English | Russian |
agreements of assignment of claims in respect of accounts receivable and accounts payable | договоры уступки права требования дебиторской и кредиторской задолженности (ABelonogov) |
appoint a liquidator, receiver or administrator in respect of the Company's assets | назначить судебного распорядителя, управляющего конкурсной массой или арбитражного управляющего в отношении активов Компании (Serge1985) |
compensation in respect of an accident | компенсация за увечье |
consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников) |
Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary | Гаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix) |
due or receivable or payable on or accruing on or in respect of the Shares | подлежащих к уплате или получению или причитающиеся или начисленные на или в отношении Акций (Бриз) |
in respect of | в части (тж. "в части, касающейся" чего-либо), например: Notwithstanding anything to the contrary in the Amendment Agreement, and in respect of the Work only, the Publisher agrees that... 4uzhoj) |
in respect of | по поводу (ABC shall have no obligation to attempt to contact XYZ in respect of such payments or any incorrect payment information provided by XYZ. -- по поводу таких платежей ART Vancouver) |
in respect of all matters | по всем вопросам (Proprietor's Agent will be authorised to act on behalf of the Proprietor in respect of all matters arising out of or in connection with this Agreement and to sign the Agreement on behalf of the Proprietor. 4uzhoj) |
in respect of the aforesaid | C учётом вышесказанного (Irina Verbitskaya) |
in respect of the establishment | в связи с учреждением (Konstantin 1966) |
in respect of the part that remains valid and enforceable | в той части, какая остаётся действительной и осуществимой (Elina Semykina) |
in respect of which | в отношении которого (которой и т.п., по контексту Alex_Odeychuk) |
it shall have recourse in respect of all or any claim | он должен иметь право регресса в части всех или любого требования (Konstantin 1966) |
letter of expectation in respect of adults in the home where the children live | письмо-соглашение с перечнем ожидаемых результатов в отношении взрослых, проживающих вместе с детьми (Alex_Odeychuk) |
no breach of laws of the Russian Federation in respect of advertisements distribution | соблюдение законодательства о рекламе РФ в части распространения рекламы (Konstantin 1966) |
only to sums in respect of principal | только по суммам в отношении доверителя (Konstantin 1966) |
party to this contract in respect of rights and obligations | сторона настоящего договора в части прав и обязанностей (Термин составлен на основе термина из Нового русско-английского юридического словаря 2002 г. издания и терминов из словаря "Мультитран2. Konstantin 1966) |
reservations in respect of the document shall not be accepted | оговорки к документу не допускаются (olga.greenwood) |
review child protection minutes in respect of children | протокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детей (Alex_Odeychuk) |
save in respect of | кроме случаев, когда речь идёт о (4uzhoj) |
save in respect of | за исключением (Assteria) |
sentence in respect of the offence | приговорить лицо к наказанию за данное преступление |
Statement in Respect of the Elimination of Reasons and Conditions | представление об устранении причин и условий (Статья 29.13 КоАП РФ wto.org mablmsk) |
the Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids content | Заказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов |
when used in respect of | применительно к (в тексте договора Leonid Dzhepko) |