DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing nach | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alle nach den Umständen gebotene Sorgfaltall precautions appropriate under the circumstances
Arbeit nach Vorschriftwork to rule
auf den nach Ableben eines Miteigentümers das Eigentumsrecht übergehtsurvivor
Auskunftsverlangen nach Artikel 11article 11 letter
Befrachtung nach dem Gewichtfreighting on weight
Befreiung nach Abschluß der Tätigkeitafter they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity
Beförderung nach dem Dienstalterpromotion by seniority
Beförderung nach dienstlicher Beurteilungpromotion by selection
Bericht nach der Inspektionpost-inspection report
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistungarrest of salvaged cargo or freight
Betreuung nach der Haftpost-release follow-up activity
das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964the Industrial Court under the Danish Act of 21 April 1964
das Verfahren nach Vintonmethod of major fractions
das Verfahren nach VintonVinton's method
dem Anschein nach, nach dem ersten Anschein, prima facieprima facie (prima facie)
den Kläger nach dem Antrag erkennento find for the plaintiff
der Höhe nachin terms of the amount
der Höhe nach noch unbestimmter Schadensersatzunliquidated damages
die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriftendes Mitgliedstaatszuerkannt istthe ECB shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under its law
die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nachthe other party satisfies the judgment voluntarily
die Kommission überreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeigethe Commission shall make any such request within two months of the date of notification
die Nichtwählbarkeit nach sich ziehento entail ineligibility
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wärethe rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
die Zuteilung der Restmandate nach der Methode des größten Durchschnittsallocation of remaining seats on the basis of the highest average
die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des Zivilprozeßrechtsenforcement shall be governed by the rules of civil procedure
Diebstahl nach Durchbrechen der Wandtheft by breaking through walls
Eigentümer nach equity-Rechtequitable owner
ein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ista contract which is governed by English law
eine nach dem Tod einer dritten Partei ausführbare Verbindlichkeit oder Verpflichtungpost-obit bond
Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgradensecurity rating
Einteilung nach der Art des Kontroll- oder des Klassiervorgangsclassification according to the method of checkweighing and grading
Entscheid nach Billigkeitex aequo et bono award
entscheiden über die Kosten nach freiem Ermessenthe costs are at the discretion
Entwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppentarget group policy
Entwicklungspriorität nach Zielgruppentarget group policy
Erbfolge nach Stämmensuccession per stirpes
Erbfolge nach Stämmensharing out
Erbteilung nach Stämmensuccession per stirpes
Erbteilung nach Stämmensharing out
Europäisches Netz von Teams für die Zielfahndung nach flüchtigen PersonenEuropean Network on Fugitive Active Search Teams
Familien-AG nach niederländischem Rechtprivate limited liability company
Familien-AG nach niederländischem Rechtprivate company
Familien-AG nach niederländischem Rechtclosed company
Finanzprotokoll nach Artikel 13 des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der KSZEFinancial Protocol Established in Accordance with Article 13 of the Convention on Conciliation and Arbitration within the CSC
Forderung nach Schadenersatzclaim for compensation
Freisprechung vom Schwurgericht nach der Wiederaufnahmeacquittal by the Assise Court after reconsideration of sentence
Fristende am Tag nach Ablauf der Fristclear days
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertragsfor an initial period of five years after the entry into force of this Treaty
für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig seinto prosecute the offence under its own criminal law
Gebühr,die nach dem Wert gestuft istproportional fee
Gebühr,die nach dem Wert gestuft istcharge, duty or fee which is calculated by reference to the value of the matter in issue
gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sindreciprocal obligations which have arisen under two different systems of law
Gemeinschaft nach Bruchteilencommunity by undivided shares
gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunktenequitable geographical distribution
gerichtlicher Rechtsbehelf nach innerstaatlichem Rechtjudicial remedy under national law
Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Rechtnational law based jurisdiction
Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteilopposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial
