Swedish | English |
ackumulerade investeringar i varumärkesvärdet | total brand promotional support |
ackumulerade investeringar i varumärkesvärdet | overall publicity support |
advokat som förbereder mål i domstol | solicitor |
alltför stora underskott i den offentliga sektorns finanser | excessive government deficit |
al-Qaida i islamiska Maghreb | Al-Qaeda in the Islamic Maghreb |
andel i ECB:s tecknade kapital | capital subscription |
andel i ECB:s tecknade kapital | subscription to the capital of the ECB |
andel i ett konsortium | share of underwriting |
andel i förmögenhetsgemenskap | share in co-ownership |
andel i samägd egendom | share in co-ownership |
andra offentligrättsliga organ eller offentliga företag i medlemsstaterna | other bodies governed by public law, or public undertakings of Member States |
andra tilläggsprotokollet till den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål | Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance |
andra tilläggsprotokollet till den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance |
andra tilläggsprotokollet till den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål | Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters |
andra tilläggsprotokollet till den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters |
anförvanter i uppstigande led | direct ascendant |
anförvanter i uppstigande led | lineal ascendant |
anförvanter i uppstigande led | ascendent |
anställda i företag | employees of firms |
ansvar i kontraktsförhållande | contractual liability |
ansökan om att delta i rättegång som intervenient | to implead |
ansökan om att delta i rättegång som intervenient | introduction of third parties |
medlemsstaterna...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser | adoption by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements |
arbetsavtal i samband med jordbruksarrende | occupational tenancy |
arbetsgruppen för finansiella åtgärder i Mellanöstern och Nordafrika | Middle East and North Africa Financial Action Task Force |
arbetsgruppen för finansiella åtgärder i Mellanöstern och Nordafrika | Middle East and North Africa FATF |
arvinges förklaring om att vilja överta tillgångar och skulder i dödsbo | acceptance of an inheritance |
arvinges förklaring om att vilja överta tillgångar och skulder i dödsbo | acceptance of an estate |
medlemsstaterna att anta dessa bestämmelser i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser | adoption by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements |
auktionera bort i klump | to award the whole lot |
av hustrun i gemensamma boet medförd egendom som hon behåller förfoganderätten över | paraphernalia |
av juridiskt utbildad tjänsteman registrerat och eventuellt upprättat testamente i närvaro av vittnen | public will dictated by testator, executed by two notaries in the presence of two witnesses, or by one notary public with four witnesses |
avbrott i en process | interruption of proceedings |
avbrott i ett domstolsförfarande | interruption of proceedings |
avdelning i utökad sammansättning | Chamber in Extended Composition |
avgång ur styrelse i turordning | retire by rotation |
avgörande i disciplinmål | disciplinary judgment |
avgörande i expropriationsmål | expropriation order |
avgörande i första instans | appealable judgment |
avgörande i första instans som inte kan överklagas | judgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court only |
avgörande i högsta instans | judgment by court of last resort |
barn i andra giftet | child of the second marriage |
bedrägeri i organiserad form | organised fraud |
bedrägerier i internationell skala | fraud on an international scale |
befordran efter skicklighet i tjänsten | promotion by selection |
befrakta i andra hand | to underlet |
befrakta i andra hand | to underfreight |
behörighet att döma i ett mål | competency to hear |
behörighet grundad på att svaranden går i svaromål | jurisdiction based on the appearance of the defendant |
behörighet i övriga fall | residual jurisdiction |
beslut av domstolen efter pläderingen om att handlingar skall läggas fram och om att ge en av domarna i uppdrag att upprätta en föredragningspromemoria | judgment adjourned for further consultation of judges |
beslut i domstolsärenden | voluntary judgment |
beslut i domstolsärenden | judgment in undisputed matters |
beslut i politiska frågor | policy decision |
beslut om ett regelverk för radiospektrumpolitiken i Europeiska gemenskapen | Radio Spectrum Decision |
beslut om ett regelverk för radiospektrumpolitiken i Europeiska gemenskapen | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
bestämmelser om obegränsat skadeståndsansvar i händelse av att passagerare dör eller kommer till skada | regime of unlimited liability in the case of death or injury of air passengers |
bestämmelser som meddelas i andra författningar än lagar | such provisions as are a matter for regulation or administrative action |
bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas på varje organ | the provisions of this Article shall apply to any body |
bisittare i rätten | legal assessor |
brist i motiveringen | inadequate statement of reasons |
