DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing good | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absent good causeотсутствие уважительной причины
acceptance of goodsприемлемость товара для покупателя (myanochkam)
according to the right and goodпо совести и справедливости (MichaelBurov)
act in good faithдействовать добросовестно
act in reasonable good faithдействовать с разумной добросовестностью
acting in a reasonable manner and in good faithдействуя разумно и добросовестно (taxpravo.ru Alexander Matytsin)
acting in good faithдействуя добросовестно (ГК gennier)
adopt stolen goodsукрывать краденое
affidavit of good causeаффидевит о достаточном основании (лишения гражданства)
affidavit of good faithаффидевит о добросовестности
agreement on goods turnover and paymentsсоглашение о товарообороте и платежах
Agreement on International Goods Transport by RailСоглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (Leonid Dzhepko)
alleged defects in the Goodsпредполагаемые дефекты Товаров (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
All-Russia Classifier of Capital Goodsобщероссийский классификатор основных фондов (ОКОФ Viacheslav Volkov)
and other good and valuable considerationэквивалентное и соответствующее вознаграждение (Andy)
annual goods exchangeежегодный товарообмен
apparent good order and conditionв хорошем по внешнему виду состоянии (Andy)
appellation of origin of goodsнаименование места происхождения товара (Andy)
appropriate goods to contractвыделять товар для исполнения договора
appropriate the goods to the contractвыделять товар для исполнения договора
appropriate the goods to the contractиндивидуализировать товар для исполнения договора
appropriate the goods to the contractвыделять
appropriating goods to contractвыделяющий товар для исполнения договора
appropriating goods to contractвыделение товара для исполнения договора
arbitrage in goodsтоварный арбитраж
are to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port ofдолжны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
ascertained goodsколичество родовых вещей, выделенных из общей массы
attached goodsописанные товары
authorization for duty-free import of goodsразрешение на беспошлинный ввоз товаров
be conducive to the public goodотвечать интересам общества (British law allows the home secretary to remove a person's British citizenship if doing so would be conducive to the public good. Alex_Odeychuk)
be goodбыть действительным (В.И.Макаров)
be goodиметь силу (В.И.Макаров)
be goodиметь законную силу (Black's Law Dictionary – To be valid, effectual, and enforceable; sufficient under the law. алешаBG)
be good and sufficient causeявляться достаточным основанием (The Secretary of Homeland Security may, at any time, for what he deems to be good and sufficient cause, revoke the approval of any petition approved by him ... Alexander Demidov)
be in good legal standingобладать надлежащей правосубъектностью (о компании Leonid Dzhepko)
be in good standingявляться добросовестным налогоплательщиком (приблизительный перевод, так как значение охватываемое английским эквивалентом намного шире sankozh)
be in good standingне иметь дисциплинарных и т.п. взысканий (в частности, о юристах-членах адвокатур Asker)
belief in good faith and on reasonable groundsдобросовестное обоснованное предположение
believe in good faithдобросовестно полагать (sankozh)
bonded goodsгрузы на приписном складе
bought-in goodsпокупные изделия (Inchionette)
brown and white goodsэлектробытовые и электронные товары и приспособления (Alexander Demidov)
brown and white goodsэлектробытовое и электронное оборудование (Alexander Demidov)
brown and white goodsэлектробытовые и электронные товары (Alexander Demidov)
brown and white goodsэлектроника и бытовая техника (Alexander Demidov)
bulk goodsоптовые товары
carriage of goods by seaперевозка груза морем
certificate of existence with status in good standingСвидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатом (Andrei Titov)
certificate of good conductсправка об отсутствии судимости (honselaar)
certificate of good conductсправка о хорошем поведении (в тюрьме)
certificate of good conductположительная характеристика