Gleichwertigkeit von zwei Wertpapieren nach Abzug der Marchzinsen und Steuernexchange at par
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hatmortgagee in possession
im voraus der Höhe nach bestimmter Schadenersatzliquidated damages
Inanspruchnahme des Zeitrangs nach Eintragung der Gemeinschaftsmarkeclaiming seniority after registration of the Community trade mark
innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründungwithin one month after receipt of the statement of grounds
jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderungany creditor shall appear according to the rank of his debt
Kauf nach Musterpurchase according to sample
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgradmilitary classification
Leitfaden für die Anwendung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten gemeinschaftlichen Richtlinien zur technischen HarmonisierungGuide to the Implementation of Community Harmonisation Directives based on the New Approach and the Global Approach
Miteigentum an Grundbesitz nach Bruchteilentenancy in common
Miteigentümer an Grundbesitz nach Bruchteilentenant in common
Möglichkeit eines innerstaatlichen Konkurses nach erfolgreichem Widerspruchterritorial bankruptcy in the case of successful challenge
nach Ablauf der Friston expiration
nach Ablauf der Fristupon expiration
nach Ablauf der Fristafter expiration
nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rateson the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council
nach Abschluß des Vertragesupon conclusion of the contract (Andrey Truhachev)
nach Abschluß des Vertragesafter conclusion of the contract (Andrey Truhachev)
nach Akkord bezahlte Arbeitwork at piece rates
nach Anhörung der Parteienhaving heard the parties
nach Anhörung der Zeugenaussagenupon examining the witnesses
nach Anhörung des Europäischen Parlamentsafter consulting the European Parliament
... nach Anhörung des/der...after consulting
nach Anhörung vonafter consulting (jdm, smb)
nach Artikel ...in accordance with Article
nach Artikeln geordnete Anführung von Tatsachenenumeration of facts
nach Aufforderung die Verletzungsklage erhebenafter formal notice, to bring infringement proceedings
nach Aufhebung der Immunität wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitetimmunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge
nach Bestellungorder
nach bestem Wissen und Gewissenin full knowledge of the relevant facts
nach Beteiligungserwerbpost-acquisition
nach Billigkeit entscheidento decide on an equitable basis
nach Billigkeitserwaegungen entscheidento decide on an equitable basis
nach dem für den Schutz des Kennzeichens maßgeblichen Recht des Mitgliedstaatspursuant to the law of the Member State governing the sign
nach dem Gesetzunder the law
nach dem Gesetzaccording to the book (gemäß dem Gesetz)
nach dem Gesetzaccording to law
nach dem Gesetzaccording to the law (gemäß dem Gesetz)
nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden istunder the national law of the State where the filing was made
nach dem Mehrstimmrecht gewähltes Mitgliedmember elected by cumulative voting
nach dem Sinn des Gesetzesaccording to the spirit of the law (Andrey Truhachev)
nach dem Tode des Vaters geborenes Kindposthumous child
nach dem vom Verwaltungsrat festgelegten Verfahrenin accordance with the procedure laid down by the Administrative Board
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application.
nach den Bestimmungen von...in the manner laid down
nach den Umständenfrom the circumstances
nach den Umständenunder the circumstances
nach der Eheschließungpost nuptial
nach der gesamten Anlage des Übereinkommensin accordance with the general spirit of the Convention
nach der Steuer optieren könnenright to opt for payment of tax
nach eigenem Ermessenat its own discretion (алешаBG)
nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichenfour years have elapsed since the filing of the patent application
nach einheitlichem Muster gestalteter Paßpassport of uniform pattern
nach einheitlichem Muster gestalteter Paßpassport of uniform format and scope
nach Einvernahme der Parteienheard parties
nach Fristablaufupon expiry of the time limit
nach Fristablaufwhen the time limit has expired
nach Fristablauf eingelegte Berufungappeal lodged after expiry of time limit
nach ihrem Dafürhaltenat their own discretion
nach ihrem Ermessenat your discretion
nach Lieferung eingetretener Konkurs des Verkäufersbankruptcy of the seller subsequent to delivery
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahrenin accordance with their respective constitutional processes
nach Maßgabe der Verfahrensordnungcondition laid down in the rules of procedure
nach Maßgabe der Verfahrensordnungconditions laid down in the rules of procedure
nach Maßgabe der Verfahrensordnungaccording to the conditions laid down in the rules of procedure
nach Maßgabe vonaccording to
nach Musterby sample (Probe)
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.