brist i omsorgen om barn | neglect |
brist i omsorgen om barn | desertion of children |
brist i rättegångsförfarandet | faulty proceedings |
brottslighet i städerna | urban violence |
brottslighet i städerna | urban crime |
bruksanvisning i original | original instructions |
Bryssel I-förordningen | Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Bryssel I-förordningen | "Brussels I" Regulation |
databehandling i annat land | data processing abroad |
databehandling i utlandet | data processing abroad |
de nationella centralbankerna skall vara de enda tecknarna och innehavarna av kapital i ECB | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB |
del i bolagets kapital | share in the capital of a company |
deltagare i strejk | striker |
delägare i ett värdepappersbestånd | joint stockholders |
den del av ett arv som reserverats för en av arvingarna och som tillfaller honom utöver hans arvslott i övrigt | estate set aside in the antenuptial settlement in favour of the surviving spouse |
den europeiska konventionen om delgivning utomlands av handlingar i administrativa ärenden | European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters |
den europeiska konventionen om inhämtning utomlands av information och bevis i administrativa ärenden | European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters |
den fördel som en av parterna i en rättegång uppnår när motparten uteblir | benefit of non-appearance of the other party |
den penning-och valutapolitiska situationen i gemenskapen | internal or external monetary situation in the Community |
den som har hemvist i en ... stat | persons domiciled in a...State |
Detta beslut ska tillämpas i enlighet med fördragen. | This Decision shall apply in accordance with the Treaties. |
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen | This INSTRUMENT is addressed to the Member States. |
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
direktiv om miniminormer för mottagande av asylsökande i | Reception Conditions Directive |
direktiv om miniminormer för mottagande av asylsökande i | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
dom i anledning av återkallelse eller eftergift av talan | judgment upon withdrawal of suit |
dom i brottmål | penalty |
dom i tvistemål | judgment in civil matters |
domare i Conseil d'État | member of the Council of State |
domsrätt i brottmål | criminal jurisdiction |
domsrätt i specialprocess | special jurisdiction |
domsrätt i tvistemål | jurisdiction in civil matters |
domstol i en medlemsstat | court or tribunal of a Member State |
domstol i första instans | county court GB |
domstol i första instans | district court |
domstol i första instans i civilmål | District Court |
domstolar för gemenskapsvarumärken i andra instans | courts of second instance |
domstolarna i de berörda staterna skall dock vara behöriga beträffande klagomål om att verkställigheten inte genomförs på regelrätt sätt | the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner |
domstolarna i de berörda staterna skall vara behöriga beträffande... | the courts of the country concerned shall have jurisdiction over |
domstolen finner i sitt yttrande att så inte är fallet | adverse opinion of the Court of Justice |
domstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne | the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it |
Domstolen skall sammanträda i plenum | the Court of Justice shall sit in plenary session |
domstolens upphävande av en panträtt i fast egendom | removal of mortgage by court |
dra in någon i ett mål | to implicate someone |
Eftersom denna/detta akt är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna/detta akt, besluta huruvida landet ska genomföra den/det i sin nationella lagstiftning. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
en eller flera av de risker som anges i artikel ... | one or more of the risks set out in Article ... |
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställandebefogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl …. | An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. |
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl …. | An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. |
endast medborgare i medlemsstaterna får... | only nationals of Member States may... |
enhetlighet i gemenskapens internationella representation | unity in the international representation of the Community |
enligt förfarandet i artikel 189b | acting in accordance with the procedure referred to in Article 189b |
enligt förfarandet i artikel 251 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty |
ensam part i förfarande | sole party to proceedings |
ensamrätt i angränsande område | exclusiveness in bordering areas |
ett beslut som utfärdats i form av en förordning | a decision in the form of a regulation |
expertgruppen om kundrörlighet i samband med bankkonton | Expert group on customer mobility in relation to bank accounts |
fastställande av rättegångskostnaderna i målet | payment of expenses |
framtida ändring i lagstiftningen | prospective change in legislation |
frihetsberövande i avvaktan på avlägsnande | detention pending removal |