Certificate of Good Standingсвидетельство, подтверждающее надлежащее существование юридического лица (Leonid Dzhepko)
Certificate of Good Standingсвидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица (Leonid Dzhepko)
certificate of good standingсправка о процессуальной правоспособности (мопэд не мой – вариант предложен пользователем Rengo 4uzhoj)
certificate of good standingсвидетельство о надлежащем статусе (компании 42admirer)
Certificate of Good Standingсвидетельство о надлежащем правовом статусе юридического лица (vgsankov)
Certificate of Good Standingсправка о состоянии юридического лица (4uzhoj)
cession of goodsпередача имущества (должником кредиторам при невозможности уплаты долгов)
child's best interestнаилучшие интересы ребёнка
claimed goodsрекламируемые товары (указанные в рекламации/претензии ksuh)
claims for quantity of goodsпретензия по количеству товара
clean and in good repairв чистом и отремонтированном состоянии (Premises, furniture and equipment to be safe, clean and in good repair ... Alexander Demidov)
code of good practiceкодекс добросовестной практики
commercial goodsкоммерческие товары
communion of goodsсупружеская общность движимого имущества
Community GoodsТовары Сообщества (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko)
community of goodsобщность имущества
conformity of the goodsсоответствие товара
consigned goodsтовары, отправленные на консигнацию
contested in good faithдобросовестно оспоренный (ReinaML)
contract for carriage of goods by seaдоговор о морской перевозке грузов
Contract for the International Carriage of Goods by RoadДоговор международной дорожной перевозки грузов (legalacts.ru Alexander Oshis)
contract for the international sale of goodsдоговор международной купли-продажи товаров (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г. Alex_Odeychuk)
contract of good faithдоговор, основанный на доброй совести
contractual goodsтовары поставляемые в соответствии с договором (sankozh)
covenant of good faithпрезумпция добросовестности (implied covenant of good faith and fair dealing under Minnesota law Farrukh2012)
credit for good timeзачёт времени заключения за хорошее поведение
customed goodsтовары, обложенные таможенной пошлиной
Customs-approved treatment or use of goodsТаможенный режим (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko)
Dangerous goods. Classification and markingГрузы опасные. Классификация и маркировка (ГОСТ 19433-88 Johnny Bravo)
date of despatch of the Goodsдата отправки Товаров (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
deal in good faithдействовать добросовестно (Tina_Zanko)
dealer in stolen goodsскупщик краденого
dealer in stolen goodsперекупщик краденного
dealer in stolen goodsперекупщик краденого
dealer in stolen goodsприёмщик краденого
dealer in stolen goodsскупщик краденного
delayed without good reasonбезосновательно затянуто (NaNa*)
delivery of capital goodsпоставка средств производства
detention, seizure and condemnation of goodsзадержание, арест и конфискация товаров (as when moved across the border Val Voron)
development of goods exchangeразвитие товарообмена
discount for goodsскидка на товары
disparagement of goodsумаление конкурирующих товаров (Право международной торговли On-Line)
disparagement of goodsнедооценка конкурирующих товаров (Право международной торговли On-Line)
distrained goodsарестованное имущество
diversion of goodsпереадресование товара
document of title to the goodsтоварораспорядительный документ (The bill [of lading] serves three functions: it is a receipt for the goods; it summarizes the terms of the contract of carriage; and it acts as a document of title to the goods. Alexander Demidov)
document of title to the goodsтоварораспорядительный документ (The bill [of lading] serves three functions: it is a receipt for the goods; it summarizes the terms of the contract of carriage; and it acts as a document of title to the goods. АД)
documents controlling disposition of the goodsтоварораспорядительные документы (uncitral.org Tayafenix)
duress of goodsэкономическое принуждение (незаконное PyatKopeyek)
duress of goodsнезаконный арест имущества
duty of good faithпринцип добросовестности (elsid)
duty-free goodбеспошлинный товар
economic goodsдешёвые товары
