DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing in respect of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
agreements of assignment of claims in respect of accounts receivable and accounts payableдоговоры уступки права требования дебиторской и кредиторской задолженности (ABelonogov)
appoint a liquidator, receiver or administrator in respect of the Company's assetsназначить судебного распорядителя, управляющего конкурсной массой или арбитражного управляющего в отношении активов Компании (Serge1985)
compensation in respect of an accidentкомпенсация за увечье
consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any processизъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников)
Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an IntermediaryГаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix)
due or receivable or payable on or accruing on or in respect of the Sharesподлежащих к уплате или получению или причитающиеся или начисленные на или в отношении Акций (Бриз)
in respect ofв части (тж. "в части, касающейся" чего-либо), например: Notwithstanding anything to the contrary in the Amendment Agreement, and in respect of the Work only, the Publisher agrees that... 4uzhoj)
in respect ofпо поводу (ABC shall have no obligation to attempt to contact XYZ in respect of such payments or any incorrect payment information provided by XYZ. -- по поводу таких платежей ART Vancouver)
in respect of all mattersпо всем вопросам (Proprietor's Agent will be authorised to act on behalf of the Proprietor in respect of all matters arising out of or in connection with this Agreement and to sign the Agreement on behalf of the Proprietor. 4uzhoj)
in respect of the aforesaidC учётом вышесказанного (Irina Verbitskaya)
in respect of the establishmentв связи с учреждением (Konstantin 1966)
in respect of the part that remains valid and enforceableв той части, какая остаётся действительной и осуществимой (Elina Semykina)
in respect of whichв отношении которого (которой и т.п., по контексту Alex_Odeychuk)
it shall have recourse in respect of all or any claimон должен иметь право регресса в части всех или любого требования (Konstantin 1966)
letter of expectation in respect of adults in the home where the children liveписьмо-соглашение с перечнем ожидаемых результатов в отношении взрослых, проживающих вместе с детьми (Alex_Odeychuk)
no breach of laws of the Russian Federation in respect of advertisements distributionсоблюдение законодательства о рекламе РФ в части распространения рекламы (Konstantin 1966)
only to sums in respect of principalтолько по суммам в отношении доверителя (Konstantin 1966)
party to this contract in respect of rights and obligationsсторона настоящего договора в части прав и обязанностей (Термин составлен на основе термина из Нового русско-английского юридического словаря 2002 г. издания и терминов из словаря "Мультитран2. Konstantin 1966)
reservations in respect of the document shall not be acceptedоговорки к документу не допускаются (olga.greenwood)
review child protection minutes in respect of childrenпротокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детей (Alex_Odeychuk)
save in respect ofкроме случаев, когда речь идёт о (4uzhoj)
save in respect ofза исключением (Assteria)
sentence in respect of the offenceприговорить лицо к наказанию за данное преступление
Statement in Respect of the Elimination of Reasons and Conditionsпредставление об устранении причин и условий (Статья 29.13 КоАП РФ wto.org mablmsk)
the Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids contentЗаказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов
when used in respect ofприменительно к (в тексте договора Leonid Dzhepko)