English | Russian |
a company established and existing under the laws of the Russian Federation | юридическое лицо по законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966) |
Accounts Chamber of the Russian Federation | Счётная палата Российский Федерации (mablmsk) |
activity forbidden by law of the Russian Federation | деятельность, запрещённая законом РФ (Konstantin 1966) |
Administrative Directorate of the President of the Russian Federation | Управление делами Президента Российской Федерации (согласно government.ru sergey ivanov) |
Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property | Соглашение "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов (nalog.ru Elina Semykina) |
All other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation | все иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФ (Elina Semykina) |
be contrary to laws of the Russian Federation | противоречить законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966) |
bodies of the Federal Security Service of the Russian Federation | органы Федеральной службы безопасности Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
body of state power of a constituent of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
body of state power of a subject of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
Central Administration of Pension Fund of the Russian Federation | Главное Управление Пенсионного Фонда РФ (Konstantin 1966) |
Chamber for Commercial Disputes of the Supreme Court of Russian Federation | Судебная коллегия по экономическим спорам (Lord Denning) |
Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Торгово-промышленной палате Российской Федерации (Konstantin 1966) |
Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | ТПП РФ (gennier) |
citizen of the Russian Federation | гражданин Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
citizen of the Russian Federation | гражданин РФ (Andrey Truhachev) |
Civil Code of the Russian Federation | ГК РФ (xxАндрей Мxx) |
Civil Procedural Code of the Russian Federation | Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (linguee.com Andrey Truhachev) |
Code of the Russian Federation on Administrative Offenses | КоАП РФ (terrarristka) |
Code of the Russian Federation on Administrative Offenses | Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях (wikipedia.org terrarristka) |
Collected Acts of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (Alex_Odeychuk) |
Collection of Legislation of the Russian Federation | Собрание законодательства РФ (название периодического издания Ivan Pisarev) |
Commercial Procedural Code of the Russian Federation | Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации (vleonilh) |
constituent entity of the Russian Federation | субъект Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
correspondence of placed information to the laws of the Russian Federation | соответствие размещаемой информации законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966) |
Criminal Code of the Russian Federation | УК РФ (Ivan Gesse) |
Decree of the Government of the Russian Federation | ПП РФ (Постановление Правительства Российской Федерации MenshovaAnna) |
Diploma of the Government of the Russian Federation | почётная грамота Правительства Российской Федерации (Alex_Odeychuk) |
Directive of the Central Bank of the Russian Federation | указание Центрального банка Российской Федерации (Helga Tarasova) |
Directorate of the Ministry of Justice of the Russian Federation for Moscow | Управление Минюста России по Москве (Elina Semykina) |
documents certifying the identity of the citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation | документы удостоверяющие личность гражданина российской федерации на территории российской федерации (Jerry_Frost) |
Executive Agency Social Insurance Fund of the Russian Federation | Исполнительный Орган Фонда Социального Страхования Российской Федерации (Konstantin 1966) |
federal agency for mobilization training of government bodies of the Russian Federation | федеральный орган обеспечения мобилизационной подготовки органов государственной власти Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
federal constitutional law "On the Constitutional Court of the Russian Federation" | федеральный конституционный закон "О Конституционном Суде Российской Федерации" (ksuh) |
federal constitutional law "On the Government of the Russian Federation" | федеральный конституционный закон "О правительстве Российской Федерации" (ksuh) |
federal constitutional law "On the Judicial System of the Russian Federation" | федеральный конституционный закон "О судебной системе Российской Федерации" (ksuh) |
federal constitutional law "On the Referendum of the Russian Federation" | федеральный конституционный закон "О референдуме Российской Федерации" (ksuh) |
Federal Drug Control Service of the Russian Federation | Управление Федеральной службы РФ по контролю за оборотом наркотиков (AlinaSych; Это скорее просто ФСКН, а если УФСКН то лучше написать Federal Drug Control Service Directorate/Department/Administration, кому как больше нравится xxАндрей Мxx) |
Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation" | ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen) |
Federal Law On the Practice of Law and the Bar in the Russian Federation | Федеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в РФ" (перевод с сайта Федеральной палаты адвокатов РФ fparf.ru Elikos) |
Federal technical re-equipment and development program for Russian metallurgy industry in 1993-2000, approved by the Enactment of the Government of the Russian Federation of 24.01.94 no. 41 | Федеральная программа технического перевооружения и развития металлургии России на 1993-2000 гг. одобренная постановлением Правительства Российской Федерации от 24.01.94 г. N 41 |
