English | Russian |
action over | регрессный иск |
an equal has no power over an equal | равный над равным власти не имеет (принцип суверенного равенства государств в международном праве, по которому ни одно государство не может находиться под юрисдикцией другого государства Elikos) |
appear and take over the suit | явиться в суд и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску |
arrest over allegations of treason | арестовать по обвинениям в измене (Technical) |
bind over | предписывать (действие, поведение – a) British English if someone is bound over by a court of law, they are warned that, if they cause more trouble, they will be legally punished: The demonstrators were bound over to keep the peace. b) American English if someone is bound over for ^trial, they are forced by law to appear in a court. LDCE Alexander Demidov) |
bind over to appear | обязать явиться в суд |
binding over | предписывающий |
binding over | предписание |
binding over | предписывание |
bound over | предписанный |
bring / file / institute a lawsuit against / over | начинать судебный процесс против кого-либо (someone tavost) |
but not over 4 times per month | но не более 4 раз в месяц (Konstantin 1966) |
carry over examination of case | перенос разбора дела |
case involving a dispute over | дело по спору о (Alexander Demidov) |
case over | дело о (was ordered on Tuesday to appear in court in a case over alleged corruption in allocating mobile phone bandwidth more than a decade | The Court of Appeal has granted permission for a challenge to Doncaster Council's proposed cuts to library services in a case over the balance of power between an elected mayor and an authority's elected councillors. Alexander Demidov) |
changing over | перемена местами |
charge over a killing | предъявить обвинение в убийстве (Leonid Dzhepko) |
charge over shares | обременение на акции (Leonid Dzhepko) |
children of six and over | дети, достигшие возраста шести лет (Alexander Demidov) |
contestation over the ownership | оспаривание права собственности (Самурай) |
control over compliance with labour legislation | контроль за соблюдением трудового законодательства (Alex_Odeychuk) |
control over settlement of accounts | контроль за расчётами |
control over the appointment of judges | контроль за назначением судей (cnn.com Alex_Odeychuk) |
create trust over | передать в доверительное управление (Kovrigin) |
cross-over track | пересечённая трасса |
cumulative taking over of a debt | совокупное принятие долга |
full custody over the child | права на ребёнка (kondorsky) |
delivery – take-over | приёмка-передача (к договору прилагается акт приёмки-передачи Алесь) |
discontinue supervision over compliance with the improvement notice | снять с контроля предписание (предписания выдаются регулирующими органами для устранения выявленных недостатков и нарушений Leonid Dzhepko) |
dispute over | спор, связанный с (Alexander Demidov) |
dispute over | спор, предметом которого является (Alexander Demidov) |
easement over property | сервитут на имущество (Alex_UmABC) |
enforcement of a security over assets | обращение взыскания на обеспечение активов (Alexander Matytsin) |
enforcement of any Security over any assets | обращение взыскания на имущество, заложенное для обеспечения обязательства (Александр Стерляжников) |
equitable mortgage over shares | договор залога акций без права окончательного распоряжения (в некоторых случаях Ker-online) |
equitable mortgage over shares | залог акций без права окончательного распоряжения (Ker-online) |
from the date of handing over of Work/Servic | с момента сдачи Работы/Услуги (Konstantin 1966) |
full authority over defense | все полномочия ответчика по иску (sankozh) |
gain control over | получить контроль над (имуществом Leonid Dzhepko) |
gift over | передача (Право международной торговли On-Line) |
gift over | переход дарения (после смерти получателя Право международной торговли On-Line) |
giving over of powers | сдача полномочий |
go over some technicalities | рассмотреть некоторые процессуальные формальности (Val_Ships) |
go over to | переходить к (someone); об имуществе; кому-либо Право международной торговли On-Line) |
Governmental Commission for Control over Foreign Investment in the Russian Federation | Правительственная комиссия по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в Российской Федерации (Eoghan Connolly) |
gross margin over direct costs | валовая прибыль (Право международной торговли On-Line) |
hand over | передать в собственность (to Andrey Truhachev) |
hand over against receipt | вручать под роспись (Elina Semykina) |
hand over any documents relating to something | передать относящиеся к чем-либо документы (uncitral.org Tayafenix) |
hand over in person | лично вручать (Elina Semykina) |
hand over responsibilities | передать дела (Leonid Dzhepko) |
handing over of documents | передача документов (uncitral.org Tayafenix) |
have priority over any other creditors | обладать правом на преимущественное удовлетворение перед остальными кредиторами (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
having jurisdiction over its registered office | по месту нахождения (об органе 4uzhoj) |
hold over | продолжать осуществлять должностные функции по истечении срока пребывания в должности |
hold over | оставаться во владении по истечении срока аренды |
immunity from prosecution over corruption allegations | иммунитет от судебного преследования по обвинениям в коррупции (контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk) |
inform of handing over | уведомить о вручении |
judge presiding over the case | судья, ведущий дело (felog) |
law governing rights in rem over corporeal things | вещное право |
loss not carried over to new tax period | неперенесённый убыток (Elina Semykina) |
make over to | записать (pf of записывать) |
make over | записывать (to) |
make over | записываться (to) |
make over | записаться (to) |