entry of goods in the booksоприходование товара (Alexander Demidov)
errors or omissions made in good faithневольно допущенные ошибки или упущения (Alexander Matytsin)
exchange of goodsобмен товарами
exclude the goodsзапрещать товар к ввозу
exclude the goodsзапретить товар к ввозу
excluding the goodsзапрещающий товар к ввозу
expansion of goods exchangeрасширение товарообмена
expense for shortage of goodsрасход за возникший недогруз
expertise and best practicesзнания и опыт (more WWW & slightly fewer UK hits Alexander Demidov)
fact of good or service buying by the visitor at the website of CustomerФакт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчика (Konstantin 1966)
failing good willпри отсутствии доброй воли (Vakhnitsky)
failure of goodsотказ в работе изделия (sankozh)
failure of goodsотказ в работе товара (sankozh)
failure to deliver the goods within the delivery periodнесоблюдение сроков поставки товара (как вариант Nyufi)
faulty goodsдефектный товар
fence for stolen goodsприёмщик краденого
fence for stolen goodsперекупщик краденного
fence for stolen goodsместо, где принимается краденное
fence for stolen goodsукрыватель краденого
fence for stolen goodsскупщик краденого
fence for stolen goodsместо, где принимается краденое
fence for stolen goodsукрыватель
fence for stolen goodsскупщик
fence for stolen goodsприёмщик
fence for stolen goodsперекупщик краденого
fence for stolen goodsдом, где принимается краденое
for a good causeпо уважительной причине (о расторжении договора LesiaK)
for good and valuable considerationза ценное и действительное встречное предоставление ("предоставление" – по российскому праву, "удовлетворение" – по англо-американскому праву Leonid Dzhepko)
for good and valuable considerationв обмен на ценное и действительное встречное предоставление ("предоставление" – по российскому праву; "удовлетворение" – по англо-американскому праву Leonid Dzhepko)
for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledgedза должное и имеющее действительную ценность предоставление, получение и юридическая обоснованность которого настоящим признаётся (sega_tarasov)
for the greater public goodв интересах граждан (Andy)
for the sake of good orderв интересах соблюдения порядка (Leonid Dzhepko)
free goodsтовары нейтрального государства
free goodsнейтральный груз
free goodsбеспошлинные товары
free ship-free goodнейтрально судно-нейтрален груз
free ship-free goodфлаг покрывает груз
free ship-free goodсвободно судно-свободен груз
from good faithдобросовестно
fulfillment in good faithдобросовестное выполнение
give a good dischargeобеспечить надлежащее исполнение (A1_Almaty)
good and marketable titleбезупречное и неоспоримое право собственности (Alexander Matytsin)
good and marketable titleбезупречный и неоспоримый правовой титул (Оксана С., см. также multitran.ru, proz.com Krio)
good and sufficientдостоверный и достаточный (proz.com Elina Semykina)
good and sufficient causeдостаточное основание (the Attorney General may revoke the approval of any visa petition approved by him for what he deems to be "good and sufficient cause." | The unavailability of a judge or a courtroom may be good and sufficient cause, but such cases should be approached with 'great caution'. Alexander Demidov)
good and valuableдостаточно ценный (напр., возмещение: consideration Vadim Rouminsky)
good and valuableцельный и ценный (напр., возмещение: consideration Vadim Rouminsky)
good and valuable considerationприемлемое встречное удовлетворение (Alexander Matytsin)
good and valuable considerationнадлежащее встречное возмещение (Alexander Matytsin)
good and valuable considerationприемлемое встречное возмещение (Alexander Matytsin)
good and valuable considerationнадлежащее встречное удовлетворение (слово "valuable" уже входит в понятие "consideration"; см. Black's Law Dictionary Alexander Matytsin)
good as avalсчитать за аваль (из текста Geneva Convention Providing a Uniform Law For Bills of Exchange and Promissory Notes, 1930 Alex_Odeychuk)
good authorityавторитетное судебное решение
good behaviorхорошее поведение
good behaviorправомерное поведение
good behaviorнадлежащее поведение
good behaviourправомерное поведение
good behaviourхорошее поведение
good behaviourнадлежащее поведение
