DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing para | all forms | exact matches only
PortugueseRussian
a presente Apostila apenas certifica a assinatura, a qualidade em que o signatário do ato atuou e o selo/carimbo que consta do ato. Não certifica o conteúdo do documento para o qual foi emitidaнастоящий Апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ
Centro Internacional para a Arbitragem de Disputas sobre InvestimentosМеждународный центр по урегулированию инвестиционных споров (JIZM)
ela não certifica o conteúdo do documento para o qual foi emitidaапостиль не заверяет достоверность самого документа, для которого он был оформлен (spanishru)
espaço reservado para anotaçõesдля служебных отметок (spanishru)
não certifica o conteúdo do documento para o qual foi emitidaапостиль не удостоверяет содержание документа, для которого он был выдан (spanishru)
para os devidos efeitosво всех отношениях (spanishru)
para os devidos efeitosсо всеми вытекающими отсюда последствиями (spanishru)
para os devidos efeitosцеликом и полностью (spanishru)
para todos efeitos legaisдля использования в любых целях, не противоречащих законодательству (spanishru)