DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing lawyer | all forms | exact matches only
EnglishRussian
academic lawyerучёный юрист
accident lawyerадвокат по делам о несчастных случаях
accomplished trial lawyerопытный адвокат (New York Times Alex_Odeychuk)
administrative lawyerспециалист по административному праву
American College of Trial LawyersАмериканская коллегия адвокатов (Alex_Odeychuk)
American College of Trial LawyersАмериканская коллегия судебных юристов (Founded in 1950, the College is composed of the best of the trial lawyer bar from the US and Canada. Fellowship in the College is extended by invitation only and only after careful investigation, to those experienced trial lawyers who have mastered the art of advocacy and whose professional careers have been marked by the highest standards of ethical conduct, professionalism, civility and collegiality. Lawyers must have a minimum of 15 years trial experience before they can be considered for Fellowship. Leonid Dzhepko)
antitrust lawyerадвокат по антитрестовским делам
appellate lawyerадвокат, выступающий в апелляционном суде
Association of Russian LawyersАссоциация юристов России (grafleonov)
bank lawyerадвокат банка
Basic Principles on the role of lawyersОсновные принципы, касающиеся роли юристов
be a lawyerадвокатствовать
be a lawyerадвокатничать
be entitled to the help of a lawyerиметь право на помощь адвоката (Alex_Odeychuk)
become a practicing lawyerначать юридическую практику (Alex_Odeychuk)
business lawyerадвокат, ведущий дела предпринимателей
business lawyerспециалист по правовым аспектам бизнеса
business lawyerюрисконсульт
Chamber of LawyersАдвокатская палата (Nyufi)
civil lawyerцивилист
civil liberties lawyerадвокат, ведущий дела о нарушении гражданских свобод
civil practice lawyerадвокат по гражданским делам
civil rights lawyerадвокат по делам о защите гражданских прав (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
client-lawyer privilegeзапрет на разглашение тайны клиента его адвокатом (Инесса Шляк)
College of Labor and Employment LawyersКоллегия юристов, специализирующихся в области трудового права (The College of Labor & Employment Lawyers is a non-profit professional association honoring the leading lawyers nationwide in the practice of Labor and Employment Law. laborandemploymentcollege.org Leonid Dzhepko)
commercial lawyerспециалист по торговому праву
commercial lawyerадвокат, ведущий дела коммерческих предприятий
common law lawyerспециалист по общему праву (Alex_Odeychuk)
common lawyerюрист-специалист по общему праву
common lawyerправу
common lawyerспециалист по общему праву
company lawyerадвокат компании
constitutional lawyerконституционалист (grafleonov)
constitutional lawyerспециалист по конституционному праву
consult a lawyerобратиться за юридической консультацией (Some may also need to consult a tax lawyer to clarify whether and how the new rules apply to their situation, amounting to another significant expense, Mr. Foreman said. (Globe and Mail) ART Vancouver)
contracted lawyerнанятый адвокат (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
copyright lawyerадвокат по делам о нарушении авторских прав
copyright lawyerспециалист по авторскому праву
corporate lawyerюрист по корпоративному праву (Alex_Odeychuk)
corporate lawyerюрист по корпоративным вопросам (Alexgrus)
corporation lawyerспециалист по праву корпораций
corporation lawyerюрисконсульт корпорации
corporation lawyerадвокат, ведущий дела корпораций
correctional lawyerюрист исправительного учреждения
cost lawyerюрист – оценщик судебных издержек (Sjoe!)
costs of lawyerоплата услуг адвоката
court-appointed lawyerзащитник по назначению (Andrey Truhachev)
court-appointed lawyerназначенный защитник (Andrey Truhachev)
court-appointed lawyerадвокат по назначению суда
court-appointed lawyerзащитник по назначению суда (Andrey Truhachev)
court-appointed lawyerадвокат, назначенный судом для защиты (Andrey Truhachev)
courtroom lawyerадвокат, выступающий в суде первой инстанции (Taras)
courtroom lawyerадвокат (Taras)
courtroom lawyerсудебный юрист (Taras)
courtroom lawyerсудебный адвокат (Taras)
courtroom lawyerадвокат с правом выступления в суде
criminal defence lawyerзащитник
criminal lawyerадвокат по уголовным делам
criminal lawyerспециалист по уголовному праву
criminal lawyerкриминалист
crown lawyerадвокат короны (в уголовных делах)
defence lawyerадвокат (Alex_Odeychuk)
defence lawyerзащитник
defence lawyerадвокат ответчика
defense lawyerадвокат ответчика (Право международной торговли On-Line)
defense lawyerадвокат (в США 4uzhoj)
defense lawyerзащитник
defense lawyerадвокат защиты (Bloomberg Alex_Odeychuk)
denial of access to lawyerотказ в доступе к защитнику (vleonilh)
divorce lawyerюрист по бракоразводным делам (igisheva)
divorce lawyerадвокат по бракоразводным делам (igisheva)
divorce lawyerадвокат по делам о расторжении брака (igisheva)
