelos bancos centrais |
opporsi all'uso del marchio da parte dell'agente o rappresentante | opor-se à utilização da marca pelo seu agente ou representante |
paesi che non sono parti del protocollo | país não parte no protocolo |
parentela per parte di madre | linha materna |
parentela per parte di padre | linha paterna |
parte attrice | parte demandante |
parte attrice | autor |
parte attrice in giudizio possessorio | autor numa ação possessória |
parte,capitolo,sezione | parte, capítulo, secção |
parte cedibile della retribuzione | parte da retribuição suscetível de cessão |
parte che effettua la notifica | parte autora da notificação |
parte che presenta un reclamo | parte reclamante |
parte che promuove la risoluzione del contratto | autor da rescisão do contrato |
parte che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente nelle sue conclusioni | qualquer das partes que tenha total ou parcialmente sido vencida nas suas pretensões |
parte che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente nelle sue conclusioni | qualquer das partes que tenha total ou parcialmente sido vencida nas suas conclusões |
parte citante | autor |
parte civile | assistente |
parte civile | parte civil |
parte contraente | parte contratante |
parte contraente che è paese in via di sviluppo | partes que são países em desenvolvimento |
parte contraente che è paese industrializzato | partes que são países desenvolvidos |
parte contraente dell'assicuratore | contratante da seguradora |
parte contraente dell'assicuratore | cocontratante da seguradora |
parte contraente sviluppata | parte contratante desenvolvida |
parte contro cui il ricorso è proposto | parte contra a qual o pedido é apresentado |
parte convenuta | executado |
parte convenuta | réu |
parte convenuta | parte demandada |
parte convenuta | recorrido |
parte convenuta | requerido |
parte convenuta | parte requerida |
parte convenuta | arguido |
parte convenuta | parte passiva |
parte convenuta | demandado |
parte danneggiata | parte afetada |
parte del leone | parte de leão |
parte della controversia | parte ao diferendo |
parte della procedura di nullità | parte no processo de anulação |
parte di origine | parte de origem |
parte di vecchiaia | reserva de vida |
parte implicata nella procedura | parte no processo |
parte in causa | parte num processo |
parte in giudizio | sujeito do direito |
parte indennizzante | parte indemnizadora |
parte indennizzata | parte indemnizada |
parte indicata per prima nel procedimento | parte no processo referida em primeiro lugar |
parte interessata | parte envolvida |
parte interessata | parte interessada |
parte interveniente | interveniente |
parte nella vertenza | parte ao diferendo |
parte normativa | dispositivo |
parte normativa | articulado |
parte offesa | parte lesada |
parte offesa | lesado |
parte ospitante | parte anfitriã |
parte responsabile civilmente | pessoa com responsabilidade meramente civil |
parte responsabile civilmente | parte civilmente responsável |
parte ricorrente | parte requerente |
parte ricorrente | demandante |
parte serbo-bosniaca | parte servo-bósnia |
parte soccombente in una procedura di opposizione | parte vencida num processo de oposição |
parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria | parte devedora das despesas |
parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria | parte devedora das custas |
parte unica in procedimenti | parte única no processo |
parte unica in procedimenti dinanzi all'Ufficio | parte única no processo perante o instituto |
parti ai trattati | partes nos Tratados |
parti avverse | partes contrárias |
parti della procedura dinanzi all'Ufficio | partes no processo perante o instituto |
parti in causa | partes no processo |
parti interessate | partes interessadas |
parti sociali | parceiros sociais |
parto anonimo | parto anónimo |
persona legittimata a essere parte della procedura | pessoa admitida a serem parte no processo |
piattaforma elettorale del partito | o programa de um partido para as eleições legislativas |
prendere parte alle deliberazioni | tomar parte na deliberação |
prima vendita da parte dell'autore | primeira venda efetuada pelo autor |
Primo protocollo concernente l'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Primeiro Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
principi fondamentali sul ricorso all'uso della forza e l'utilizzazione delle armi da fuoco da parte dei responsabili dell'applicazione della legge | Princípios Básicos sobre a Utilização da Força e de Armas de Fogo pelos Funcionários Responsáveis pela Aplicação da Lei |
procedura su istanza di parte | processo mediante requerimento |