frikänd i andra instans | acquitted on appeal |
fråga som uppkommer vid en domstol i en medlemsstat | a case pending before a court or tribunal of a Member State |
fysisk planering i kust- och havsområden | maritime spatial planning |
fysiska personer som är medborgare i medlemsstaterna | natural persons who are nationals of Member States |
fällande dom i brottmål | criminal conviction |
följande artikel skall föras in i förordning ... | the following Article shall be inserted in Regulation ... |
fönster i en icke gemensam skiljemur | aperture made in the non-party wall adjoining the next house |
för en första period av fem år efter det att detta fördrag har trätt i kraft | for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty |
för frågor som regleras i lag | matters which are the subject of legislation |
föra med sig i boet | to contribute to the community |
fördelning av egendom med betalning i pengar för att jämna ut värdeskillnader | apportionment with payment of balances |
förfarande för upptagande i förteckning över auktoriserade ombud | procedure for entry on the list of professional representatives |
förfarande för upptagande i förteckning över auktoriserade ombud | procedure for entry on the list of prof. represent. |
förfarande i brådskande fall | proceedings of a summary court |
förfarande i brådskande fall | expeditious procedure |
förfarande i fråga om skyddsåtgärder | safeguard procedure |
förhållande före eller i samband med ingående av avtal | pre-contractual relationship |
förhållanden i fängelser | prison conditions |
förhållanden i fängelser | conditions of detention |
förklara i vittnens närvaro | to declare in the presence of witnesses |
Förklaring av de höga fördragsslutande parterna nr 10 om avdelning III i Europeiska enhetsakten | Declaration by the High Contracting Parties No10 on Title III of the Single European Act |
förklaring nr 29 om praktiska bestämmelser i samband med den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken | Declaration No 29 on practical arrangements in the field of the common foreign and security policy |
förordning om behandling i utlandet enligt sjukförsäkringsreglerna | regulation on health care abroad under the sickness insurance rules |
förordning om delgivning i medlemsstaterna av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters service of documents, and repealing Council Regulation EC No 1348/2000 |
försäkring av anställd i hemmet | domestic servants insurance |
försäkring i tredje mans intresse | insurance for account of whom it may concern |
försätta en officer i disponibilitet | to put an officer on half pay |
försätta någon i konkurs | to adjudge s.o.bankruptcy |
försättande i konkurs | opening of bankruptcy proceedings |
försättande i konkurs | institution of bankruptcy proceedings |
förändring i produktionssystemen | changes in production systems |
ge och ta upp lån i fordringar och värdepapper | lend or borrow claims and marketable instruments |
gemenskapen skall upprätta samarbete i alla lämpliga former med Europarådet | the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe |
genkäromål i förfaranden rörande varumärkesintrång | counterclaim in infringement proceedings |
genom talan i tvistemål | through civil action |
genomföra en etapp i förverkligandet av etableringsfriheten på ett visst verksamhetsområde | achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activity |
godkänna en växel i förväg | to accept a bill in advance |
godkänna i hans ställe | to accept in his place |
godkännas i en omröstning i Europaparlamentet | vote of approval by the European Parliament |
grönbok om allmänna principer för livsmedelslagstiftningen i Europeiska unionen | Green Paper on the general principles of food law in the European Union |
grönbok om detektionstekniker i brottsförebyggande myndigheters, tullmyndigheters och andra säkerhetsmyndigheters arbete | Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities |
grönbok om gemenskapspatent och patentsystemet i Europa | Green Paper on the Community patent and the patent system in Europe |
gå i konkurs | to go bankrupt |
gå i lära | to serve one's apprenticeship with someone |
göra intrång i upphovsmannens ideella rätt | be prejudicial to the moral rights of the author |
Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare | Hague Securities Convention |
Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare | Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary |
handling i mål | judicial document |
handling i mål eller ärende vid domstol | document in a case |
handling i ärende | extrajudicial document |
handling som i lag betecknas som en transaktion av en näringsidkare i dennes yrkesmässiga verksamhet | act described by the law as commercial transaction |
handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
hedersomnämnande i krigsrapporterna | mention in dispatches |
huvudvillkoren i ett avtal | the main terms of a contract |
hyra ut i andra hand | to underlet |
hyra ut i andra hand | to sublet |
högre domstols rätt att i vissa fall döma i saken i ett mål som en lägre instans ännu inte avgjort | right of evocation |