good behaviour bondподписки о надлежащем поведении (wikipedia.org Shukhrat1984)
good caseобоснованная версия
good causeдостаточное основание
good causeдостаточно веская причина (Good cause generally means a legally sufficient reason for a court action or ruling. Emma Garkavi)
good causeдостаточная причина
good cause to believeдостаточное основание для предположения
good considerationвстречное удовлетворение, основанное на моральном долге
good considerationпривязанности или моральном долге (Право международной торговли On-Line)
good considerationвстречное удовлетворение, основанное на привязанности
good considerationвстречное удовлетворение, основанное на родстве
good considerationвстречное удовлетворение, основанное на привязанности или моральном долге
good defenceоснование для оправдания
good defenceдостаточное, юридически обоснованное возражение (Mr Trump's lawyers are insisting that he is not guilty of the sole charge of "incitement of insurrection," his fiery words just a figure of speech as he encouraged a rally crowd to "fight like hell" for his presidency. But prosecutors say he "has no good defence" and they promise new evidence. telegraph.co.uk)
good dischargeнадлежащее исполнение (обязательства Alexander Matytsin)
good faithпринцип добросовестности (in contract law, the implied covenant of good faith and fair dealing is a general presumption that the parties to a contract will deal with each other honestly, fairly, and in good faith, so as to not destroy the right of the other party or parties to receive the benefits of the contract. It is implied in a number of contract types in order to reinforce the express covenants or promises of the contract Taras)
good faithдобросовестный (Party A shall consult with Party B and give good faith consideration to any recommendations made by Party B. The phrase ‘good faith consideration'means genuine consideration. In other words, Party A must give genuine thought to recommendations made by Party B. LE2 Alexander Demidov)
good faith and fair dealingдобросовестность и честная деловая практика (The expression "good faith and fair dealing" refers to a standard of conduct characterised by honesty, openness and consideration for the interests of the other party to the transaction or relationship in question. – Термин "добросовестность и честная деловая практика" означает стандарт поведения, характеризующийся честностью, открытостью и уважением интересов другой стороны сделки или соответствующего правоотношения. 'More)
good faith beliefдобросовестное предположение
good faith defenceдобросовестная защита
good faith disputeобоснованное возражение (контекстуально, направление строго EN -> RU schnuller)
good faith disputeобоснованный спор (schnuller)
good faith disputeобоснованное оспаривание (traductrice-russe.com)
good faith of claimsдобросовестность притязаний
good groundдостаточное основание
good groundsоправданные основания (uncitral.org Tayafenix)
good head of a familyдобропорядочный глава семьи (используется в критерии заботливости в системах, основанных на римском праве. wikipedia.org Евгений Тамарченко)
good in bondтовар, сложенный на таможенном складе и не оплаченный пошлиной
Good Industrial PracticesОбоснованная производственная практика (Leonid Dzhepko)
good lawдействующее право
good leaverработник, увольняющийся или увольняемый без нарушения договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работу (Leonid Dzhepko)
good leaverсотрудник, "ушедший по-хорошему" (Глоссарий венчурного предпринимательства, Российская Ассоциация Прямого и Венчурного Инвестирования, 2009 Vetrenitsa)
good merchantable qualityхорошее рыночное качество
good motiveдоброе побуждение
good motivesуважительные причины
good nameрепутация (sankozh)
good neighborly relationshipдобрососедские отношения
good-neighbourlinessдобрососедские отношения
good neighbourly relationsдобрососедские отношения
good-neighbourly relationsдобрососедские отношения
good neighbourly relationshipдобрососедские отношения
good of ordinary average qualityтовар обычного среднего качества
good operation standingблагополучное хозяйственное положение (Elina Semykina)
good orderхорошее состояние имущества (Право международной торговли On-Line)
good orderприемлемое состояние имущества (Право международной торговли On-Line)
