Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Law
containing
ont
|
all forms
|
exact matches only
French
Greek
acte
ayant
la même force
πράξη έχουσα την αυτή ισχύ' πράξη ανάλογης ισχύος
associé
ayant
qualité pour représenter la société
εταίρος με εξουσία αντιπροσώπευσης της εταιρείας
assureur qui n'
ayant
pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
ασφαλιστής ο οποίος χωρίς να έχει κατοικία στην Κοινότητα διαθέτει στο χώρο της υποκατάστημα ή πρακτορείο
autorisation de séjour de type
A
"Aufenthaltserlaubnis"
άδεια διαμονής
avoir
commis un détournement de pouvoir
διέπραξα κατάχρηση εξουσίας
avoir
de change
περιουσιακό στοιχείο σε συνάλλαγμα
avoir
droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales
έχω δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές
avoir
force de chose jugée
υφίσταται τελεσιδικία
avoir
force probante en justice
διαθέτω αποδεικτική ισχύ ενώπιον της δικαιοσύνης
avoir
force probante en justice
έχω αποδεικτική δύναμη ενώπιον του δικαστηρίου
avoir
l'autorité de la chose jugée
έχω ισχύ δεδικασμένου
avoir
qualité pour
δικαιούμαι να
avoir
quelque chose dans ses attributions
είμαι αρμόδιος να προβαίνω σε ορισμένες ενέργειες
avoir
son domicile professionnel dans la Communauté
έχω την επαγγελματική μου κατοικία στην Κοινότητα
avoir
un effet rétroactif sans limite dans le temps
έχω απεριόριστη αναδρομική ισχύ
avoir
une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
έχω πλήρη δικαιοδοσία να αποφαίνομαι επί των διαφορών
ayant
cause
νόμιμος διάδοχος
ayant
droit
δικαιούχος μιας κοινωνικής παροχής
ayant
droit
έλκων δικαιώματα από άλλον
ayant
droit
νόμιμος διάδοχος
ayant
obtenu la force de la chose jugée
τελεσίδικη απόφαση
ayant
pris connaissance de
αφού έλαβε γνώση του/της..
catégorie
A
κατηγορία Α
code de conduite des entreprises communautaires
ayant
des filiales en Afrique du Sud
κώδικας συμπεριφοράς των κοινοτικών επιχειρήσεων που έχουν θυγατρικές στη Νότια Αφρική
convention pour la prévention et la répression des actes de terrorisme prenant la forme de crimes contre des personnes ou d'actes d'extorsion connexes qui
ont
une portée internationale
Σύμβαση για την πρόληψη και την καταστολή των τρομοκρατικών πράξεων που λαμβάνουν μορφή εγκλημάτων κατά των προσώπων ή συναφών πράξεων εκβίασης
coups et blessures volontaires
ayant
entraîné la mort sans intention de la donner
θανατηφόρα σωματική βλάβη
dies
a
quo
ημέρα έναρξης μίας προθεσμίας
directive
ayant
effet direct
οδηγία που έχει άμεσο αποτέλεσμα
décision
ayant
acquis l'autorité de la chose jugée
απόφαση που έχει αποκτήσει ισχύ δεδικασμένου
désistement de l'
ayant
droit
παραίτηση του δικαιούχου
enregistrement international
ayant
effet dans un Etat membre
διεθνής καταχώρηση με ισχύ σε ένα κράτος μέλος
formulaire
A
/B
έντυπο Α/Β
instance qui
a
pris la décision attaquée
τμήμα που εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση
juge du lieu où l'obligation est née,
a
été ou doit être exécutée
δικαστήριο του τόπου συστάσεως ή εκτελέσεως της ενοχής
jugement
ayant
autorité de chose jugée
απόφαση με ισχύ δεδικασμένου
jugement
ayant
force de chose jugée
απόφαση με ισχύ δεδικασμένου
la Communauté
a
la personnalité juridique
η Kοινότης έχει νομική προσωπικότητα
la Haute Autorité
a