högst tre medlemsstater som har uppnått de bästa resultaten i fråga om prisstabilitet | at most, the three best performing Member States in terms of price stability |
högsta tillåtna alkoholkoncentration i blodet | maximum limit of blood-alcohol |
i anledning av | on account of |
i artikel ... skall följande punkt läggas till | the following paragraph shall be added to article ... |
i artikel ... skall ... meningen utgå | the ... sentence of Article ... shall be deleted |
i brådskande fall | in an emergency |
i brådskande fall | in case of urgency |
i dag.... | this day..... |
i den mening som avses i | within the meaning of |
i den utsträckning detta inte strider mot principerna | in so far as this does not conflict with the principles |
i den utsträckning som | to the extent that |
I denna/detta akt avses med "medlemsstat" samtliga medlemsstater med undantag av Danmark | In this INSTRUMENT, the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark. |
i dess ändrade lydelse enligt | as amended by |
i detta hänseende | for that reason |
i detta mål är domstolen i...behörig | this case falls within the jurisdiction of the court of... |
i detta skede av förfarandet | at this stage of the proceedings |
i detta syfte | for the purpose of these presents |
i dödsögonblicket | in articulo mortis |
i dödsögonblicket | in extremis |
i dödsögonblicket | at the point of death |
i eget namn | in their own name |
i en begränsad krets | in restricted session |
i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset | to an extent that is contrary to the common interest |
i enlighet med | for the purpose of ... |
I enlighet med artikel 5 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar inte i genomförandet av detta beslut och deltar därför inte i finansieringen av detta uppdrag.. | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har dessa medlemsstater meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta akt. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Irland genom en skrivelse av den ... meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta akt | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified , by letter of ..., its wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
i enlighet med nationella förfaranden | in accordance with national procedures |
i fall av upprepad överträdelse | should the infringement be repeated |
i fientlig makts intresse | in the interest of an enemy country |
i förekommande fall | as appropriate |
i förekommande fall | where appropriate |
i förekommande fall | if necessary |
i förekommande fall | in so far as necessary |
i förekommande fall | should the need arise |
i förekommande fall | if need be |
i förekommande fall | if appropriate |
i förekommande fall | as far as may be necessary |
i förekommande fall | where necessary |
i förekommande fall | where relevant |
i förekommande fall | when applicable |
i god tro | in good faith (bona fide) |
i god tro | bona fide (bona fide) |
i händelse av dödsfall | in case of death |
i händelse av force majeure | risk arising from an act of God |
i händelse av force majeure | risks arising from circumstances beyond control |
i händelse av force majeure | risk arising from "force majeure" |
i lag reglerad prostitution | prostitution tolerated in brothels under medical control |
i lagmotiven sägs att... | the act relates in its preambles that... |
i målet A mot B | in re A versus B |
i samförstånd med kommissionen | in agreement with the Commission |
i särskilt omslag | under separate cover |
i varje fall | whatever the circumstances |
i varje fall | none the less |
i varje fall | in any case |
i vederbörlig ordning ge in en ansökan | duly file an application |
i äktenskap gemensamt förvärvad egendom | property acquired by married couple |
i ändrad lydelse | as amended |
i ärligt uppsåt | in good faith (bona fide) |
i ärligt uppsåt | bona fide (bona fide) |
införa i registret | enter in the Register |
införande i registret | entry in the Register |
införd i registret | mentioned in the Register |
införliva i den egna lagstiftningen | to give force of law |
innehavare av en fordran med säkerhet i panträtt i fast egendom | mortgage holder |
innehavare i god tro | bona fide holder |
innehavare i ond tro | mala fide holder |
inom två år efter det att detta fördrag har trätt i kraft | within two years of the entry into force of this.Treaty |
inställa sig personligen efter att ha dömts i sin utevaro | to surrender to law after being sentenced in absence |
insyn i lagstiftningen - offentliga uttalanden | legislative transparency - statements which may be released to the public |
inteckning i fast egendom | real estate mortgage investment conduit |
internationell konvention i syfte att kriminalisera korruption bland utländska offentliga tjänstemän | International Convention to make bribery of foreign public officials a crime offence |
internationellt åtagande i kampen mot den organiserade brottsligheten | international undertaking in the fight against organised crime |
inträda i en fordringsägares ställe | to enter into the rights of a creditor |
intrång i den enskildes personliga integritet | violation of privacy |