Good practice guidance on internal controls, ethics and complianceРуководство по лучшим практикам в сфере механизмов внутреннего контроля, этики и соблюдения требований (Ряд рекомендаций, принятых ОЭСР в развитие Конвенции по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок 1997 г. archive.org dimock)
good-quality goodдоброкачественный товар
good reasonдостаточное основание
good reason to believeдостаточное основание для предположения
good reputationхорошая репутация
Good Samaritan lawзакон доброго самарянина (Black's Law Dictionary – A statute that exempts from liability a person (such as an off-duty physician) who voluntarily renders aid to another in imminent danger but negligently causes injury while rendering the aid. Also termed – good-samaritan statute. алешаBG)
Good Samaritan statuteзакон доброго самаритянина (алешаBG)
Good Samaritan statuteзакон доброго самарянина (алешаBG)
good serviceнадлежащее уведомление (Sirenya)
good serviceкачественное оказание услуг (Alexander Demidov)
good standingнадлежащий статус (Евгений Тамарченко)
good standingправоспособность (tolmach-agency)
good timeдосрочное освобождение за хорошее поведение
good timeсокращение срока заключения за хорошее поведение
good timeнадлежащее время
good timeвремя "хорошего поведения" (зачитываемое заключённым в срок заключения)
good-time allowanceсокращение заключённому фактического срока пребывания в месте лишения свободы с зачётом времени его хорошего поведения
good titleбезупречное право собственности (Alexander Matytsin)
good titleнеоспоримое имущественное право (Alexander Matytsin)
good titleбезупречный правовой титул
good titleдостаточное правооснование
good title toдействительное право собственности на (имущество Leonid Dzhepko)
good title to the sharesюридическая чистота права собственности на акции (Leonid Dzhepko)
good under guaranteeтовар с гарантией
good willгудвилл (престиж, деловая репутация, контакты, клиенты и кадры компании как её актив, который может быть оценен и занесен на специальный счёт; не имеет самостоятельной рыночной стоимости и играет роль главным образом при поглощениях и слияниях – Большой юридический словарь OlegHalaziy)
good willв духе доброй воли (Andy)
good willв духе добровольного добросовестного сотрудничества (Andy)
good will missionвизит доброй воли
good will missionмиссия доброй воли
good will visitвизит доброй воли
good workmanshipкачественный товар (bigmaxus)
good workmanshipтовар высокого качества (bigmaxus)
goods agencyтоварное агентство
goods and chattelsдвижимость и иные имущественные права, за исключением земельной собственности
goods and passenger liftгрузо-пассажирский лифт (max UK hits Alexander Demidov)
goods consigneeтоваровед получатель
goods consignorтоваровед отправитель
Goods delivered to the Customerтовары, отгруженные Заказчику (В договорах в середине фразы Konstantin 1966)
Goods delivered under this ContractТовар, поставляемый по данному контракту (Michelle_Catherine)
goods delivery and transit monitoring departmentотдел по контролю за доставкой и транзитом товаров (Leonid Dzhepko)
goods destination placeпункт назначения товаров (Goods destination place is the place where the goods are supposed to be taken. They could be transported via ship, plane or truck and the goods are usually taken to the consumer or retailer wherever they are for distribution and sale. ask.com Alexander Demidov)
goods duty freeбеспошлинные товары
goods economyтоварное хозяйство
goods exchangeтоварная биржа
goods exchangeтоваровед обмен
goods in communionимущество, находящееся в общей собственности супругов
goods in processнезавершённая продукция
goods in stockтовары на складе
goods listтоварный список
goods marketтоварный рынок (Alexander Demidov)
goods' marketтоварный рынок
goods-money relationsтоварно-денежные отношения
goods short-deliveryнедопоставка
goods sold on creditтовар, проданный в кредит (Leonid Dzhepko)
goods structureтоварная структура
goods trafficтоварооборот
goods trafficтоварообращение
goods transfer pointпункт перехода товара
goods warehouseтоварный склад
Handling stolen goodsхранение краденого имущества (Mrs Presley)
handover of the goodsпередача товара (Inchionette)