protocollo contro il traffico e la fabbricazione illeciti di armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioni | protocolo contra o fabrico e o tráfico ilícitos de armas de fogo, das suas partes e componentes e de munições |
protocollo della conferenza dei rappresentanti degli Stati parti contraenti della convenzione | protocolo da conferência dos representantes dos Estados partes na convenção |
protocollo relativo all'interpretazione,da parte della CG della convenzione 27.09.1968,concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 27 de setembro de 1968 relativa à Competência Jurisdicional e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
protocollo relativo all'interpretazione,da parte della CG della convenzione 27.09.1968,concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 27 de setembro de 1968, relativa à Competência Jurisdicional e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
protocollo relativo all'interpretazione,da parte della Corte di giustizia,della convenzione 29 febbraio 1968 sul reciproco riconoscimento delle società e delle persone giuridiche | Protocolo relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça da Convenção de 29 de fevereiro de 1968 sobre o Reconhecimento Recíproco das Sociedades e Pessoas Coletivas |
querela con costituzione di parte civile | pedido de indemnização formulado por uma parte civil em processo penal |
quota parte | quota |
rappresentanza avanti alla Corte da parte di un agente | representação no Tribunal por um agente |
rappresentanza delle parti nella causa principale | representação das partes do processo principal |
rappresentanza e assistenza delle parti | representação e assistência das partes |
Relazione esplicativa riguardante il protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativo all'interpretazione, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali | Relatório explicativo sobre o Protocolo, elaborado com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial |
repressione delle inosservanze da parte delle imprese | repressão do incumprimento das obrigações das empresas |
richiesta da parte del ricorrente di accoglimento delle sue conclusioni | prover aos pedidos do demandante |
ricorso a un giudice facente parte di un'altra sezione | chamar um juiz de outra secção |
rimborso delle spese a una parte soccombente | a parte recorrente vencedora pague à parte contrária as despesas |
rinvio di una causa su comune accordo delle parti | adiamento do julgamento do processo de comum acordo das partes |
rinvio pregiudiziale da parte di una giurisdizione nazionale | reenvio prejudicial de um tribunal nacional |
ritiro della candidatura da parte del candidato | a desistência de um candidato |
scambio di consenso tra le parti | consentimento de ambas as partes |
scissione di un partito | cisão de um partido |
scrittura prodotta dalla parte che la invoca | documento escrito que emane da parte que o invoque |
segreteria del partito | secretariado do partido |
sentenza resa in base a prove documentali e senza audizione delle parti | decisão da causa no despacho saneador |
sentite le parti | ouvidas as partes |
sezioni locali di un partito | secções locais de um partido |
simbolo del partito | símbolo de partido |
simbolo del partito | emblema do partido |
simpatizzanti di un partito | simpatizantes de um partido |
sistema a partito unico | sistema de partido único |
sopportare l'onere delle tasse versate dall'altre parte | suportar as taxas da outra parte |
sottrazione di minore da parte di uno dei genitori | rapto parental |
sottrazione di parte dell'eredità | sonegação de bens da herança |
spese compensate interamente o in parte | compensar as despesas no todo ou em parte |
Stato che non sia parte del protocollo | Estado não parte no protocolo |
Stato facente parte della Convenzione di Parigi | Estado parte na Convenção de Paris |
Stato parte | parte |
su iniziativa delle parti | por iniciativa das partes |
su istanza di qualsiasi parte interessata | a requerimento de qualquer parte interessada |
supposizione di parto | parto suposto |
territorio di una parte contraente | território de uma parte contratante |
una parte viene privata di un grado di giurisdizione | uma parte é privada de um grau de jurisdição |
utilizzazione della tecnologia degli associati da parte di terzi | utilização da tecnologia das empresas associadas por parte de terceiros |
vendita attiva da parte di altri licenziatari | venda ativa por um outro licenciado |
violazione del diritto comunitario da parte del Tribunale di primo grado | violação do direito comunitário pelo Tribunal de Primeira Instância |
voto di approvazione da parte del Parlamento europeo | voto de aprovação do Parlamento Europeu |
è vietato alle parti... | é proibido a todas as pessoas... |