intrång i den enskildes personliga integritet | intrusion into privacy |
intrång i ett system | system penetration |
intrång i äganderätten | trespass |
investering i fast egendom | investment in real estate |
klausul mot engagemang i annan verksamhet | non-affiliation provision |
klausul mot engagemang i annan verksamhet | non affiliation article |
kommissionen skall fatta beslut i ärendet | the Commission shall give its decision on the case |
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
kommissionens tillkännagivande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden | Leniency Notice |
kommissionens tillkännagivande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden | Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases |
kommittén för domstols behörighet och för erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar Bryssel II-förordningen | Committee on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility Brussels II Regulation |
kommittén för genomförande av det flerårige gemenskapsprogrammet för stimulans av utvecklingen och utnyttjandet av europeiskt digitalt innehåll på det globala nätet samt för främjande av den språkliga mångfalden i informationssamhället | Committee for implementation of the multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society eContent |
kommittén för genomförande av direktivet om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister | Committee for implementation of the directive to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes |
Konventionen i Budapest om internationellt erkännande av mikroorganismer i samband med patentärenden | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Micro-organisms for the purposes of Patent Procedures |
konventionen om biläggande av investeringstvister mellan stater och medborgare i andra stater | Icsid Convention |
konventionen om biläggande av investeringstvister mellan stater och medborgare i andra stater | International Convention for the settlement of investment disputes |
konventionen om biläggande av investeringstvister mellan stater och medborgare i andra stater | Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States |
konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap | Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises |
konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap | Arbitration Convention |
kulturens utveckling i medlemsstaterna | flowering of the culture of the Member States |
kulturens utveckling i medlemsstaterna | flowering of the cultures of the Member States |
kvarstad i gods tillhörigt gäldenär som ej är bosatt inom domkretsen | foreign attachment |
kvarstad i gods tillhörigt gäldenär som ej är bosatt inom domkretsen | distraint upon the goods of a person living in furnished rooms |
köpa i klump | perforating wound |
lag om erläggande av vissa skadestånd för olycksfall i ett för allt | Act on lump-sum compensation paid under employment accident insurance |
lag om meddelande av undervisning i sällskapsdanser | Viennese Act on dance schools |
lag om meddelande av undervisning i sällskapsdanser | Act on giving ballroom dancing lessons |
lag om olycksfall i militiärtjänst | Military Accident Act |
lag om olycksfallsförsäkring i vissa fall åt den som lämnat bistånd vid fullgörandet av tjänsteåliggande | Act on accident compensation for persons having assisted in performing official duties |
lag om pension för arbetstagare i kortvariga arbetsförhållanden | Temporary Employees' Pensions Act |
lag om pension för vissa konstnärer och redaktörer i arbetsförhållande | Act governing pensions for certain employed artists and journalists |
lag om skada ådragen i militärtjänst | Military Injuries Act |
ligga i skilsmässa | to be engaged in divorce proceedings |
lägga i karantän | to put in quarantine |
lämna i effektförvaringen | to deposit in the left-luggage |
lån mot säkerhet i varor | advance loan on goods |
lån som skall återbetalas i särskilda poster | loan repayable by instalments |
mans förmynderskap över kvinnan i äktenskapet | husband's authority over wife |
med behörighet att pröva och avgöra i första instans | with jurisdiction to hear and determine at first instance |
medarvingar i ett oskiftat dödsbo | heirs in indivision |
medlemskap i sammanslutningen | membership of the association |
medlemsland i Världspostföreningen | member country of the UPU |
medlemsstat som står närmast i tur att utöva ordförandeskap | next Member State to hold the Presidency |
medlemsstat som står närmast i tur att utöva ordförandeskapet | next Member State to hold the Presidency |
medling i straffrättsliga frågor | penal mediation |
medling i straffrättsliga frågor | mediation in penal matters |
medling i straffrättsliga frågor | mediation in criminal cases |
minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna | reduce disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions |
mötet för stater som är parter i konventionen | meeting of the States party to the Convention |
nyfinansiering i paket | new money packages |
När det gäller Cypern utgör denna/detta akt en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt. | As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. |
