DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing información | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acuerdo de licencia de información técnicaLizenzvereinbarung über technische Kenntnisse
acuerdo de licencia de información técnica no protegida por patenteLizenzvereinbarung über nicht patentgeschützte technische Kenntnisse
agencia central de información sobre prisioneros de guerraZentralauskunftsstelle über Kriegsgefangene
Base de datos especializada en derecho de la informaciónDatenbank über Informationsrecht
boletín de información sobre la falsificación de documentos de viajeInformationsschrift über Fälschungen von Reisedokumenten
centro de intercambio de informaciónClearingstelle
Centro de Tecnologías de la Información y de la ElectrónicaZentrum für Informationstechnologien und Elektronik
Comisión de información fiscalInterkantonale Kommission für Steueraufklärung
Comité de aplicación de la decisión sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación SIS IIAusschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II
Comité de aplicación del programa plurianual comunitario de estímulo al desarrollo y al uso de contenidos digitales europeos en las redes mundiales y de fomento de la diversidad lingüística en la sociedad de la información e-ContenidoAusschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft
comunicación de informaciones contenidas en un expedienteAuskunft aus den Akten
comunicar informaciónInformationen übermitteln
control de acceso en función de la informacióndatenabhängige Zugriffskontrolle
Convenio de París para la protección de la propiedad industrial y la protección de la información no revelada sobre conocimientos técnicosPariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz vertraulicher Informationen über Know-how
Convenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativaEuropäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland
Convenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la informaciónÜbereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"
Declaración relativa al derecho de acceso a la informaciónErklärung Nr. 17 zum Recht auf Zugang zu Informationen
degradación de la informaciónVerletzung der Integrität der Daten
degradación de la informaciónDatenverfälschung
degradación de la informaciónDatenverstümmelung
derecho a congelar la informaciónRecht auf Sperrung
derecho a congelar la informaciónSperrungsrecht
derecho a congelar la informaciónAnspruch auf Sperrung
derecho a informaciónEinsichtsrecht
derecho a informaciónMitspracherecht
derecho a informaciónInformationsrecht
derecho a informaciónÜberwachungsrecht
derecho a informaciónRecht auf Einsichtnahme
derecho a informaciónRecht auf Einsicht
derecho a informaciónAuskunftsrecht
derecho a la información del comité de empresaInformationsrecht des Betriebsrats
derecho a recabar informaciónAuskunftsrecht
derecho a recibir informaciónRecht auf Erhalt von Informationen
derecho de informaciónAuskunftsanspruch
derecho de informaciónZugangsrecht
derecho de informaciónRecht auf Auskunft
derecho de informaciónAuskunftsrecht
derecho de informaciónAnspruch auf Auskunft
Directrices para la protección de las personas con respecto a la recopilación y procesamiento de datos personales en las autopistas de la informaciónRichtlinien zum Schutz des Einzelnen hinsichtlich der Erfassung und Verarbeitung persönlicher Daten über die Informationsautobahnen
divulgación de informaciones confidencialesVerbreitung von vertraulichen Nachrichten
entregar informaciónInformationen übermitteln
Foro de Intercambio de Información sobre SustanciasForum zum Austausch von Stoffinformationen
informaciones que se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeasdie Angaben werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
información a la persona registradaAuskunft an den Betroffenen
información ad perpetuamProtokoll eines Gerichtsvollziehers
información al público y a las autoridades de los Estados miembrosUnterrichtung der Öffentlichkeit und der Behörden der Mitgliedstaaten
información comercial confidencialBetriebs- und Geschäftsgeheimnisse
información confidencialgeheime Information
información disciplinariaDisziplinarverfahren
información fiscalsteuerliche Information
información judicialamtliches Protokoll
información judicialamtliche Tatbestandaufnahme
información judicialamtliche Beweisaufnahme
información para la gestión de derechosInformationen für die Rechtewahrnehmung
información para la gestión de derechosInformation für die Wahrnehmung der Rechte
información pública de los datos informatizadosVeröffentlichung über die gespeicherten Daten
