DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing matters | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a matter criminalуголовное дело (Moonranger)
accept a matter for processingпринимать дело к производству (Andrey Truhachev)
accept as a basis for the decision in the matterположить в основу решения по делу (Leonid Dzhepko)
act, matter or thingдействие, операция или поступок (как вариант Elina Semykina)
adjudicate to a matterвыносить решение по вопросу (Право международной торговли On-Line)
adjudication in the matter ofрешение вопроса о (Alexander Demidov)
adjudication of the matter ofразрешение вопроса о (almost as many Web hits but far fewer UK hits:The State of Minnesota did not give Plaintiffs full, fair, just, equitable and unbiased adjudication of the matter of Plaintiffs vs Dannette ... Alexander Demidov)
adjudication on the matter ofразрешение вопроса о (It appears that Judge Havery QC simply rejected the argument that there could only be one adjudication on the matter of extension of time. Alexander Demidov)
adjudicatory matterсудебное дело
administrative mattersобласть административного правоприменения
advise on legal mattersпредоставлять разъяснения по правовым вопросам (sankozh)
agree or determine these mattersдля согласования или разрешения данных вопросов (Andy)
agreement on matters of factсоглашение по фактическим обстоятельствам (Alex Lane)
aid and advice in legal mattersюридическая консультация
aid and advice in legal mattersюридическая помощь
aid and advice in legal mattersправовая помощь
aid and advice in legal mattersконсультация
all matters of managing current operations of the Companyвсе вопросы руководства текущей деятельностью Общества (triumfov)
all matters preventing acceptance of this application have now been addressedвсе препятствия к принятию этой заявки сняты (Andy)
All other matters not covered by the present Agreement shall be governed by provision of the Contractво всем остальном, что не оговорено настоящим Соглашением, стороны руководствуются положениями Договора
ancient matterобщеизвестный исторический факт (не требующий доказывания)
ancillary matterдополнительный вопрос
ancillary matterдополнительный факт
ancillary matterдополнительный вопрос или факт
application for changing the subject matter or cause of actionзаявление об изменении предмета или основания иска (pelipejchenko)
as a general matterв общем случае (Евгений Тамарченко)
as a matter of lawпо закону (Пример: "Many jurisdictions find that an insurer cannot be responsible as a matter of law for defense costs incurred by the insured before the insured tenders the claim to the insurer." Dorian Roman)
as a matter of lawв соответствии с правом (Stas-Soleil)
as a matter of lawсогласно праву (As a matter of the domestic law of the State... Stas-Soleil)
as a matter of lawс точки зрения закона (Vikshev)
as a matter of principleпо общему правилу (поскольку не предусмотрено иное Stas-Soleil)
as a practical matterв практическом плане (did not wish to – and in fact could not, as a practical matter – take delivery of Farrukh2012)
as a practical matterна практике (Leonid Dzhepko)
as a technical legal matterс формально-юридической точки зрения (Alex_Odeychuk)
as an initial matterв первую очередь, прежде всего (irked)
as may be appropriate to the subject matterв соответствии с предметом настоящего договора (Andy)
as to all mattersво всех аспектах (sankozh)
bare facts of the matterосновные факты по делу
blasphemous matterматериал, содержащий в себе богохульство
Board mattersвопросы, отнесённые к компетенции совета директоров (в уставе компании Leonid Dzhepko)
board reserved mattersвопросы исключительной компетенции совета директоров ('More)
board reserved mattersвопросы, отнесённые к компетенции Совета директоров (sanalex)
bring a matter into courtпередавать дело в суд
bring a matter to a closeзакрыть дело (We are, however, prepared to reach a compromise to bring this matter to a close. 4uzhoj)
bringing the matter before the courtобращение в суд (Пособие "" Tayafenix)
Brussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial MattersБрюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров (27 сентября 1968 г. cyruss)
civil matterгражданское 1 правоотношение
civil matterгражданское дело
civil mattersгражданско-правовые отношения (Alexander Demidov)
civil mattersгражданские правоотношения (All actions and proceedings dealt with by the judiciary which fall outside the criminal law. The EU is building coordination mechanisms to facilitate the free movement of persons, with regard to both business and family activities.© European Communities, 1995-2004 Alexander Demidov)
civil mattersгражданские правоотношения (All actions and proceedings dealt with by the judiciary which fall outside the criminal law. The EU is building coordination mechanisms to facilitate the free movement of persons, with regard to both business and family activities.© European Communities, 1995-2004 – АД)
clarity of mattersясность дел
collateral matterпобочный вопрос
collateral matterпобочный факт
collateral matterпобочный вопрос или факт
commercial matterотносящийся к коммерции