nätverket för ordförande vid högsta domstolarna i Europeiska unionen | Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union |
ogiltigt men i god tro ingånget äktenskap | putative marriage |
olaglig invandring,bosättning och arbete inom medlemsstaternas territorium när det gäller medborgare i tredje land | unauthorized immigration, residence and work by nationals of third countries on the territory of Member States |
om domstolen i sitt yttrande finner att så inte är fallet | adverse opinion of the Court of Justice |
om förändringar i situationen gör det absolut nödvändigt | in cases of imperative need arising from changes in the situation |
om inte annat sägs i | subject to |
ombud i förfarandet | procedural representative |
ombud i saken | representative ad litem |
omprövning i sak | revision as to its substance |
område där varje arvinge njuter lott i fast egendom | district of gavelkind tenure |
omvänt förfarande i tvistemål | reversing the responsability for action |
operativa insatser av gemensamma grupper som omfattar företrädare för Europol i en stödjande funktion | operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity |
order i tjänsten | directives |
order i tjänsten | instructions |
order i tjänsten | commission |
part i ett kollektivavtal | party to a collective agreement |
part i ett mål | party to a suit |
part i förfarandet vid byrån | appearing in proceedings before the Office |
part i målet | party to a dispute |
part i målet | party litigant |
part i överklagandeförfarande | persons entitled to be parties to appeal proceedings |
penning- och valutapolitisk situation i gemenskapen | internal or external monetary situation in the Community |
person som hyr ut i andra hand | underlessor |
person som hyr ut i andra hand | sublessor |
personal i säkerhetstjänsten | security personnel |
personer som drabbas av påföljder som avses i denna punkt | persons fined under this paragraph |
plötslig kris i fråga om betalningsbalansen | sudden crisis in the balance of payments |
politiken mot medborgare i tredje land | policy regarding nationals of third countries |
principen om jämlikhet i medel | principle of equality of arms |
principerna om laglighet och proportionalitet i fråga om brott och straff | principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties |
pris angivet i utländsk valuta | price expressed in foreign currency |
program för att främja samordnade initiativ i kampen mot människohandel och sexuellt utnyttjande av barn, mot minderårigas försvinnanden och mot användandet av olika former av telekommunikation för människohandel och sexuellt utnyttjande av barn | Programme to develop coordinated initiatives on the combating of trade in human beings and the sexual exploitation of children, on disappearances of minors and on the use of telecommunications facilities for the purposes of trade in human beings and the sexual exploitation of children |
programmet för stimulans, utbildning, utbyte och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning i Europeiska unionens medlemsstater | programme of incentives, exchanges, training and cooperation for law enforcement authorities |
protokoll av rättens sekreterare från huvudförhandlingen i ett brottmål | summary report by the clerk of the court of a sitting on a criminal case |
protokollet om artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen angående unionens anslutning till europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
protokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen | Protocol on the role of national parliaments in the European Union |
protokollet om det permanenta strukturerade samarbete som inrättas genom artikel 42 i fördraget om Europeiska unionen | Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union |
protokollet om rådets beslut om genomförande av artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen och artikel 238.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt under tiden 1 november 2014–31 mars 2017 och från och med den 1 april 2017 | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other |
påskrift i testamente om testators namn,titel och behörighet | name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will |
redaktionell ändring i Världspostföreningens avtal | drafting amendment of the Acts of the UPU |
restriktionerna i handeln | the restrictions on trade |
resultattavla för rättskipningen i EU | EU Justice Scoreboard |
resultattavla för rättskipningen i EU | Justice Scoreboard |
Rom I | Rome I |
Rom I | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations |
Rom I | Rome I Regulation |
rätt att begära rättelse i personregister | right to challenge |
rätt att begära rättelse i personregister | right of complaint |
rätt att gå i svaromål | right of reply |
rätt att ifrågasätta uppgifter i personregister | right to challenge the veracity of one's record |
rätt att ta mark i anspråk för byggande av väg | road planning easement |
rätt att överklaga till domstolen föreligger endast i rättsfrågor | subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only |