Fundamental Principles of the Law on Notaries of the Russian Federation | основы законодательства Российской Федерации о нотариате (Soepkip) |
Fundamentals of Notaryship Legislation of the Russian Federation | основы законодательства о нотариате (Vladimir) |
Fundamentals of the Russian Federation legislation on notaries | основы законодательства Российской Федерации о нотариате (pelipejchenko) |
in the event of violation of the Russian Federation laws concerning the advertisement by the Contractor | в случае нарушения Исполнителем законодательства РФ о рекламе (Konstantin 1966) |
in the joint jurisdiction of the Russian Federation and the subjects of the Russian Federation | в совместном владении Российской Федерации и субъектов Российской Федерации (ksuh) |
in the jurisdiction of the Russian Federation | в ведении Российской Федерации (ksuh) |
insurant at the executive agency of the Social Insurance Fund of the Russian Federation | страхователь в исполнительном органе Фонда Социального Страхования Российской Федерации |
Inter-District Inspectorate of the Federal Tax Service of the Russian Federation | Межрайонная инспекция Федеральной Налоговой Службы России (ROGER YOUNG) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (МКАС; ICAC Eoghan Connolly) |
International Commercial Arbitration Court at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (Ying) |
International Court of Commercial Arbitration at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (указано на печати суда Metitella) |
laws of the Russian Federation | законодательство Российской Федерации (Krio) |
Legislation Bulletin of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (sbogatyrev) |
Main Administration of the Central Bank of the Russian Federation | ГУ ЦБ РФ (Elina Semykina) |
Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation | Главное Управление Министерства юстиции Российской Федерации по Москве (Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation in Moscow Konstantin 1966) |
Main Financial Settlements Center of the Main Administration of the Central Bank of the Russian Federation | ГРКЦ ГУ ЦБ РФ (если требуется расшифровка Elina Semykina) |
Main Investigations Directorate of the Main Directorate of the Ministry of the Interior of the Russian Federation in Moscow | ГСУ ГУ МВД России по г. Москве (Translation_Corporation) |
Ministry for Taxes and Charges of the Russian Federation | Министерство по налогам и сборам Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
The Ministry of Construction, Housing and Utilities of the Russian Federation | Министерство строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (government.ru Elina Semykina) |
Ministry of Healthcare and Social Development of the Russian Federation | Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации (gennier) |
Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation | МВД России (mvd.ru Drozdova) |
Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation | Минприроды (lyrarosa) |
Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation | Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации (gov.ru lyrarosa) |
Ministry of Taxation of the Russian Federation | министерство по налогам и сборам РФ (official olessia) |
Ministry of Taxation of the Russian Federation | Министерство Российской Федерации по налогам и сборам (Victor Parno) |
Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС России (Министерство России по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Also known as The Ministry of Emergency Situations (Russian: Министерство по чрезвычайным ситуациям – МЧС России), or internationally as EMERCOM (derived from "Emergency Control Ministry"). wikipedia.org Elina Semykina) |
Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС России |
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации стихийных бедствий (Leonid Dzhepko) |
no breach of laws of the Russian Federation in respect of advertisements distribution | соблюдение законодательства о рекламе РФ в части распространения рекламы (Konstantin 1966) |
Notification about the registration of legal entity as the insurant at the executive agency of the Social Insurance Fund of the Russian Federation | Предоставление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации (Konstantin 1966) |
on insuring natural persons' deposits with the banks of the Russian Federation | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации |
on Introducing Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation | о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации |
on Objects of the Cultural Heritage Historic and Cultural Monuments of the Peoples of the Russian Federation | Об объектах культурного наследия памятниках истории и культуры народов Российской Федерации (Название федерального закона; термин взят с сайта government.gov.ru; квадратные скобки заменяем на круглые Эвелина Пикалова) |
on State Regulation of Tariffs for Electric and Thermal Energy in the Russian Federation | ФЗ "О государственном регулировании тарифов на электрическую и тепловую энергию в Российской Федерации" (Федеральный закон от 14 апреля 1995 г. ¹ 41-ФЗ; Federal Law as of April 14, 1995 No. 41-FZ fstrf.ru SergeyL) |
on the Security of the Critical Information Infrastructure of the Russian Federation | о безопасности критической информационной инфраструктуры Российской Федерации (Закон РФ) |
on the territory of the Russian Federation and beyond its borders | на территории Российской Федерации и за её пределами (Andrew052) |
Operational Department of the Directorate General of the Central Bank of the Russian Federation for the Central Federal Okrug of the City of Moscow | ОПЕРУ (Kovrigin) |
outside the territory of the Russian Federation | за пределами территории Российской Федерации (Andrew052) |
problems of legal regulation for the waste treatment for production and consumption during the development of hydrocarbon deposits in Russian Federation | проблемы правового регулирования обращения с отходами производства и потребления при разработке месторождений углеводородного сырья в Российской Федерации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" и находящихся на сайте classes.ru Konstantin 1966) |
Prosecutor General's Office of the Russian Federation | Генеральная прокуратура Российской Федерации (gov.ru Elikos) |
Representation the registration of legal entity as the insurant at the local agency of the Pension Fund of the Russian Federation | Представление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного Фонда Российской Федерации (Konstantin 1966) |
Resolution of Plenum of Supreme Court of the Russian Federation "On application by courts of the Russian Federation of Labour code of the Russian Federation" | Постановление Пленума Верховного Суда РФ "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" |
Resolution of Plenum of the Supreme Court of the Russian Federation "On application by courts of the Russian Federation of the Labour Code of the Russian Federation" | Постановление Пленума Верховного Суда РФ "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" (Постановление от 17.03.2004 Mukhatdinov) |
Resolution of the Government of the Russian Federation | Постановление Правительства РФ (government.ru Jenny1801) |
resolution of the Plenum of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | постановление Пленума ВАС РФ (Ying) |
Ruling of the Plenary Session of the Supreme Court of the Russian Federation | постановление пленума Верховного Суда Российской Федерации (перевод с сайте Верховного Суда РФ vsrf.ru Elikos) |
Ruling of the Plenary Session of the Supreme Court of the Russian Federation | постановление пленума Верховного Суда Российской Федерации (перевод с сайта Верховного Суда РФ vsrf.ru Elikos) |
State Committee for Emergency Reserve of the Russian Federation | Комитет Российской Федерации по государственным резервам (Госкомрезерв Alexander Demidov) |
State Guarantee of Free Medical Care to the Citizens of the Russian Federation | Программа государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи (from Dynamics of Russian Politics: Putin's Reform of Federal-regional Relations by Peter Reddaway grafleonov) |
State Registration Chamber at the Ministry of Justice of the Russian Federation | Государственная регистрационная палата при Министерстве юстиции Российской Федерации (ликвидирована в 2015 г. Victor Parno) |
Tax Code of the Russian Federation | НК РФ (Налоговый Кодекс Российской Федерации Alamarime) |
the Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids content | Заказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов |
the Fundamental Principles of Legislation of the Russian Federation on Notariat | основы законодательства РФ в нотариате (Andrey Truhachev) |
the High Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший арбитражный суд Российской Федерации (denghu) |
the Higher Arbitration Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
the Higher Arbitrazh Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный суд Российской Федерации (linguee.com Andrey Truhachev) |
the Investigative Committee of the Russian Federation | Следственный Комитет Российской Федерации (Kitovna) |
the Labor Code of the Russian Federation | Кодекс Законов О Труде Российской Федерации |
the Labor Code of the Russian Federation | Трудовой кодекс Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
the Labor Code of the Russian Federation | КЗоТ РФ |
the Ministry of Culture of the Russian Federation | Министерство культуры Российской Федерации (mkrf.ru) |
the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | МИД России (mid.ru) |
the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | МИД России, Министерство иностранных дел Российской Федерации (Министерство иностранных дел Российской Федерациис официального сайта mid.ru) |
the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | МИД России, Министерство иностранных дел Российской Федерации Министерство иностранных дел Российской Федерации |
the Ministry of Transport of the Russian Federation | Министерство транспорта РФ (wikipedia.org) |
the Plenum of the Higher Arbitrazh Court of the Russian Federation | пленум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации |
the Presidium of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | Президиум ВАС РФ (Виталий Абрамов) |
the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации |
the Supreme Commercial Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (официальный сайт ВАС РФ black_justice) |
the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Treaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matter | Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (state.gov andrew_egroups) |
Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters | Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (andrew_egroups) |
unconstitutional under the Constitution of the Russian Federation | не соответствующий Конституции Российской Федерации (Alexander Demidov) |
unless an international treaty of the Russian Federation contemplates otherwise | если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации (Andrew052) |