English | Russian |
assumed name | присвоенные имя, фамилия, наименование |
brand name | торговое название |
brand name | фирменное название (товара) |
case name | обозначение дела |
commercial name | торговое название |
corporate name | наименование корпорации |
corporate name | название корпорации |
false name | вымышленное имя |
firm name | фирменное наименование |
firm-name | фирменное наименование |
generic name | родовое наименование (товара) |
lease of trade name | лицензирование торгового наименования |
married name | фамилия в замужестве |
method of naming | порядок избрания (порядок выдвижения кандидата; употребляется в Федеральном арбитражном акте США Alexander S. Zakharov) |
name as defendant | привлечь в качестве обвиняемого (Alamarime) |
naming rights agreement | договор о праве на наименование (Alexgrus) |
partnership name | название товарищества |
patent name | патентованное название (наименование товара, право на которое зарегистрировано и принадлежит определённой фирме) |