divorce lawyerадвокат по делам о разводе (mykhailo)
duty lawyerдежурный адвокат (You'll be offered free advice from the police station's duty solicitor or from your own legal adviser. Wiana)
duty lawyerдежурный юрист (пример: If you do not know a lawyer the police will contact the duty solicitor. Wiana)
entertainment lawyerюрист в сфере развлечений (Амада Авея)
Euromoney's "Guide to the Worlds Leading Project Finance Lawyers""Путеводитель в мире ведущих юристов мира в области финансирования проектов" журнала "Евромани" (Leonid Dzhepko)
executive lawyerспециалист по правовым аспектам исполнительной власти
executive lawyerадвокат исполнительной власти
external lawyerсторонний юрист (grafleonov)
extra lawyersдополнительные юристы (New York Times Alex_Odeychuk)
family lawyerспециалист по семейному праву
family lawyerадвокат семьи
fiduciary duty of lawyersобязанность адвокатов соблюдать адвокатскую тайну (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
for lawyers' eyes onlyстрого конфиденциально, только для адвокатов (ROGER YOUNG)
free lawyerбесплатный адвокат
government lawyerспециалист по правовым аспектам правительственной деятельности
government lawyerадвокат правительства
government lawyerгосударственный обвинитель
Guild of Russian LawyersГильдия российских адвокатов (grafleonov)
hedge lawyerподпольный адвокат
hire a competent lawyerнанять компетентного адвоката (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Honored Lawyerзаслуженный юрист (Karavaykina)
human rights lawyerюрист по защите прав человека (Daily Mail Alex_Odeychuk)
human rights lawyerадвокат по делам о защите прав человека (Alex_Odeychuk)
human rights lawyerадвокат-правозащитник (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
human rights lawyersадвокаты-правозащитники (Alyona_S)
human-rights lawyerадвокат по правам человека (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
immigration lawyerиммиграционный юрист (Alex_Odeychuk)
immigration lawyerюрист по иммиграционным вопросам (Senior Strateg)
immigration lawyerадвокат по иммиграционному праву (Washington Post Alex_Odeychuk)
immigration lawyerюрист по миграционным вопросам (Senior Strateg)
immigration lawyerмиграционный юрист (mykhailo)
in-house employment lawyerюрисконсульт по трудовому праву (Reuters Alex_Odeychuk)
internal lawyerштатный юрист (Nivakaame)
international lawyerюрист – международник
international lawyerспециалист по международному праву
international trade lawyerспециалист в области международного торгового права (CNN Alex_Odeychuk)
international trade lawyerюрист, специализирующийся на международном торговом праве (CNN Alex_Odeychuk)
IP lawyerповеренный по вопросам интеллектуальной собственности (intellectual property lawyer stachel)
jail lawyerтюремный юрист
junior lawyerмладший юрист (Linera)
juvenile lawyerадвокат по делам несовершеннолетних
Kazakhstan Petroleum Lawyers AssociationКазахстанская Ассоциация юристов нефтегазовой отрасли (kpla.kz Leonid Dzhepko)
labor lawyerадвокат по трудовым делам
labor lawyerспециалист по трудовому праву
labour lawyerадвокат по трудовым делам
labour lawyerспециалист по трудовому праву
lawyer-client confidentialityконфиденциальность отношений адвоката с клиентом (grafleonov)
lawyer-client confidentialityпрофессиональная тайна юриста (grafleonov)
the lawyer/client relationshipвзаимоотношения юрист-клиент (Elen Molokovskikh)
Lawyer for Jurisprudenceюрист по специальности "Юриспруденция" (Источник: classes.ru Konstantin 1966)
lawyer-hoursчасы работы юристов (Leonid Dzhepko)
Lawyer ID cardудостоверение адвоката (Ying)
lawyer in a specialist fieldюрист-отраслевик (юрист не может и не обязан в совершенстве знать все отрасли права, поэтому на практике каждый юрист специализируется в той или иной отрасли права; CNN Alex_Odeychuk)
Lawyer Officeадвокатская контора (Johnny Bravo)
Lawyer Remuneration Actфедеральный закон о вознаграждении адвокатов (RVG Andrey Truhachev)
Lawyer Remuneration Actзакон о вознаграждении адвокатов (ФРГ; RVG Andrey Truhachev)
Lawyer's Edition of the United States Reportsаннотированный сборник решений Верховного суда США
lawyer's feeгонорар адвоката
lawyer's feesрасходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev)
lawyer's officeадвокатский кабинет (Andrey Truhachev)
lawyer's officeадвокатское бюро (Andrey Truhachev)
lawyer's secrecyадвокатская тайна (Alexander Matytsin)
lawyer who specializes in international trade lawюрист, специализирующийся на международном торговом праве (CNN Alex_Odeychuk)
lawyer with a private practiceадвокат, учредивший адвокатский кабинет (Alexander Demidov)
lawyer with deep substantive legal expertiseюрист с глубокими знаниями материального и процессуального права (Alex_Odeychuk)
Lawyers' Remuneration Actфедеральный закон о вознаграждении адвокатов (RVG Andrey Truhachev)
Lawyers' Remuneration Actзакон о вознаграждении адвокатов (ФРГ; RVG Andrey Truhachev)
