English | Russian |
Anti-Hybrid Rules | Правила нейтрализации последствий использования гибридных структур (Praskovya) |
hybrid agreement | смешанное соглашение |
hybrid claim | разнообъектная формула изобретения |
hybrid claim | гибридная, разнообъектная формула изобретения |
hybrid clause | оговорка о смешанном типе арбитража (разбирательство проводится в арбитражном органе по регламенту другого арбитражного органа mphto) |
hybrid clause | оговорка о смешанном способе разрешения споров (стороны вправе сделать выбор между арбитражным и судебным разбирательством mphto) |
hybrid contract | смешанный договор (Евгений Тамарченко) |
hybrid licence | смешанная лицензия (имеющая своим предметом и другие, кроме патента, объекты, напр., ноу-хау, товарный знак, авторское право) |
hybrid licence | гибридная смешанная лицензия (имеющая своим предметами другие, кроме патента, объекты, напр., "ноу-хау", товарный знак, авторское право) |
hybrid offence | гибридное преступление (преступление, которое может преследоваться как по обвинительному акту, так и в суммарном порядке) |
hybrid royalty | смешанные роялти (Andrew052) |
hybrid trade secret and patent agreement | 'гибридное' лицензионное соглашение о праве использования "ноу-хау" и патента |
hybrid witness | смешанный свидетель (Контекстуальный перевод. Свидетель, совмещающий в себе роль собственно свидетеля, и эксперта. При этом, требования к даче свидетельских показаний о фактических обстоятельствах дела и экспертным заключениям очень отличаются. Но иногда судья может разрешить учитывать показания свидетеля в качестве экспертного заключения. Например, в Miller v. Phillips. Maksim Petrov) |
reverse hybrid entity | обратно-гибридное предприятие (Andy) |