rätt till bistånd i tredje land | right to protection in non-member countries |
rätt till förbud mot uppförandet av byggnad på en granntomt p.g.a.intrång i utsikten | servitude of extensive view |
rätt till förbud mot uppförandet av byggnad på en granntomt p.g.a.intrång i utsikten | right of prospect |
rätt till insyn i personregister | right to access |
rätt till insyn i personregister | right to be informed |
rätt till insyn i personregister | right to information |
rätt till insyn i personregister | right to know |
rätt till insyn i personregister | right of access |
rätt till rättelse i personregister | right to correction |
rätt till rättelse i personregister | right of response |
rättelse i fastighetsregister | rectification of the cadastre |
rättelse i fastighetsregister | revision of the cadastre |
rättelse i fastighetsregister | correction of the cadastre |
rättigheter och förpliktelser som har sin grund i familjeförhållanden, släktskap, äktenskap eller svågerskap | rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity |
rättigheter som förvärvats i god tro | rights which have been acquired in good faith |
rättsakter som antagits i enlighet med fördraget | acts adopted in accordance with the Treaty |
rättshandling upprättad av en rättsutbildad tjänsteman och utlämnad i original till parterna | original instrument |
rättslig grund i materiellt hänseende | substantive legal basis |
rättsverkan i förhållande till tredje man | effects vis-à-vis third parties |
rättsverkan i förhållande till tredje man | Effects vis-à-vis third parties |
rådgivande grupp för normer i offentliga förvaltning | Advisory Group on Standards in Public Life |
rådgivning i företagsorganisation | management consultation |
röjning av uppgifter i god tro | disclosure in good faith |
rörlighet för yrkeslärare och för elever i sådan utbildning | mobility of instructors and trainees |
sakförhållandena i målet | the merits of a case or claim |
sakrätt i fast egendom | right in rem (jus in re) |
sammanhållande kraft i de internationella relationerna | cohesive force in international relations |
sammanslutningen av de högsta förvaltningsdomstolarna i Europeiska unionen | Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union |
sammanslutningen av de högsta förvaltningsdomstolarna i Europeiska unionen | ACA-Europe |
sedel utställd i valutor | banknote denominated in currencies |
separation i dödsbo | separation of inherited property from the existing estate of the heir |
sitta i fängelse | custodial sentence |
sitta i fängelse | custodial sanction |
sitta i fängelse | deprivation of liberty |
sitta i fängelse | imprisonment |
sitta i fängelse | incarceration |
sitta i fängelse | custodial penalty |
självständighet i arbetet | unrestricted work |
självständighet i arbetet | autonomous work |
skiss upprättad i samband med fastighetsrelaterad mätning | cadastral field sheet |
skyldighet att bygga i viss linje | obligation to fall into the building line |
slutakten innefattande resultaten av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan | Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations |
slutakten innefattande resultaten av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan | Marrakesh Final Act |
släktingar i sidled | persons related collaterally |
steg i arbetsoperation | part of work |
steg i arbetsoperation | task element |
steg i arbetsoperation | work element |
steg i arbetsoperation | job element |
stiftande av panträtt i fast egendom | creation of mortgage |
stridigheter i samband med val | electoral disputes |
stämning i ett civilmål | law suit |
stämning i ett civilmål | civil suit |
stämning i ett tvistemål | law suit |
stämning i ett tvistemål | civil suit |
störning i den gemensamma marknadens funktion | disturbance to the functioning of the common market |
svarande i ett mellankommande mål | defendant in incidental claim |
svarande i ett mellankommande mål | defendant in an incident |
svarande i huvudsaken | defendant on the principal |
svarande i huvudsaken | defendant in the main action |
svarande i återvinningsmål | defendant in opposition proceedings |
synergieffekter i franchising | elements of franchise dynamics |
sysselsättning i flera samtidiga anställningar | multiple job holding |
sysselsättning i flera samtidiga anställningar | dual job holding |
säkerhet i aktier | security in shares |
säkerhet i informationssystem | data processing system security |
sända i konsignation | to send on consignment |
sätta i karantän | to put in quarantine |
sådana bestämmelser som meddelas i andra författningar än lagar | such provisions as are a matter for regulation or administrative action |
sådant beslut i äktenskapsmål varigenom fastställs att makarna inte har förlikats | order pendente lite regarding wife's domicile and alimony and wardship of children |
ta emot i hans ställe | to accept in his place |
ta i besittning | to enter into possession |
ta i besittning | to access to an estate |
ta lagen i egna händer | to take the law into one's hands |
ta lagen i egna händer | to take the law in one's own hands |
ta någon i fängsligt förvar | to take someone into custody |
