DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing only | all forms | exact matches only
EnglishGreek
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Conventionενάγομαι στα δικαστήρια ενός κράτους
decisions disposing of the substantive issues in part onlyαποφάσεις του Πρωτοδικείου που επιλύουν εν μέρει τη διαφορά ως προς την ουσία
if a decision can be binding only after the fulfilment of constitutional requirementsεάν απόφαση...καθίσταται δεσμευτική...μόνο μετά την εκπλήρωση συνταγματικών απαιτήσεων...
judgment which is enforceable only provisionallyδικαστική απόφαση που είναι προσωρινά εκτελεστή
only nationals of Member States may...μόνον οι έχοντες την ιθαγένεια των Kρατών μελών δύνανται να...
only-product saleενοποιημένη διανομή μοναδικού προϊόντος
right of appeal on points of law onlyαναίρεση περιοριζόμενη σε νομικά ζητήματα
right of discussion onlyσυμβουλευτική γνώμη
subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law onlyυπό την επιφύλαξη ασκήσεως αναιρέσεως ενώπιον του Δικαστηρίου, περιοριζομένης σε νομικά ζητήματα
the Assembly shall vote only by open voteη Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
the judge shall be tried only by the court competent to judge ...ο δικαστής δύναται να δικαστεί μόνο από την αρμόδια αρχή η οποία δικάζει τους δικαστές
the only one competent to assess the relevant factsμόνος αρμόδιος για την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών
the parties may address the Court only through their representatives or their lawyersοι διάδικοι δύνανται να απευθύνονται στο Δικαστήριο μόνο μέσω του πληρεξουσίου ή του δικηγόρου τους
the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficientο κανόνας βάσει του οποίου λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένεια ενός από τους δύο διαδίκους
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publicationοι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο