English | Russian |
bona fide occupational qualification | обоснованно предъявляемые профессиональные ограничения (Anchutti) |
fire and occupational health and safety regulations | санитарные и противопожарные нормы и нормы техники безопасности (Alexander Demidov) |
International Finance Corporation's IFC Environmental, Health and Safety Guidelines for Occupational Health & Safety and Life and Fire Safety | Рекомендации Международной финансовой корпорации относительно вопросов охраны окружающей среды, охраны труда и техники безопасности, а также в отношении гигиены труда и техники безопасности, охраны жизни и пожарной безопасности (Leonid Dzhepko) |
Notice of Claim for Aggravation of Occupational Injury or Disease | Извещение об иске требовании в связи с ухудшением состояния здоровья в результате профессиональной травмы или заболевания |
Notice of Claim for Aggravation of Occupational Injury or Disease (Form | Извещение об иске требовании в связи с ухудшением состояния здоровья в результате профессиональной травмы или заболевания (форма 2837 Leonid Dzhepko) |
occupational accident | происшествие на работе |
occupational and fire safety | техника безопасности и пожарная безопасность (Alexander Demidov) |
occupational ban | запрещение определённого рода деятельности |
occupational ban | запрещение заниматься определённой профессией |
occupational classification | профессиональная классификация |
occupational hazard | профессиональный риск (occupational hazard – any condition of a job that can result in illness or injury endangerment, hazard, jeopardy, peril, risk – a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune; "drinking alcohol is a health hazard". WN3 Alexander Demidov) |
occupational hazard | риск, связанный с данным видом профессиональной деятельности |
occupational hazard | производственный риск |
occupational hazard class | класс профессионального риска производства (Jasmine_Hopeford) |
occupational hazard classes | профессионального риска производства (ROGER YOUNG) |
occupational health | производственная гигиена |
occupational health and safety management system | система управления охраной труда (Alexander Demidov) |
occupational health and safety rules | правила по охране труда (Alexander Demidov) |
occupational health, safety and environment | техника безопасности, охрана труда и промсанитария (Alexander Demidov) |
occupational health servant | сотрудник службы здравоохранения на производстве |
occupational health service | здравоохранение на производстве |
occupational pension scheme | корпоративная пенсионная программа (fddhhdot) |
occupational rent | арендная плата за проживание покупателя в квартире до момента регистрации сделки купли-продажи (Helga Tarasova) |
occupational safety | техника безопасности на производстве |
occupational safety | безопасность |
occupational safety and health | охрана труда (Max Google hits Alexander Demidov) |
occupational safety laws | законодательство о технике безопасности на производстве |
occupational safety laws | законодательство о безопасности на производстве (технике) |
occupational safety regulation | инструкция по охране труда (Alexander Demidov) |
Occupational safety standards system. General sanitary requirements for working zone air | Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны (ГОСТ 12.1.005-88 Johnny Bravo) |
occupational work | профессиональная работа |
permanent occupational disability | стойкая утрата профессиональной трудоспособности (Alexander Demidov) |