English | Russian |
attest to the U.S. citizenship and identity of the bearer | удостоверять принадлежность к гражданству США и личность гражданина (англ. оборот взят из описания паспорта, размещенного на сайте U.S. Department of Homeland Security; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
brand identity | средство индивидуализации (In no circumstances should the trading name, image, logo, trademark or other brand identity of Burton be used in conjunction with the use of these Cards. | Fitch Even integrates the prosecution, registration, enforcement, and licensing of trademarks, copyrights, and other brand identities. | Logos, Brand Personality and other brand identities. | Created labels, hangtags and other brand identities. | Cleverly worded cartoons, reinforcements of logo's and other brand identities are seen to be more likely to sell aircraft seats. | We go far beyond just incorporating logos and other brand identities: we will carry a brand's colour schemes, graphical elements, links to corporate privacy policies, legals, and graphic styles throughout the survey. – АД) |
brand identity | средство индивидуализации (In no circumstances should the trading name, image, logo, trademark or other brand identity of Burton be used in conjunction with the use of these Cards. Alexander Demidov) |
certificate of identity | удостоверение личности |
certify the identity | удостоверять личность (о паспорте или другом документе, удостоверяющем личность Soulbringer) |
Citizen Identity Card | удостоверение личности гражданина (Вьетнам mindmachinery) |
confirm one's identity | установить личность (кого-либо Leonid Dzhepko) |
continuing identity of legal personality | непрерывная тождественность идентичность правосубъектности |
criminal identity | личность преступника |
data certifying his identity | удостоверяющие его личность сведения (Это любые официальные документы Konstantin 1966) |
declaration of identity | удостоверение личности (ReinaML) |
declare identity | раскрыть личность |
declare identity | снять инкогнито |
declare identity | раскрывать личность |
declaring identity | раскрывающий личность |
disclose one's identity as an agent | указывать себя в качестве представителя (при подписании документов по доверенности sankozh) |
disclosure of identity | раскрытие информации о личности (vleonilh) |
documents certifying the identity of the citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation | документы удостоверяющие личность гражданина российской федерации на территории российской федерации (Jerry_Frost) |
Emirates Resident Identity Card | вид на жительство в ОАЭ ("резидентская виза" mid.ru mablmsk) |
establishment of identity | установление личности |
evidence of identity | идентификация личности |
evidence of identity | доказательства тождественности |
fake identity | поддельное имя (Andrey Truhachev) |
fake identity | фальшивое имя (Andrey Truhachev) |
fake identity | выдуманное имя (Andrey Truhachev) |
fake identity | ненастоящее имя (Andrey Truhachev) |
fake identity | фальшивая личность (Andrey Truhachev) |
fake identity | поддельная личность (reverso.net Andrey Truhachev) |
fake identity | чужое имя (Andrey Truhachev) |
false identity | чужое имя (Andrey Truhachev) |
false identity | фальшивое имя (Andrey Truhachev) |
false identity | поддельное имя (Andrey Truhachev) |
false identity | поддельная личность (Несмотря на кажущуюся неграмотность этой фразы, это словосочетание, тем не менее, в ходу.. Кто желает, может погуглить.. Как подделать свою личность в интернете wikihow.com, reverso.net Andrey Truhachev) |
false identity | ненастоящее имя (Andrey Truhachev) |
false identity | выдуманное имя (Andrey Truhachev) |
false identity | ложное установление идентичности |
false identity | ложное установление подлинности |
false identity | фальшивая личность (Andrey Truhachev) |
false identity | ложное опознание личности |
fictitious identity | ложное установление идентичности |
fictitious identity | ложное установление подлинности |
fictitious identity | ложное опознание личности |
find identity | определить себя как личность |
identity booklet | паспорт (dennise) |
identity booklet | удостоверение личности (dennise) |
identity crime | преступления с использованием персональных данных (ilghiz) |
identity declaration | удостоверение личности (на выборах) |
Identity Management Office | Управление идентификации личности (Мальта Leonid Dzhepko) |
identity of laws | тождество законов |
identity of parties | личность сторон |
identity of the accused | личность обвиняемого |
identity of the criminal | личность преступника |
identity of the defendant | личность ответчика |
identity of the defendant | личность подсудимого |
identity of the defendant | личность ответчика или подсудимого |
identity of the informant | личность заявившего об обвинении |
identity of the informer | личность осведомителя |
identity of the offender | личность преступника |
identity of the offender | личность правонарушителя |
identity of the perpetrator | личность преступника |
identity of the suspect | личность подозреваемого |
identity of tile criminal | личность преступника |
identity paper | документ, удостоверяющий личность |
identity theft | кража личных сведений (un.org princess Tatiana) |
Identity Theft Resource Center | Центр по борьбе с хищениями персональных данных (crimea) |
Identity Theft Statement | заявление по факту кражи документов (cmcweb.ca artovbaz) |
legal identity | судебное установление подлинности |
legal identity | правовая идентичность (Александр Рыжов) |
legal identity | правовая тождественность (Александр Рыжов) |
legal identity | правосубъектность (Alexander Matytsin) |
legal identity | судебное установление идентичности |
legal identity | судебное опознание личности |
macropolitical identity | макрополитическая идентичность (vleonilh) |
misrepresent one's identity | выдавать себя за другое лицо (sankozh) |
mistaken identity | ошибочное установление личности |
mistaken identity | ошибочное опознание (принятие одного лица за другое) |
National Identity Document | национальное удостоверение личности (Lidka16) |
national identity number | персональный код (hizman) |
other personal identity information | другие данные о его личности (triumfov) |
personal identity | подлинность лица |
personal identity | опознание личности |
personal identity card | карта удостоверения личности (Sergei Aprelikov) |
proof of identity | документ, удостоверяющий личность (Alexander Matytsin) |
proof of your identity | документ, удостоверяющий личность (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
protect identity | сохранить в тайне наименование (юридического лица Alexander Matytsin) |
prove identity | установить личность |
right to preserve the identity | право на сохранение индивидуальности |
seafarer identity card | удостоверение личности моряка (Alexander Demidov) |
separate identity | раздельная правосубъектность |
separate identity | самостоятельная правосубъектность (Stas-Soleil) |
the legal capacity and identity of the signatory are verified | личность установлена, дееспособность проверена |
this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
this certificate is not evidence of the identity of the person presenting it | Данный сертификат не является удостоверением личности предъявляющего его лица (предупреждение в конце официальных документов Новой Зеландии (напр., в новозеландском свидетельстве о рождении) lunolikaya) |
valid identity card | действительное удостоверение личности (Andrey Truhachev) |
valid identity card | действующее удостоверение личности (Andrey Truhachev) |
victim of mistaken identity | лицо, пострадавшее от того, что его приняли за другого человека (Tanya Gesse) |
victim's identity | личность потерпевшего |
victim's identity | опознание личности потерпевшего |
victim's identity | личность личности потерпевшего |
victim's identity | личность или опознание личности потерпевшего |
visual identity | средство индивидуализации (Visible elements of a brand, such as color, form, and shape, which encapsulate and convey the symbolic meanings that cannot be imparted through words alone. Read more: businessdictionary.com Moonranger) |
when properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears | Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ (Johnny Bravo) |
whose identity has been established and whose competence has been verified | личность установлена, дееспособность проверена (Валерия 555) |