the Committee for matters concerning registration of acts of civil statusкомитет по делам ЗАГС (Johnny Bravo)
companies and allied matters actЗакон о компаниях и смежных вопросах (Нигерия sergiusz)
Complex for Economic Policy and Property and Land Matters of the Moscow GovernmentКомплекс экономической политики и имущественно-земельных отношений Правительства Москвы (mablmsk)
composition of matterкомпозиция (механическая смесь ингредиентов или химическое соединение как категория патентоспособных объектов)
constitute the subject matter of the disputeсоставлять предмет спора (англ. цитата заимствована из статьи: Simpson R.C. "Trade Dispute" and "Industrial Dispute" in British Labour Law // The Modern Law Review. – 1977. – Vol. 40. – No. 1. – pp. 16 – 30. Alex_Odeychuk)
contestable matterспорный вопрос
contestable matterспорный факт
contestable matterспорный вопрос или факт
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial MattersКонвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам (Лугано, 16 сентября 1988 года cntd.ru 'More)
Convention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal mattersКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (goroshko)
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial MattersКонвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (cyruss)
copyrightable matterохраноспособный объект (по нормам авторского права)
copyrightable matterохранопригодный объект
copyrightable matterобъект, могущий быть предметом авторского права
correctional matterвопрос об исполнении наказания (Moonranger)
criminal matterуголовное правоотношение
criminal matterуголовное дело
criminal mattersобласть уголовного правосудия
deal with a matterрешить вопрос (Alexander Demidov)
defamatory matterматериал, содержащий позорящие кого-либо сведения
defamatory matterматериал, содержащий позорящие сведения
defamatory matterпозорящее основание
defend a matterучаствовать в деле в качестве ответчика (sankozh)
defend a matterвыступать в качестве ответчика по делу (sankozh)
denied matterвопрос или дело, в рассмотрении которого отказано
denied matterотрицаемый факт
denied matterдело, в рассмотрении которого отказано
denied matterвопрос, в рассмотрении которого отказано
dismiss the matterпрекратить дело
dismiss the matterпрекратить производство по делу
disproved matterне доказанный факт
disproved matterне опровергнутый факт
disproved matterопровергнутый факт
disproved matterне доказанный или опровергнутый факт
disputable matterспорный факт
disputable matterспорный вопрос
disputable matterспорный вопрос или факт
dispute in a civil matterспор, возникающий из гражданских правоотношений (few UK hits Alexander Demidov)
disputes in civil mattersспоры, возникающие из гражданских правоотношений (Alexander Demidov)
ecclesiastical matterвопрос, относящийся к ведению церкви, регулируемый каноническим правом
ecclesiastical matterвопрос, относящийся к ведению церковных судов, регулируемый каноническим правом
ecclesiastical matterдело, регулируемое каноническим правом
ecclesiastical matterдело, относящееся к ведению церкви, регулируемое каноническим правом
ecclesiastical matterдело, относящееся к ведению церковных судов, регулируемое каноническим правом
ecclesiastical matterдело, относящееся к ведению церкви (церковных судов)
enforcement matterвопрос правоприменения
engage in the matterвступать в дело (Leonid Dzhepko)
essence of matterсущество дела
established matterустановленный факт
established matterдоказанный факт
European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal MattersЕвропейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам (1972 г., Страсбург smooothcat)
European Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial mattersРегламент Совета Евросоюза "О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам" (Rosalya)
European Judicial Network in Civil and Commercial MattersЕвропейская судебная сеть по гражданским и коммерческим делам (Jasmine_Hopeford)
evidential matterдоказательственный материал
evidential matterдоказательственный материал (AD)
evidential matterдоказательственный факт
evidential matterдокументация
evidential matterвопрос доказывания
examination for subject-matterэкспертиза на уровень творчества
examination for subject-matterэкспертиза на патентоспособность
fair facts of the matterистинные обстоятельства дела
full and complete understanding and agreement between the parties relating to the subject matterисчерпывающее соглашение сторон относительно предмета сделки (schnuller)
general meeting reserved mattersвопросы, отнесённые к исключительной компетенции общего собрания (Вопросы, отнесенные к исключительной компетенции общего собрания, не могут быть переданы на решение исполнительного органа. pravo.rg.ru 'More)
general meeting reserved mattersвопросы исключительной компетенции общего собрания (в заголовке 'More)
give your own account of the matterизложить своё мнение по вопросу (4uzhoj)
governmental matterдело, относящееся к ведению правительства
governmental matterвопрос, относящийся к ведению правительства
Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial MattersГаагская Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Пахно Е.А.)