nach ordnungsgemäßer Vereidigungbeing duly sworn
nach Parentelen erbensharing out
nach Parentelen erbento succeed per stirpes
nach Prüfung der Urnensiegelafter examination of the seals
nach richterlichem Ermessensubject to the judge's summing-up
nach richterlichem Ermessensubject to the judge's comment
nach Stämmen erbensharing out
nach Stämmen erbento succeed per stirpes
nach Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren bemessene Fristperiod expressed in days, weeks, months or years
nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Fristperiod expressed in days, weeks, months or years
nach Treu und Glaubenin good faith (bona fide)
nach Treu und Glaubenbona fide (bona fide)
nach Verwerfung eines gewöhnlichen Nachlaßvertrages oder nach Abschluß eines Nachlaßvertrages mit Vermögensabtretung bestellter Massavertreter und Massaverwalterreceiver appointed after refusal of certificate to bankrupt or after legal settlement by cession
nach Vorlageat sight
nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kannprocedure to be followed in starting a strike
nach Zeit bezahlte Arbeitwork at time rates
nach Zustimmung des Europäischen Parlamentsafter obtaining the assent of the European Parliament
nach zwei- oder mehrseitigen Verträgenunder bilateral or multilateral agreements
nachträgliche Benennung nach dem Anmeldetagdesignated after the date of filing
Nichtabgabe der Steuerklärung nach Mahnungfailure to make a tax return after receiving a summons
Nichterfüllung des Vertrages nach der Konkurseröffnungnon-performance of the contract subsequent to the bankruptcy
ohne Unterscheidung nach Staatsangehörigkeitwithout distinction on grounds of nationality
ohne unterscheidung nach Staatsangehörigkeit oder Aufenthaltsortwithout distinction on grounds of nationality or residence
Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllenduty to carry out a task conscientiously and impartially
Phase nach der Urteilsverkündung im Strafprozesspost-sentencing phase of criminal proceedings
Phase nach Erreichen der Reststärkenresidual period
Programmierung nach Geberlandcountry programming
Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische UnionProtocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union
Qualifikation nach der lex rei sitaecharacterization lege rei sitae
Rechtsakt nach Titel VI des Vertragsinstrument provided for under Title VI of the Treaty
Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich istlegal basis calling for a majority decision
Rechtsraum nach MaastrichtEuropean Legal and Judicial Area after Maastricht
Richter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatterjudge immediately senior to the Judge-Rapporteur
Rücktrittsfrist nach Vertragsunterzeichnungperiod after signature during which they can withdraw from the contract
Schlichtung bei Uneinigkeit zwischen den Mitgliedstaaten über nach dem dezentralisierten Verfahren gestellte Genehmigungsanträgearbitration services in the event of disagreement between Member States on applications for authorisations submitted under the decentralised procedure
Schreiben nach Artikel 6article 6 letter
Schulden,die nach Bestätigung des Vergleichs begründet worden sinddebt incurred after the approval of the composition
sich nach etw. richtencomply to act as directed or ordered
sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellento surrender to law after being sentenced in absence
Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hatquestion of fact for the discretion of the court seised of the matter
Teilung nach Kopfzahldistribution per capita
Teilung nach Staemmenpartition per stripes
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnetand after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument
unmittelbar nach Inkrafttreten dieses Vertragsas soon as this Treaty enters into force
unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissenconscientiously and impartially
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisungjudgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it
Urteil nach Lage der Aktenjudgment on documentary evidence
Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richtersjudgment upon report of the magistrate entrusted with the enquiry
Verfahren nach der Einreichungprocedure subsequent to filing
Verladung nach Londonto be in for London
Vermächtnis nach Abzug der Nachlaß Verbindlichkeitenresiduary legacy
Versorgungsleistungen nach der Regelung für die Arbeitsbedingungen bei den niederländischen EisenbahnenRegulation governing conditions of employment of the Netherlands Railway Company
Versäumnis sich nach etw. zu richtenfailure to comply when person is ordered to do something by the court, and does not
Vertrag nach bestem Können und VermögenBest Effort Basis Contract
Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen istcontracting state whose laws do not include the presumption referred in article...
Vertragsverletzungsklage nach Artikel 226 EGaction for failure to fulfil obligations
Verwendungsverbot nach Ablauf der Vereinbarungpost-term use ban
Veröffentlichung nach Artikel 19 Absatz 3article 19 notice
Vorschriften über das Beschwerdeverfahren nach Verwaltungsverfahrensgesetzprovisions applicable to appeal procedures pursuant to the Administrative Procedures Law
was nach/im Anschluss an ... zu veranlassen istaction to be taken in regard to ...
wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert istwhere the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market
Wiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteilresumption of trial after a judgment in absence
Wiederinstandsetzungskosten für die Wohnung nach Ablauf des Mietvertragstenantable repair
Wiederinstandsetzungskosten für die Wohnung nach Ablauf des Mietvertragstenant's repair
während der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertragswithin two years of the entry into force of this.Treaty
Zahlung nach Wechselprotestpayment supra protest
Änderung nach obento raise the cash price or share exchange ratio
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenRevised 1958 Agreement
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAgreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions
Überwachung nach einem Strafverfahrenpost-sentencing follow-up