información testificalZeugenvernehmung
información y educación sanitariasGesundheitsinformation und-erziehung
intercambio automático de informaciónautomatischer Informationsaustausch
intercambio automático de informaciónautomatischer Austausch von Informationen
intercambio de información policial confidencial en relación con operaciones financieras delictivasAustausch von Intelligence über Geldwäsche
la Oficina no incurrirá en responsabilidad alguna por la ausencia de la informacióndas Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung
Ley de información sobre el medio ambienteUmweltinformations-Gesetz
Ley de Libertad de InformaciónGesetz über die Informationsfreiheit
Ley sobre libertad de informaciónGesetz über die Informationsfreiheit
lucha contra la delincuencia basada en el análisis de informaciónerkenntnisgestützte Strafverfolgung
Mapa Común de Información Prefronterizagemeinsames Informationsbild des Grenzvorbereichs
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar informaciónein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen
Norma de Intercambio Automático de Información sobre Cuentas FinancierasStandard für den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten
Norma de Intercambio Automático de Información sobre Cuentas FinancierasStandard für den automatischen Informationsaustausch
Norma de Intercambio Automático de Información sobre Cuentas Financierasgemeinsamer Meldestandard
Norma de Intercambio Automático de Información sobre Cuentas FinancierasMelde- und Sorgfaltsstandard für Informationen über Finanzkonten
obligación de informaciónBerichtspflicht
obligación de información previaPflicht zur vorherigen Unterrichtung
Observatorio Jurídico de las Tecnologías de la InformaciónJuristisches Beobachtungsgremium für Informationstechnologien
pedir informaciónAuskunft einholen
Plan de acción para la creación de un mercado de servicios de la informaciónAktionsplan zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste
procedimiento de información y consulta a los trabajadoresVerfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer
protección de la informaciónKommunikationsschutz
protección de la información confidencialumfassender Schutz vertraulicher Angaben
protección en función de la informacióndatenabhängige Datensicherung
Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera, de 22 de mayo de 1984, relativa a la utilización de códigos para la identificación de los elementos de informaciónEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von Datenelementen
red de intercambio de información sobre la formación de jueces y fiscalesLissabonner Netz
Red Europea de Información sobre el Racismo y la XenofobiaRaxen
Red Europea de Información sobre el Racismo y la XenofobiaEuropäisches Informationsnetz über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
remisión por el transportista de la información relativa a los pasajerosÜbermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmen
requerimiento de informaciónAuskunftsersuchen
secreto de las fuentes de informaciónGeheimhaltung von Quellen
servicio de comunicación de informaciónMeldedienst
Servicio Europeo de Información sobre Propiedad InmobiliariaEuropäisches Grundbuchportal
servicio nacional de información criminalnationale kriminalpolizeiliche Meldestelle
servicio nacional de información sobre delincuenciaNationale Kriminalpolizeiliche Informationsstelle
Sistema de Información de SchengenSchengener Informationssystem
Sistema de Información de SchengenSIS
Sistema de Información de Schengen de segunda generaciónSchengener Informationssystem der zweiten Generation
Sistema de Información EuropeoEuropäisches Informationssystem
Sistema de Información SchengenSchengener Informationssystem
Sistema de Información SchengenSIS
sistema europeo de información sobre vehículos y permisos de conducciónEuropäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem
solicitud de informacióndie Einholung von Auskünften
solicitud de información con arreglo al artículo 11Auskunftsverlangen nach Artikel 11
Subprograma II VALUE sobre Redes e comunicaciones informatizadas de investigación y desarrollo-Acción sobre los requisitos de integridad y confidencialidad de la información sobre I+T comunitarioVALUE-Unterprogramm II-Rechnergestützte Kommunikationsnetze im FTE-Bereich-Integritäts-und Geheimhaltungserfordernisse im Hinblick auf gemeinschaftliche FTE-Informationen
sujeto a exigencias de informaciónberichtspflichtig
suministrar conscientemente informaciones falsaswissentlich falsche Auskuenfte erteilen
tasa por suministro de informaciónGebühr für die Auskunft
tasa por suministro de informaciónGebühr für die Aktenauskunft