English | Russian |
array of grand jurors | список присяжных "большого" жюри |
challenge to individual grand juror | отвод члену коллегии большого жюри |
charge to grand jury | обвинить перед большим жюри |
compliance with a grand jury subpoena | выполнение требований повестки большого жюри (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Council of Grand Justices | Совет великих судей (орган конституционной юрисдикции; из кн.: Шепенко Р.А. Налоговое право Китая Alex_Odeychuk) |
discharge grand jury | освободить большое жюри от принятия решения об обвинительном акте (рассмотрения дела и) |
discharge of grand jury | освобождение большого жюри от принятия решения об обвинительном акте (рассмотрения дела и) |
embezzlement on a grand scale | хищение в крупном размере (4uzhoj) |
Federal Grand Jury Process | процесс рассмотрения дел большим жюри федерального суда (Andy) |
foreman of grand jury | старшина большого жюри |
Grand Chamber | Большая Палата (Европейского суда по правам человека Alexander Demidov) |
Grand Chamber of the European Court of Human Rights | Большая Палата Европейского суда по правам человека (Translation_Corporation) |
Grand Code of Three Khoshuns | великое уложение трёх хошунов |
grand-fathering clause | дедушкина оговорка (Tayafenix) |
grand great inquest | большое жюри |
grand inquest | расследование, проводимое большим жюри |
grand investigation | расследование большим жюри |
grand juror | член большого жюри |
grand jury at the assizes | большое жюри, заседающее в суде ассизов |
grand jury at the quarter sessions | большое жюри, заседающее в суде квартальных сессий |
Grand Jury Clause of the Fifth Amendment | пункт Пятой поправки к Конституции США о расширенной коллегии присяжных (the ~ Alex_Odeychuk) |
grand jury foreman | старшина большого жюри |
grand jury indictment | обвинительный акт расширенной коллегии присяжных (в составе от 16 до 23 членов Alex_Odeychuk) |
grand jury indictment | обвинительный акт большого жюри |
grand jury indictment clause of the Fifth Amendment | пункт Пятой поправки к Конституции США об утверждении обвинительного акта расширенной коллегией присяжных (в составе от 16 до 23 членов Alex_Odeychuk) |
grand jury investigation | расследование с привлечением большого жюри (напр.: ... by ... – ..., проводимое ...; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub; подробности см. по адресу: w ww.abanet.org/media/faqjury.html Forum_Saver) |
grand jury investigator | следователь-член большого жюри |
grand jury proceedings | рассмотрение дела расширенной коллегией присяжных (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
grand jury rooms | комната расширенной коллегии присяжных (Alex_Odeychuk) |
grand jury secrecy rules | нормы хранения, защиты, использования и раскрытия тайны большого жюри (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
grand jury session | заседание большого жюри |
grand jury subpoena | повестка большого жюри (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
grand jury testimony | свидетельские показания перед большим жюри |
grand-jury witness | свидетель перед большим жюри присяжных (алешаBG) |
grand juryman | член большого жюри |
grand larceny | завладение имуществом и денежными средствами в крупных размерах (Larceny is a crime involving the unlawful acquisition of the personal property of another person // Следует быть осторожным, поскольку в США, напр., "grand" означает свыше 400 долларов (в Нью-Йорке – 1 тыс.), а в РФ "крупным размером" признается стоимость имущества, превышающая 250 тысяч рублей, а особо крупным – 1 миллион. 4uzhoj) |
grand rights | большие права (NightHunter) |
grand theft | кража в особо крупных размерах |
grand theft | кража в крупных размерах |
grand theft auto | кража автомобиля (Для направления АНГЛ –> РУС // Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. // Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". || Grand thefts are usually felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj) |
grand theft auto | кража транспортного средств (Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере - grand theft. Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". 4uzhoj) |
grand theft auto | кража транспортного средства (Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. // Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". || Grand thefts are usually felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj) |
indictment of grand jury | обвинительный акт большого жюри |
investigating grand juror | член большого жюри, производящего расследование |
investigating grand jury | большое жюри, производящее расследование |
member of the grand jury | член коллегии большого жюри |
one-man grand jury | единоличное большое жюри (судейский чиновник, магистрат, следственный судья) |
presentment of grand jury | обвинительный акт, составленный большим жюри |
presentment of grand jury | обвинительный акт, вынесенный большим жюри |
presentment upon oath by grand jury | заявление большого жюри под присягой об известных ему фактических обстоятельствах по делу |
regular grand juror | член большого жюри основного состава |
regular grand jury | большое жюри основного состава |
relinquishment of jurisdiction in favour of the Grand Chamber | уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты (grafleonov) |
Relinquishment to the Grand Chamber | уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты (ЕСПЧ Татьяна Калинскова) |
sit as a grand juror | заседать в качестве члена большого жюри |
summon a grand jury | созывать большое жюри |
summon a grand jury | созвать большое жюри |
term of the grand jury | срок правомочий состава большого жюри |
the Grand Chamber of the European Court | Большая палата Европейского суда (Lucym) |