handle legal matterрассматривать судебное дело
handle legal matterрассматривать
handle legal matterразбирать судебное дело
have no say in the matterне иметь права голоса (What pretensions to me, John, you beautifully know, that I had no say in the matter at that assembly of shareholders, I have been allowed there as the observer and no at most.Какие претензии ко мне,Джон,ты прекрасно знаешь,что я не имел права голоса на том собрании акционеров, я был допущен туда как наблюдатель и не более того. Rust71)
Health and Safety MattersВопросы охраны труда (Lavrov)
high-profile matterрезонансное дело (Alex_Odeychuk)
HR-related mattersкадровые вопросы (Johnny Bravo)
illegal matterзапрещённое издание
impede the investigation into the matterпрепятствовать расследованию дела (Марина Гайдар)
in any matter not covered byво всём, что не предусмотрено (In any matter not covered by these rules, the Chairman shall be guided by Robert's Rules of Order – Journal of the 11th Meeting of St. Louis MSD, May 7, 1954)
in any matter not covered by this Addendumво всём, что не предусмотрено настоящим Дополнительным соглашением (Konstantin 1966)
in civil and criminal mattersпо гражданским и уголовным делам (Leonid Dzhepko)
in contractual matters concerning financial and administrative issuesпри заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросов (Andy)
in respect of all mattersпо всем вопросам (Proprietor's Agent will be authorised to act on behalf of the Proprietor in respect of all matters arising out of or in connection with this Agreement and to sign the Agreement on behalf of the Proprietor. 4uzhoj)
in seeking to resolve such matterпри решении данного вопроса (Leonid Dzhepko)
in the matter of a stolenпо делу об угоне (In the court reoprt, Siegel is listed as the defense counsel at the bench trial of a pair of young hoods charged in the matter of a stolen SUV. ART Vancouver)
in the matter of an arbitration pursuant to the UNCITRAL arbitration rulesарбитражное разбирательство по регламенту ЮНСИТРАЛ (mascot)
incidental matterнесущественный вопрос
indemnified mattersстатьи возмещения ущерба (Leonid Dzhepko)
indifferent attitude to mattersабстрактное отношение к делу
inheritance matterвопросы наследования (Sergei Aprelikov)
inheritance matterнаследственное дело (Sergei Aprelikov)
insofar as these/those matters are within my personal knowledgeнасколько мне известно (Самурай)
insufficiency of subject-matterотсутствие патентоспособности
insufficiency of subject-matterнедостаточность изобретательского уровня
internal matterвопрос внутригосударственного значения
internal matterвопрос ведомственного значения
intricate matterзапутанное дело
inventive subject-matterпредмет изобретения
investigated matterрасследованные вопрос или факт
investigated matterисследованный факт
investigated matterрасследованный вопрос
investigated matterисследованный вопрос
investigated matterрасследованный факт
investigated matterисследованные вопрос или факт
investigative matterвопрос расследования
investigative matterрасследование
investigative matterвопрос следствия
irresponsible attitude toward mattersбезответственное отношение к делу
judicial matterпредмет судебного разбирательства
lack of subject-matterочевидность (изобретения)
lack of subject-matterотсутствие изобретательского уровня
law enforcement matterвопрос полицейского правоприменения
law enforcement matterвопрос правоприменения
law enforcement matterполицейский вопрос
law matterправовой вопрос
legal matterправоотношение (Certain legal matters in connection with the notes and the Guarantee have been passed upon for the Company and the Guarantor by Hogan Lovells US LLP, 875 Third Avenue, New York, New York 10022. Alexander Demidov)
legal representation for the family law mattersсемейно-правовое представительство (как вариант Nyufi)
libellous matterматериал, содержащий пасквиль
litigated matterвопрос судебного спора
Lugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial MattersЛуганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (aht)
Lugano Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial MattersЛуганская конвенция о подсудности, признании и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (andrew_egroups)
Major Board MattersОсновные вопросы, относящиеся к компетенции Совета (директоров; термин в тексте договора акционеров Leonid Dzhepko)
matter amendatory in a statuteвопрос как основание для внесения поправки в статут
matter amendatory in a statuteвопрос как повод для внесения поправки в статут
matter amendatory in a statuteвопрос как основание или повод для внесения поправки в статут
matter at lawвопрос права