Lawyers' Reports Annotatedновая серия аннотированного сборника судебных решений
Lawyers' Reports Annotatedаннотированный сборник судебных решений
Lawyers' Reports Annotated, New Seriesновая серия аннотированного сборника судебных решений
leave legal stuff to the lawyersоставлять юридические вопросы на разрешение юристам (Alex_Odeychuk)
leave the legal stuff to the lawyersоставлять юридические вопросы на разрешение юристам (Alex_Odeychuk)
legislative lawyerюрисконсульт законодательного органа
legislative lawyerспециалист по законодательству
licensed lawyerюрист, получивший лицензию на право адвокатской деятельности (Alex_Odeychuk)
litigation lawyerсудебный юрист (Lavrov)
London Registry of Foreign LawyersЛондонский реестр иностранных юристов (Leonid Dzhepko)
maintain the lawyer-client confidentialityсохранять профессиональную тайну юриста (VictorMashkovtsev)
mining lawyerюрист в области горного права (MichaelBurov)
national security lawyerспециалист по правовому обеспечению национальной безопасности (New York Times Alex_Odeychuk)
natural lawyerспециалист по естественному праву (A.Rezvov)
negligence lawyerспециалист по правовым вопросам небрежности
negligence lawyerадвокат по делам о противоправной небрежности
nonpublic lawyerвнутренний юрист (tavost)
obtain a lawyerпользоваться услугами адвоката
obtain a lawyerполучить адвоката
office lawyerадвокат, подготовляющий дела к слушанию
opposing lawyerадвокат противной стороны (Ying)
outside lawyerсторонний юрист (New York Times Alex_Odeychuk)
Parliamentary Lawyerпарламентский адвокат (Wiana)
penal lawyerспециалист по уголовному праву
penal lawyerкриминалист
penitentiary lawyerспециалист по пенитенциарному праву
pettifogging lawyerадвокат-сутяга
practice support lawyerюрист – специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
practice support lawyerюрист — специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
practicing lawyerпрактикующий юрист
practicing lawyerпрактикующий адвокат
practicing lawyerадвокат
prison lawyerтюремный юрист
private lawyerчастный адвокат
private lawyerспециалист по частному праву
probate lawyerадвокат по вопросам наследства (Баян)
professional support lawyerюрист – специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
professional support lawyerюрист — специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
provide services from the robot lawyerпредоставлять услуги робота-юриста (робот-юрист – это юридическая экспертная система с функциями предоставления ответов на юридические вопросы, подготовки и печати процессуальных документов; Daily Mail Alex_Odeychuk)
provide with a lawyerпредоставить адвоката (e.g. We will provide you with a lawyer who is most suited to your case. Soulbringer)
public interest lawyerадвокат по делам, составляющим публичный интерес (Alex_Odeychuk)
public lawyerспециалист по публичному праву
public lawyerобвинитель
public lawyerадвокат государства
public-interest lawyerадвокат, отстаивающий публичные интересы
public-interest lawyerадвокат, отстаивающий государственные интересы
public-interest lawyerадвокат, отстаивающий публичные, государственные интересы
Qualified Lawyers Transfer Testквалификационный тест для иностранных юристов (претендующих на работу в Великобритании Vadim Rouminsky)
Qualified Lawyers Transfer Testквалификационный экзамен для иностранных юристов (претендующих на работу в Великобритании Vadim Rouminsky)
Qualified Lawyers Transfer Testтрансферный тест для квалифицированных юристов (QLTT Leonid Dzhepko)
require a lawyerтребовать адвоката (e.g. You are likely to require a lawyer when you have been criminally charged. Soulbringer)
seek advice from a lawyerконсультироваться у юриста (Oleksandr Spirin)
senior in-house employment lawyerстарший юрисконсульт по трудовому праву (Reuters Alex_Odeychuk)
solo in-house lawyerединственный юрист в штате компании (Ying multitran.com Karabas)
succession lawyerадвокат по делам о наследстве
summons of lawyers for questioning on their clients' casesадвокатов на допрос по делам их клиентов (Leonid Dzhepko)
summons of lawyers for questioning on their clients' casesвызов адвокатов на допрос по делам их клиентов (Leonid Dzhepko)
tax lawyerспециалист по налоговому праву
tax lawyerадвокат по налоговым делам
top-flight lawyerпервоклассный адвокат (Alex_Odeychuk)
top-flight lawyerмастистый адвокат (Alex_Odeychuk)
trial lawyerадвокат в суде (MyxuH)
trial lawyerсудебный юрист (specialize in trying cases in court Alex Lilo)
trial lawyerадвокат (если перевод для США; пояснение юриста: In the U.S. there is no difference between "lawyer" or "attorney at law". No differentiation is made between those who are trial lawyers, or litigators, and those who never leave their law offices. We have no concept of different roles such as "solicitor" vs. "barrister" as in the U.K. 4uzhoj)
trial lawyerадвокат, выступающий в суде первой инстанции
working lawyerпрактикующий адвокат
working lawyerпрактикующий юрист