Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
komm
|
all forms
German
Russian
abhanden
kommen
затеряться
abhanden
kommen
потеряться
(о чём-либо, ком-либо)
abhanden
kommen
jemandem
пропадать
(у кого-либо)
am nächsten
kommen
быть наиболее равносильным
(
Лорина
)
am nächsten
kommen
быть наиболее близким
(о положении в договоре
Лорина
)
am Nächsten
kommen
наиболее близко отвечать
чем-либо
(
Unc
)
auf die Spur
kommen
напасть на след
(
Лорина
)
auf eine Frage zu sprechen
kommen
возбудить вопрос
der Beschluss
kommt
zustande
принимается решение
(
Лорина
)
der Vertrag
kommt
zustande
договор заключается
die Einigung
kommt
zustande
достигнуто согласие
(
Лорина
)
einer Sache auf den Grund
kommen
распознать
es
kam
zu Tätlichkeiten zwischen ihnen
у них дошло до драки
in einen Konflikt
kommen
конфликтовать
in einen Konflikt
kommen
вступать в конфликт
in Gefahr
kommen
подвергаться опасности
in Kollision
kommen
конфликтовать
in Rückstand
kommen
просрочить платёж
in Verdacht
kommen
навлекать на себя подозрение
in Verhandlung
kommen
вступать в переговоры
(
Лорина
)
in Verhandlung
kommen
вступить в переговоры
(
Лорина
)
in Verzug
kommen
допускать просрочку
(
Лорина
)
in Verzug
kommen
просрочить
ins Geschäft
kommen
заключать сделку
ins Schuldgefängnis
kommen
попасть в долговую тюрьму
kommt
eine Einigung nicht zustande
в случае не достижения соглашения
(
dolmetscherr
)
mit der Zahlung in Verzug
kommen
задержать платёж
sich eine Fahrlässigkeit zuschulden
kommen
lassen
допустить
преступную
небрежность
sich offenbaren, sich zeigen, zum Vorschein
kommen
, an den Tag kommen
выявиться
(
Лорина
)
um den Besitz
kommen
потерять владение
um etwas
kommen
утратить
um etwas
kommen
утрачивать
um etwas
kommen
лишиться
vor Gericht
kommen
попасть под суд
zu der Auffassung
kommen
прийти к выводу
(Das Gericht ist zu der Auffassung gekommen
wanderer1
)
zu Reichtum
kommen
богатеть
zu seinem Recht
kommen
получить принадлежащее по праву
zu seinem Recht
kommen
получить причитающееся по праву
zu seinem Recht
kommen
добиться своего права
zu spät
kommen
запоздать
zu Verlust
kommen
нести убытки
(
Лорина
)
zum begründeten Schluss
kommen
прийти к обоснованному выводу
(
Лорина
)
zum Einvernehmen
kommen
прийти к согласию
(
Лорина
)
zum Einverständnis
kommen
прийти к соглашению
zur Verwendung
kommen
применяться
(
Лорина
)
zur Verwendung
kommen
находить применение
(
Лорина
)
zustande
kommen
заключаться
(о договоре
Лорина
)
zustande
kommen
сорганизоваться
Get short URL