matter for argumentпредмет спора (levanya)
matter in contestпредмет спора
matter in controversyпредмет спора ("Congress, were the matter in controversy one of a statutory nature." The American Judiciary. Wordnik Alexander Demidov)
matter in controversyспорное правоотношение (Alexander Demidov)
matter in controversy/disputeпредмет иска (Kovrigin)
matter in deedфакт, подтверждаемый документом за печатью
matter in deedвопрос факта
matter in disputeобъект спора (Alexander Demidov)
matter in disputeпредмет спора (Alexander Demidov)
matter in disputeпредмет разбирательства (D Cassidy)
matter in handвопрос, вынесенный на рассмотрение (Alexander Demidov)
matter in issueпредмет спора
matter in paisфакт, подтверждаемый устными доказательствами
matter in paisвопрос факта
matter No. in the action of someone against someoneдело по иску (Leonid Dzhepko)
matter of aggravationотягчающее обстоятельство
matter of argumentвопрос, являющийся предметом спора
matter of confidenceматериал, не подлежащий оглашению
matter of contentionпредмет разбирательства (D Cassidy)
matter of defenceобстоятельство в защиту
matter of defenceвопрос защиты
matter of discretionвопрос, входящий в область дискреционных правомочий
matter of equityвопрос права справедливости
matter of exceptional urgencyвопрос исключительной срочности (и важности Alexander Matytsin)
matter of exclusive competenceпредмет исключительного ведения (Maria Klavdieva)
matter of factвопрос установления фактов (as in: It's not a matter of law, it's a matter of fact – это не вопрос применения права, а вопрос установления фактов Incognita)
matter of factвопрос факта
matter of federal lawвопрос федерального права (Alex_Odeychuk)
matter of formформальность
matter of formвопрос формы
matter of honourдело чести
matter of lawвопрос права (объективного)
matter of lawтяжба
matter of lawпроцесс
matter of litigationпредмет тяжбы
matter of official concernслужебное дело
matter of practiceвопрос судебной практики
matter of practiceвопрос практики (судебной)
matter of public concernвопрос, затрагивающий общественные интересы
matter of public concernвопрос, дело, затрагивающие общественные интересы
matter of public concernвопрос, предмет, затрагивающие общественные интересы
matter of public concernпредмет, затрагивающий общественные интересы
matter of public concernвопрос, предмет или дело, затрагивающие общественные интересы
matter of recordдействие, произведённое в судебном порядке
matter of recordдействие, облечённое в форму публичного акта
matter of rightвопрос права (субъективного)
matter of substanceвопрос существа дела
matter to be adjudicatedвопрос, требующий разрешения (Alexander Demidov)
matter under considerationфакт или дело на рассмотрении
matter under considerationфакт на рассмотрении
matter under considerationвопрос на рассмотрении
matter under inquireрасследуемое дело
matter under inquireисследуемое дело
matter under inquiryисследуемые или расследуемые факт или дело
matter under inquiryисследуемые или расследуемые вопрос
matter under investigationисследуемые или расследуемые факт или дело
matter under investigationрасследуемое дело
matter under investigationисследуемое дело
matter under investigationисследуемые или расследуемые вопрос
matter valueсумма сделки (4uzhoj)
matter was adjournedслушание дела было отложено
matter would not have arisen but for the the passing ofоснованием для иска стал вопрос, возникший в результате принятия (Andy)
matters in difference in relation toразногласия по (All matters in difference between the Parties in relation to this Agreement shall be referred to an Arbitration Tribunal in the manner hereinafter set out. alex)
matters of factпо существу (Alexander Demidov)
matters of stateгосударственные вопросы
matters of the stateпредметы ведения государства (Alex_Odeychuk)
matters the administration of which is vested in someoneвопросы, отнесённые к ведению (кого-либо; source: War Pensions (Administrative Provisions) Act 1918 // Е. Тамарченко, 11.12.2012 Евгений Тамарченко)
matters the administration of which is vested in someoneвопросы, отнесённые к ведению (кого-либо Евгений Тамарченко)
matters to be adjudicatedвопросы, требующие разрешения (Alexander Demidov)
medical mattersмедицинские отношения (DmitryCher)
municipal matterмуниципальный вопрос
national defence matterвопрос государственной обороны
nevertheless, none of the services to be provided thereunder nor any other matterтем не менее ни одна из услуг, оказываемых (Yeldar Azanbayev)
new matterновые признаки (не раскрытые в первичной заявке)
new matterновые фактические обстоятельства
new matterновые фактические обязательства
new matterновый предмет изобретения