mortgage over shares | договор залога акций (в некоторых случаях Ker-online) |
mortgage over shares | залог акций (Ker-online) |
obtain control over | получить распоряжение (tfennell) |
over-all level of income | общий уровень доходов (Право международной торговли On-Line) |
over-allotment | перераспределение (при первичном публичном предложении акций компании: количество акций, обычно не превышающее 15% от первоначальной эмиссии, резервируемое за андеррайтером по начальной цене. cnews.ru Leonid Dzhepko) |
over-allotment option | опцион перераспределения (право андеррайтеров на распределение среди инвесторов дополнительного числа акций. + cnews.ru Leonid Dzhepko) |
over-crowding | переполненность (тюрем) |
over 180 days prior to | более чем за 180 дней до (triumfov) |
over generalisation | чрезмерное обобщение (Leonid Dzhepko) |
over-indebtedness | чрезмерная задолженность |
over-indulgence | баловство |
over-insurance | страхование в сумме, превышающей действительную стоимость страхуемого имущества (Право международной торговли On-Line) |
over-insurance | страхование в сумме, превышающей действительную стоимость |
over-invoicing | выставление завышенных счетов-фактур |
over-manned | сверхштатный |
over-pricing | выставление завышенных счетов |
over-pricing | назначение завышенных цен |
over-production | перепроизводство |
over-regulate | чрезмерно регулировать (Alex Lilo) |
over-regulate | зарегулировать (Alex Lilo) |
over-regulation | зарегулированность (Alex Lilo) |
over-riding powers | преимущественное юридическое право |
over-subscription | превышение намеченной суммы (при подписке и т.п.) |
over-the-counter sale | продажа в розницу |
over-vigilant | сверхбдительный |
pass over a veto | принять закон вопреки вето (главы исполнительной власти) |
passage over a veto | принятие закона вопреки вето (главы исполнительной власти) |
period for handing over | срок вручения |
person who hands over for storage | лицо сдающее на хранение |
plead over | не ответить на существенное утверждение противной стороны |
plead over | представить исправленный вариант состязательной бумаги |
plead over | подать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу дела |
plead over | не воспользоваться дефектом в состязательной бумаге противной стороны |
please turn over | смотреть на обороте (Johnny Bravo) |
pledge over moveable assets agreement | договор залога движимого имущества (andrew_egroups) |
pledge over receivables | залог дебиторской задолженности (Ker-online) |
pledge over shares | залог долей участия в капитале (Alexander Matytsin) |
pledge over shares | залог акций (Alexander Matytsin) |
presiding over | председательствующий в (Alexander Demidov) |
prevail over | имеют приоритет перед (Ying) |
prevail over | иметь приоритет перед (Ying) |
remedy over | право регресса |
return notice of handing over | обратное уведомление о вручении |
right in rem over a corporeal thing | вещное право (as distinguished from such rights in rem as are not over corporeal things, i.e., from the right of life, the right of liberty, the right of privacy, the right of reputation, etc.) |
security over property | обеспечение в виде имущества (andrew_egroups) |
Security Over Shares Agreement | Договор залога ценных бумаг (Semolina) |
set over | переуступать (Victor Parno) |
shall in any case prevail over | всегда имеет преимущественную силу перед (Yeldar Azanbayev) |
sign over | передать (собственность, право и т.п.) |
sign over | передавать в собственность (to sign an official document that gives your property or legal rights to someone else sign something – over to When he became ill, he signed his property in France over to his son. LDOCE Alexander Demidov) |
stand over | оставаться неоплаченным |
standing over | остающийся нерешённым |
state control over land use | государственный контроль за использованием земель |
State Register of Encumbrances over Movable Property | Государственный реестр обременений движимого имущества (Morning93) |
stop-over | остановка в пути (с правом использования того же билета) |
sue over | подавать в суд на (Silver Free) |
supervision over compliance with labour legislation | надзор за соблюдением трудового законодательства |
supervision over legality and well-foundedness of court decisions | надзор за законностью и обоснованностью решений суда |
take over | принимать груз для перевозки (the port of loading under the contract of carriage by sea and the date on which the goods were taken over by the carrier at the port of loading. Art. 15, The Hamburg Rules Alexander Demidov) |
take over a case | принимать дело к производству (Andrey Truhachev) |
take-over a loss | зачесть убыток убытки – перенести на себя убытки (losses; термин употребляется во вторичном праве ЕС в области прямого налогообложения edu.ru Alexander S. Zakharov) |
take precedence over | иметь высшую юридическую силу (I have noted Mr. Norbury's submission that the Labour Code, being a Code, takes precedence over the JSC Law, which is only a law and not a code (EWHC) 4uzhoj) |
trusteeship over minors | опека над несовершеннолетними |
turn over | представить (документы и т. п. по требованию следствия: In particular, it was stated in the
order, with references to concrete instances, that the applicant had refused to
turn over certain bank documents necessary for the investigation, he had
brought pressure to bear on witnesses and had tampered with documents. – В частности, в постановлении указывалось, что заявитель отказывался представить определенные банковские документы, необходимые для следствия, он использовал давление на свидетелей, и фальсифицировал документы. refworld.org) |
waive over to the court | обратиться к суду с заявлением об отказе от права |
waiver over to the court | обращение к суду с заявлением об отказе от права |
watch over the interests | блюсти интересы |
with jurisdiction over both parties | юрисдикция которых распространяется на обе стороны договора (из текста договора Evgeshka) |