compétence exclusive
η Aνωτάτη Aρχή έχει αποκλειστική αρμοδιότητα
l'approbation
a
été refusée ou révoquée
η έγκριση δεν εχορηγήθη ή ανεκλήθη
l'arrêt
a
force obligatoire
η απόφαση αποκτά ισχύ
le recours
a
un effet suspensif
η προσφυγή έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα
le recours formé devant la Cour de Justice n'
a
pas d'effet suspensif
η προσφυγή στο Δικαστήριο δεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα
les arrêts de la Cour de justice
ont
force exécutoire
οι αποφάσεις του Δικαστηρίου είναι εκτελεστές
les autorités compétentes prêtent leur assistance
a
la Commission
οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή
les décisions définitives
ont
force de chose jugée
οι οριστικές αποφάσεις έχουν ισχύ δεδικασμένου
leur mandat
a
une durée de quatre ans
η θητεία τους διαρκεί τέσσερα έτη και δύναται να ανανεωθεί
lieu où
a
été commis le fait générateur du dommage
τόπος όπου έχει παραχθεί το ζημιογόνο γεγονός
lieu où la Cour
a
son siège
έδρα του Δικαστηρίου
l'immunité
ayant
été levée,une action pénale est engagée contre un juge
μετά την άρση της ετεροδικίας ασκείται κατά δικαστού ποινική δίωξη
liste
A
κατάλογος Α
loi
ayant
une valeur formelle renforcée
νόμος αυξημένης τυπικής ισχύος
l'ordonnance n'
a
qu'un caractère provisoire
η απόφαση έχει προσωρινό χαρακτήρα
manquement d'un témoin ou expert
ayant
dissimulé ou contrefait la réalité des faits
παράβαση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα ο οποίος αποκρύπτει ή παραποιεί τα πραγματικά γεγονότα
nom du président et des juges qui
ont
pris part à l'arrêt
ονοματεπώνυμο του προέδρου και των δικαστών που συμμετείχαν στην έκδοση της αποφάσεως
parent n'
ayant
pas la garde de l'enfant
γονέας που δεν ασκεί γονική μέριμνα
parent n'
ayant
pas le droit de garde
γονέας που δεν ασκεί γονική μέριμνα
partie
ayant
partiellement ou totalement succombé en ses conclusions
εν όλω ή εν μέρει ηττηθείς διάδικος
partie prenante autre que l'
ayant
droit
πρόσωπο άλλο από τους δικαιούχους
point
A
σημείο Α
si un membre
a
commis une faute grave
αν μέλος διαπράξει βαρύ παράπτωμα
sociétés qui lui
ont
succédé
διάδοχος εταιρεία
tant que le défaut n'
a
pas été régularisé
επί όσο χρονικό διάστημα εξακολουθεί να υφίσταται η παράλειψη
testament qui
a
institué un fidéicommis
διαθήκη σύμφωνα με την οποία ορίστηκε καταπίστευμα
tous les recours internes disponibles
ont
été épuisés
όλες οι δυνατές εσωτερικές προσφυγές έχουν εξαντληθεί
tribunal
ayant
compétence territoriale et d'attribution
δικαστήριο αρμόδιο κατά τόπον και καθ'ύλην
un Etat qui n'
a
pas depose ses instruments de ratification et d'adhesion
ένα Kράτος που δεν έχει καταθέσει τα έγγραφά του κυρώσεως και προσχωρήσεως
un point de fait
a
été mal jugé
ένα σημείο του πραγματικού μέρους έχει κριθεί εσφαλμένα
violences
ayant
entraîné la mort sans intention de la donner
θανατηφόρα σωματική βλάβη
visa de type
A
θεώρηση τύπου Α
élection de domicile au lieu où la Cour
a
son siège
προσδιορισμός τόπου επιδόσεων στην έδρα του Πρωτοδικείου
élection de domicile au lieu où la Cour
a
son siège
προσδιορισμός τόπου επιδόσεων στην έδρα του Δικαστηρίου
élection de domicile au lieu où le Tribunal
a
son siège
προσδιορισμός τόπου επιδόσεων στην έδρα του Πρωτοδικείου
Get short URL