have a good liquidity positionбыть обеспеченным ликвидностью на высоком уровне (Alexander Demidov)
highest good faithмаксимальная добросовестность
hold a note in good faithявляться добросовестным держателем простого векселя (долговой расписки; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
hold goodпродолжать осуществлять должностные функции
hold goodдействовать
hold good in lawиметь законную силу
hold office during good behaviorзанимать должность пожизненно
hold office during good behaviourзанимать должность пожизненно
holding goodимеющий силу
household goodsбытовые товары
HP goodsтовары, купленные в рассрочку (Dorian Roman)
if we have a good faith belief thatесли мы добросовестно полагаем, что (sankozh)
illicit goodsнезаконные товары
illicit goodsзапрещённые товары
immaterial goodsнематериальные объекты
immaterial goodsинтеллектуальная собственность
import goodsимпортные товары
imported goodsимпортные товары
in case of a good faith dispute with regard toпри возникновении обоснованных сомнений в (как вариант перевода, если речь не идёт о судебном споре или иске schnuller)
in good conditionв полной сохранности (в тексте договора аренды помещений. Напр.: передать по акту в полной сохранности Leonid Dzhepko)
in good faithна добросовестной основе (Helenia)
in good faithс презюмированием того, что поданная информация является достоверной (filings that were accepted in good faith without verification sankozh)
in good faithдобросовестный
in good faithобъективно (Ася Кудрявцева)
in good faithв духе добросовестного сотрудничества (отношений YuV)
in good faithосновываясь на принципах добросовестности и взаимного доверия (4uzhoj)
in good faithосновываясь на принципе добросовестности (лат. bona fide: The parties shall use their best endeavours in good faith to resolve any dispute that may arise between them. wikipedia.org 4uzhoj)
in good faith and on reasonable groundsдобросовестно и на разумном основании
in good repairв технически годном состояние (Alexander Demidov)
in good standingне дисквалифицированный (в силу/за неисполнение каких-либо установленных требований, напр., акционер, оплативший в срок свои акции; специалист не лишённый диплома и права практики и т.п. Sjoe!)
in good standing in each jurisdictionотвечает установленным требованиям каждой юрисдикции (empirey)
in relying in good faith uponполагаться с полным доверием (Andy)
in the good faith beliefв добросовестном предположении (Oleksandr Spirin)
increase of goods turnover volumeувеличение объёма товарооборота
industrial good timeнадлежащее время
industrial good timeвремя "хорошего поведения", затраченное заключённым на участие в производственной деятельности (зачитываемое ему в срок заключения)
infringing goodsконтрафактные товары
infringing goodsконтрафактная продукция (контрафактной может быть и законно произведенная продукция, которая была незаконно ввезена в страну, поэтому counterfeit goods не всегда подходит Leonid Dzhepko)
innocent goodsмирные грузы
innocent goodsнеконтрабандные товары
inspection of goodsинспектирование товара (Incoterms 2010 Andrew052)
interpreted in good faithпри толковании руководствоваться принципом добросовестности (Andy)
introducing goods into civil circulationвведение товаров в гражданский оборот (из перевода 4 части ГК РФ copyright.ru Elina Semykina)
introduction of the goods into civil circulationвведение товаров в гражданский оборот (copyright.ru Elina Semykina)
irrespective of whether such goods are detailedнезависимо от того, указаны ли такие товары (Yeldar Azanbayev)
keep in good repairследить за исправностью (Special tools and equipment are provided to make it easier to do particular maintenance tasks and to keep the equipment in good repair. Your ability to keep the equipment in good repair and working accurately will make your service an extremely valuable one to many test- ing sites in your area. The Lessee shall be responsible for all costs to keep the Equipment in good repair, condition and working order and shall furnish any and all parts, mechanisms ... Alexander Demidov)
keep in good repairобеспечивать надлежащее состояние (Alexander Demidov)
keeping in good working orderподдержание в исправном состоянии (Elina Semykina)
larceny of goods foundприсвоение находки
lend money on goodsпредоставлять заём под залог товаров
