English | Russian |
assets in kind | имущество в натуре (more hits Alexander Demidov) |
conclusive upholding of restrictions for the placement of certain kinds of information by the website owners | безусловное выполнение владельцами сайтов ограничений на размещение определённых видов информации (Konstantin 1966) |
counter claims of the same kind | встречные однородные требования (ст. 410 ГК РФ в переводе E&Y Markbusiness) |
designation, which has become a commonplace name as designating a certain kind of goods without association with the place of its manufacture | обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товара определённого вида, не связанное с местом его изготовления (примерно так по-английски Leonid Dzhepko) |
discharge of obligations in kind | исполнения обязательства в натуре (Civil Code of the Russian Federation Jenny1801) |
fulfillment of the obligation in kind | исполнение обязательства в натуре (grafleonov) |
in kind | товарами |
in kind | в виде натуроплаты (Alexander Demidov) |
in kind | вещами, определёнными теми же родовыми признаками |
in-kind contribution | взнос в натуральной форме (Vera_Translator) |
in-kind contribution | взнос натурой (Vera_Translator) |
in-kind contribution | имущественный вклад (ОксанаС.) |
in-kind performance | исполнение в натуре (vgsankov) |
in-kind sale | продажа в порядке исполнения обязательства в натуре (Incognita) |
income in money and kind | доходы в денежной и натуральной формах (Alexander Demidov) |
influence, coercion, compulsion or duress of any kind | понуждение к совершению каких-либо действий (MingNa) |
kind regards | с наилучшими пожеланиями (ROGER YOUNG) |
like-kind exchange | равноценная сделка (налоговое законодательство США Mukhatdinov) |
like-kind exchange | равноценный обмен (Leonid Dzhepko) |
like-kind property | равноценная собственность (налоговое законодательство США Mukhatdinov) |
numbers and kind of package | Число мест груза и виды упаковок (tolmacheva) |
of any kind whatsoever | любого рода (Gri85) |
of any kind whatsoever | какого бы то ни было характера (Евгений Тамарченко) |
of every kind wherever situate | в чём бы оно ни заключалось и где бы оно ни находилось (Soepkip) |
of whatever kind, wherever located | в чём бы оно ни заключалось и где бы оно ни находилось (goo.gl sergey ivanov) |
patents, copyrights, trademark, trade secret and other proprietary rights of any kind | патенты, авторские права, торговые знаки, коммерческие тайны и другие права собственности любого рода (Andrew052) |
pay in kind | платить товарами |
paying in kind | платящий товарами |
payment in kind | оплата неденежными средствами (товарами, услугами, работами, акциями – чем угодно, кроме денег Евгений Тамарченко) |
payment in kind | оплата товарами |
property in kind | имущество в натуре (Alexander Demidov) |
proprietary rights of any kind | права собственности любого рода (Andrew052) |
rent in kind | рента натурой |
restitute in kind | возвратить полученное в натуре (Тихомирова, Тихомиров. Юридическая энциклопедия. М., 1997. Стр. 259 Leonid Dzhepko) |
restitution in kind | реституция в натуре |
without obligation of any kind | без возникновения обязательств любого рода (оригинал и перевод dimock) |