no matter the significanceнезависимо от значения (Yeldar Azanbayev)
non-contentious matterвопрос бесспорного характера (Alex_Odeychuk)
non-obvious subject-matterизобретение, удовлетворяющее требованию неочевидности
non-obvious subject-matterизобретение, удовлетворяющее требованиям неочевидности
non-obvious subject-matterнеочевидный предмет изобретения
non-reserved matterвопрос неисключительной компетенции (Alexander Matytsin)
non-statutory subject-matterобъект, по закону исключённый из патентной охраны
non-statutory subject-matterнепатентоспособный объект изобретения
notarial mattersнотариальные вопросы (Sergei Aprelikov)
nude matterбездоказательное утверждение
object-matterцель
object-matter of patentцель патента
object-matter of patentцель, достигаемая запатентованным изобретением
object-matter of patentзадача, решаемая запатентованным изобретением
Open mattersоткрытые вопросы (Maripositochka)
particle of matterчастица вещества (Alexander Demidov)
pending matterдело на рассмотрении суда
people with knowledge of the matterосведомлённые лица (CNN Alex_Odeychuk)
perjury and other falsification in the official mattersлжесвидетельство и иные случаи фальсификации в вопросах, имеющих официальное значение
person not involved in the matter as a respondentлицо, не участвовавшее в деле в качестве ответчика (нужно уточнить английский термин Leonid Dzhepko)
political matterполитический вопрос (anutka-nezabutka)
preliminary matterвопрос, подлежащий обсуждению на предварительном заседании суда
pressing matterбезотлагательное дело
printed matterпечатное издание
privileged matterматериал, допущенный привилегией
privileged matterматериал, защищённый привилегией
probative matterдоказательственный факт
probative matterдоказательственный материал
probative matterвопрос доказывания
procedural matterпроцессуальный вопрос
proceedings in criminal mattersуголовные судопроизводства (Alex_Odeychuk)
proceedings in criminal mattersуголовные производства (Alex_Odeychuk)
property mattersимущественных отношения (Andrey Truhachev)
property mattersимущественные вопросы (Andrey Truhachev)
Proprietary Subject MatterОбъект собственности (термин, употребляемый в тексте договора купли-продажи или передачи активов Leonid Dzhepko)
Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling StockПротокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования ('More)
proved matterдоказанный факт
pursue the mattersвести судебные дела
questionable matterспорный факт
questionable matterспорный вопрос
questionable matterспорный вопрос или факт
questioned matterфакт, являющийся предметом спора
questioned matterвопрос, являющийся предметом спора
questioned matterвопрос или факт, являющийся предметом спора
raise the matterобращаться за защитой прав (в судебный или правоохранительный орган sankozh)
redundant subject-matterчрезмерные патентные притязания
referral of matterадресование дела
regulatory matterвопрос деятельности регулятивного органа
regulatory matterвопрос правового регулирования
released mattersоснования для освобождения от ответственности (Leonid Dzhepko)
remit the matter for fresh examinationнаправить дело на новое рассмотрение (aleks kudryavtsev)
remit the matter to a lower court for further considerationнаправить материалы дела на новое рассмотрение в нижестоящий суд (NB: в США употребляется термин remand 4uzhoj)
reserved matterвопрос исключительной компетенции (Alexander Matytsin)
reserved mattersвопросы, отнесённые к исключительной компетенции (акционеров или Совета директоров, в зависимости от контекста Leonid Dzhepko)
reserved shareholder mattersисключительная компетенция акционеров (Leonid Dzhepko)
resist the matterоспаривать исковые требования (sankozh)
result in the matter being referred toвынудит обратиться к (Александр Стерляжников)
rule on constitutional mattersпринимать судебные акты по делам конституционной юрисдикции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
safeguarding mattersвопросы, связанные с опасениями по поводу безопасности ребёнка (Alex_Odeychuk)
set the matter for hearingпринять дело к рассмотрению (Leonid Dzhepko)
Shareholder MattersВопросы, относящиеся к компетенции акционеров (термин в тексте договора акционеров Leonid Dzhepko)
slanderous matterдело об устной клевете
smooth matterбезболезненный вопрос
so far as is material to the present matterприменительно к рассматриваемому делу существенным является то, что ("so far as is material to" достаточно часто встречающийся оборот Leonid Dzhepko)
state matterвопрос, касающийся штата
state matterдело государственного значения
state matterгосударственный вопрос
subject-matterпредмет (договора, спора и т.д.)