ta varor i beslag | seize goods |
talan i syfte att få till stånd ett upphävande av en budget | action to have the budget annulled |
talan i syfte att förmå svaranden att utföra en viss handling eller betala skadestånd | personal action at law |
talan i syfte att förmå svaranden att utföra en viss handling eller betala skadestånd | actio in personam |
talan i utlänningsrättsliga mål och ärenden | appeal in immigration law |
talan rörande samma sak och i mål som gäller samma parter | proceedings involving the same cause of action |
tillfälligt avbrott i verkställigheten | sentence where enforcement is suspended on probation |
tillämplighet i tiden | temporal effect |
tillämplighet i tiden | temporal application |
tredje man i god tro | bona fide third party |
tredje man som handlar i god tro | third party acting in good faith |
tredje mans deltagande i rättegång | a third party intervention |
träda i kraft | to become operative |
träda i kraft | to come into force |
träda i kraft | to enter into force |
träda i kraft | to become effective |
träda i någons ställe | to succeed to the rights and the powers of someone |
träda i sin fångesmans ställe | to come into the place of his legal predecessor |
tvister i vilka gemenskapen är part | disputes to which the Community is a party |
typgodkännande i ett steg | single-step type-approval |
typgodkännande i flera steg | step-by-step type-approval |
underhåll av en älskarinna i den äktenskapliga bostaden | support of concubine at the conjugal domicile |
underrätt i civilmål | District Court |
undervisning i och spridning av medlemsstaternas språk | teaching and dissemination of the languages of the Member States |
undervisning i och spridning av språk | teaching and dissemination of languages |
upptagen i förteckningen | entered on the list |
utan att göra åtskillnad i fråga om nationalitet | without distinction on grounds of nationality |
utan att göra åtskillnad i fråga om nationalitet eller hemvist | without distinction on grounds of nationality or residence |
utarrendering i andra hand | underlease |
utbildning för tjänstemän i rättsväsendet | training for the judiciary |
utformning, förberedelse och genomförande av beslut i politiska frågor | formulation, preparation and implementation of policy decisions |
utlänning i transit | foreign national in transit |
utlänning som vistas illegalt i landet | illegally staying foreign national |
utlänning som vistas lagligt i landet | legally staying foreign nationals |
utlänning som vistas legalt i landet | legally staying foreign nationals |
utlänning som vistas olagligt i landet | illegally staying foreign national |
utlänningars delaktighet i samhällslivet | participation of foreign nationals in public life |
utlänningars delaktighet i samhällslivet | civic engagement and participation of foreign nationals |
utlänningars delaktighet i samhällslivet | participation of foreigners in public life |
utmätning i lön | attachment of salary |
utmätning i lön | attachment of earnings |
utnyttjande av kommunikationsförbindelse i samband med tillfälligt uppehåll i kommunikationen | between-the-lines entry |
utnyttjande av kommunikationsförbindelse i samband med tillfälligt uppehåll i kommunikationen | between-lines entry |
valörerna och de tekniska specifikationerna för alla mynt som skall sättas i omlopp | denominations and technical specifications of all coins intended for circulation |
villkor under vilka utomlands hemmahörande transportföretag får utföra transporter i en medlemsstat | conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State |
vittne som uttalar sig om uppgifter i andra hand | indirect witness |
yrkande i andra hand | accessory demand |
yrkande i andra hand | accessory claim |
ägande i nästa led | sub holding |
äganderätt i fast egendom som uppstår någon gång i framtiden | future estate |
ägare i tredje hand | third owner |
ändring i fastighetsregister | recording of mutations in the cadastral documents |
ändring i sak | substantive amendment |
ändring i sak av Världspostföreningens avtal | substantive amendment of the Acts of the UPU |
ändring i sak av Världspostföreningens avtal | amendment of substance of the Acts of the UPU |
åklagare/myndigheter som har befogenhet att förklara att en enskild person eller en grupp är inblandad i terrorism | designator |
återfall i brott | repeat offending |
återfall i brott | repetition of an offence |
återfall i brott | relapse into crime |
återintegrering i samhället | social re-integration |
återintegrering i samhället | reintegration into society |
åtgärd i rättegång | writ |
åtgärd som ingriper i en persons fri-och rättigheter | measure involving undue restraint of personal liberty and of rights |
åtgärd som träder i stället för böter | measure in lieu of a fine |
ömsesidigt erkännande av bolag som avses i artikel 58 | the mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58 |
ömsesidigt erkännande av domar i brottmål | mutual recognition of criminal decisions |
överprövning av dom i brottmål | review of lawsuit |
överprövning av dom i brottmål | reconsideration of sentence |
överträdelse av villkor i arrendeavtal | violation of the tenancy agreement |