DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing holder | all forms | exact matches only
EnglishRussian
affect the holder with defects of titleвменить в вину держателю пороки правового титула (алешаBG)
allocation holderфондодержатель (proz.com IoSt)
at the request, risk and expense of such Holderпо требованию, под ответственность такого Владельца, а также за его счёт (в тексте депозитного соглашения Leonid Dzhepko)
attorney holderдоверенное лицо (andrew_egroups)
blank documents holderдержатель бланкетных документов (т.е. незаполненных форм Leonid Dzhepko)
bona fide for value holderдобросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение (Право международной торговли On-Line)
bona fide holder for valueдобросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение
bona fide holder without noticeдобросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знающий о дефектах правового титула индоссанта
bona fide without notice holderдобросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знающий о дефектах правового титула индоссанта (Право международной торговли On-Line)
booklet holderбуклетница (Alexander Demidov)
copyright holderвладелец издательского права
copyright holderиздательского права (Право международной торговли On-Line)
copyright holderвладелец авторского (Право международной торговли On-Line)
copyright holderвладелец авторского права
debenture holderдержатель облигации
debenture holderоблигационер
domicile holderлицо, предоставляющее юридический адрес (stachel)
domicile holderвладелец юридического адреса (stachel)
equity holderдержатель акций (Leonid Dzhepko)
equity holderакционер (Leonid Dzhepko)
General Proxy Holderпредставитель по генеральной доверенности (4uzhoj)
green card holderлицо, имеющее вид на постоянное жительство в США (Alex_Odeychuk)
green-card work permit holderлицо, получившее вид на постоянное жительство и разрешение на трудоустройство (Alex_Odeychuk)
holder for valueправомерный держатель
holder for valueдержатель на возмездных началах
holder in due courseправомерный держатель
holder in due courseдержатель в порядке законного правопреемства
holder in due courseзаконный держатель (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
holder in due courseправомерный держатель (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
holder in due courseдержатель в порядке законного правопреемства (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
holder of a chargeдержатель залога (Dorian Roman)
holder of a conveyanceдержатель документа о передаче в собственность
holder of a copyrightправообладатель (Andrey Truhachev)
holder of a copyrightвладелец авторских прав (Andrey Truhachev)
holder of a deed of conveyanceдержатель документа о передаче в собственность
holder of a deed of transferдержатель документа о передаче в собственность
holder of a lienобладатель залогового права
holder of a positionзанимающий должность
holder of a power of attorneyобладающий правами доверенного лица
holder of a rightобладатель права
holder of depository receiptsдержатель депозитарных расписок (Leonid Dzhepko)
holder of documentдержатель документа
holder of estateвладелец недвижимости
holder of mortgageдержатель ипотеки (= ипотекодержатель // Е. Тамарченко, 13.02.2018 Евгений Тамарченко)
holder of passportвладелец паспорта (mablmsk)
holder of patentпатентовладелец
holder of pensionпенсионер
holder of pledgeзалогодержатель
holder of registrationдержатель регистрационного удостоверения (Alina_malina)
holder of rightсубъект права
holder of rightуправомоченное лицо
holder of rights and obligationsноситель прав и обязанностей (ptraci)
holder of sharesакционер-владелец акций (Elina Semykina)
holder of the booksбалансодержатель (of Leonid Dzhepko)
holder of titleимеющий титул
holder's signatureподпись владельца паспорта (Oxana Vakula)
joint holderсовместный держатель
joint holdersсовместные владельцы (акций Andrew052)
lawful copyright holderзаконный обладатель авторских прав (Leonid Dzhepko)
legal holderзаконный держатель
mandatory tender offer to GDR holdersобязательное тендерное предложение держателям ГДР (ГДР – сокр. от "глобальная депозитарная расписка" Alex_Odeychuk)
nominal holderноминальный держатель (ценные бумаги – ГДР Leonid Dzhepko)
nominee holderноминальный держатель
nominee holder of securitiesноминальный держатель ценных бумаг (Leonid Dzhepko)
office-holderдолжностное лицо
office-holderлицо, занимающее должность
office holderлицо, занимающее должность
office holderдолжностное лицо
onerous holderдержатель на возмездных началах
option holderобладатель преимущественного права (Leonid Dzhepko)
original copyright holderпервоначальный правообладатель (translator911)
patent holderправообладатель (tfennell)
patent holderпатентодержатель
patent holderобладатель патента
patent holderпатентообладатель
patent holderпатентовладелец
prior holderпредыдущий держатель (tpotovina)
public office holderдолжностное лицо органов государственной власти (Alexander Matytsin)
record holderформальный обладатель
record holderформальный владелец
record holderвладелец
register of registered securities holdersреестр владельцев именных ценных бумаг (в случаях, когда нужен буквальный перевод с русского языка (как правило, имеется в виду "реестр акционеров") tlumach)
security holderзалогодержатель (gtr)
security holderдержатель обеспечения (Alexander Matytsin)
security holderдержатель ценной бумаги (Alexander Matytsin)
shares shall be transferable only on the books of Corporation by the holder or by attorneyпередача прав на акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем или его поверенным (e.g. TRANSFERABLE ONLY ON BOOKS OF CORPORATION. Shares shall be transferable only on the books of the Corporation by the person named in the certificate (in the case of certificated shares) or by the person named in the Corporation’s records as the holder thereof (in the case of uncertificated shares), or by attorney lawfully constituted in writing, and, in the case of certificated shares, upon surrender of the certificate therefor. A record shall be made of every such transfer and issue. Whenever any transfer is made for collateral security and not absolutely, the fact shall be so expressed in the entry of such transfer. 'More)
ship holderсудовладелец
simple majority holderучастник, обладающий простым большинством голосов (в ООО Leonid Dzhepko)
sole holderединоличный держатель (владелец; напр., акций Andrew052)
Temporary Regulation on the Maintenance of the Register of Holders of Registered SecuritiesВременное положение о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг (РФ, 1995 год (!) legalacts.ru N.Zubkova)
title-holderсубъект права (cambridge.org Potato)
title holderобладатель правового титула
title-holderобладатель правового титула
trademark holderправообладатель (tfennell)
transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsedпередача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата (YuliaO)
ultimate beneficial holdersфактические владельцы (Leonid Dzhepko)
unit holderвкладчик (фонда Евгений Тамарченко)
usufruct holderузуфруктуарий (Ремедиос_П)
warranty holderполучатель гарантии (ср. с warrantor Leonid Dzhepko)