subject-matterпредмет (договора, спора и т. д.)
subject matterсущество судебного дела (of the case)
subject-matter in controversyпредмет спора
subject-matter jurisdictionпредметная подсудность
subject-matter jurisdictionподведомственность (П. судебная – относимость дел по своему характеру к ведению судов того или иного вида в рамках судебной системы // 11.11.2012 Евгений Тамарченко)
subject-matter jurisdictionпредметная подсудность (AD)
subject matter of a contractпредмет договора (item + consideration Alexander Demidov)
subject matter of a disputeобъект спора (Alexander Demidov)
subject-matter of actionпредмет иска
subject matter of an applicationпредмет заявления (Alexander Demidov)
subject-matter of caseпредмет судебного спора
subject matter of copyrightобъект авторского права (Leonid Dzhepko)
subject-matter of disputeпредмет спора
subject-matter of lawпредмет права (Alexander Matytsin)
subject matter of the contractпредмет договора (Leonid Dzhepko)
subject matter of the contractпредмет контракта (the ‘subject matter'of the contract means the deal the contract is designed to put into effect... LE2 Alexander Demidov)
subject-matter of the disputeпредмет спора (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ – max UK hits Alexander Demidov)
subject matter of the proceedingsпредмет иска (форум UK swarb.co.uk OLGA P.)
subject matter of the trustпредмет опеки
subject matter thereofизложенные в нём положения (triumfov)
substantive matterвопрос материального права
sustaining claims in the matterудовлетворение требований по делу (Leonid Dzhepko)
take a matter upstairsпередавать дело в суд высшей инстанции
take a matter upstairsпередавать дело в вышестоящие инстанции
tax legal mattersналоговые правоотношения (Yanamahan)
the court has established the following facts of the matterсуд установил следующее: (of the case. "Establish facts" is a set expression, it means that the facts have been proved. To find out and to establish facts are not the same acts. Moonranger)
the matter was adjournedслушание дела было отложено
the subject matterпредмет договора (предмет настоящего Договора – the subject matter hereof ART Vancouver)
threats in official and political mattersугрозы в связи с вопросами, имеющими официальное и политическое значение
transact one's business mattersвести свои дела (Напр.: Wt confirm that the Company is transacting its business matters in a very professional and responsible manner. Leonid Dzhepko)
transfer of proceedings in criminal mattersпередача уголовного судопроизводства
transferring the matter to an arbitration tribunalпередача дела в третейский суд (Leonid Dzhepko)
Treaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (shpak_07)
Treaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal MatterДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (state.gov andrew_egroups)
Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal MattersДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (andrew_egroups)
undertaking the subject matterстороны принимают на себя обязательства по предмету соглашения (Andy)
unresolved inheritance or probate mattersнерешённые наследственные дела (Leonid Dzhepko)
urgency of matterотлагательство дела
urgent matterактуальное дело
voluntary matterдобровольное дело
within the subject matter jurisdiction ofподведомственный (types of cases within the subject matter jurisdiction of the federal and state courts. Alexander Demidov)
written matterписьменные материалы (matter to be printed; exclusive of graphical materials yurtranslate23)
you are in charge of handling this matterВам поручено вести это дело (Soulbringer)