licensed goodsлицензионные товары (Alexander Demidov)
loan of goodsзаём движимых вещей
loan of goodsссуда
location of goodsместонахождение товара (англ. термин взят из Credit Act of 1984, Sect. 96, New South Wales Consolidated Acts, Australia Alex_Odeychuk)
lot of goodsпартия товаров
Maintain good neighbourly relationsподдерживать добрососедские отношения (Dava)
make a good titleдоказать правовой титул
make best efforts to utilizeв максимальной степени использовать (ART Vancouver)
make goodустранение дефектов (в статье контракта об ответственности Поставщика Peter Cantrop)
make good a lossвозмещать убытки
make good a shortfallосуществить допоставку (Alexander Demidov)
make good costsиздержки на устранение дефектов (ответственность поставщика по контракту Peter Cantrop)
make good the damageвозместить ущерб (edx.org tha7rgk)
make good the defectsустранить недостатки (sega_tarasov)
make good the shortfall inосуществить допоставку (We will replace the incorrect, damaged or defective products or make good the shortfall in quantity or, at our option, credit the price and delivery charges of those ... Alexander Demidov)
make good to a claimудовлетворение требований (удовлетворение иска Lord Denning)
making good a lossвозмещающий убытки
making good a lossвозмещение убытков
marking-down of goodsуценка товаров
markup on the wholesale price of the goodsнаценка на оптовую цену товара (K.S.C)
matching of goods againstпересчёт товаров на основании (Invoice processing and matching of goods against supporting documents and GST information tracking. Accurate receipt and matching of goods against orders, packing lists and delivery notes whilst offloading raw materials Alexander Demidov)
misbranding of inferior goodsмаркировка, вводящая в заблуждение в отношении качества товара
misbranding of interior goodsмаркировка вводящая в заблуждение в отношении качества товара
mortgage of goodsпродажа-залог движимости с условием о выкупе
movable goodsпредметы в составе движимого имущества (Lavrov)
movable goodsтовары в составе движимого имущества (Lavrov)
movement of goods and servicesперемещение товаров и услуг (Civil Code of RF Tayafenix)
name of goodнаименование товара
nature of the goodsприрода товара
negligent release of the goodsневерно предъявленного к перевозке товара (Sibiricheva)
negotiate in good faithвести переговоры добросовестно (ст. 434.1 ГК РФ)
negotiate in good faithпровести конструктивные переговоры (Ibatullin)
negotiate in good faithдобросовестно вести переговоры (Alex_Odeychuk)
Non-Community Goodsиностранные товары (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko)
not in good faithнедобросовестный
number of pieces of goodsколичество мест товара
numerical quota of goodsколичественный контингент товаров
obtain a good quittance for such paymentполучить акции за такую оплату (proz.com -Anastassia-)
on a best efforts basisдействуя по принципу "наибольших усилий" (Leonid Dzhepko)
ordered goodзаказанный товар
other good and valuable considerationи прочее юридически действительное и надлежащее встречное удовлетворение (Andy)
other good and valuable consideration the sufficiency and receipt of which is hereby acknowledgedиное действительное и ценное встречное предоставление, получение и достаточность которого стороны настоящим признают (Elina Semykina)
owner of goodsвладелец товаров
ownerless goodsбесхозные вещи (m_rakova)
perform in good faithдобросовестно относиться к исполнению (Alexander Demidov)
perishable goodsскоропортящиеся товары
pharmaceutical goodsфармацевтические товары
picking of the goodsвыборка товара (ст. 515 ГК РФ Maksim Kozlov)
piece-goodsштучный товар
place of inspecting goodsместо досмотра товара
placing of goods in a free zone or free warehouseпомещение груза в свободную таможенную зону (Julchonok)
placing of goods under a customs procedureпомещение товаров под таможенный режим (Julchonok)
pledge of goods in circulationзалог товаров в обороте (калька с русского языка Leonid Dzhepko)
pledge of goods in turnoverзалог товаров в обороте (AlyonaP)
port of destination of goodsпорт назначения товара
possession of stolen goodsхранение краденого
possessor in good faithдобросовестный владелец
possessor not in good faithнедобросовестный владелец
Pre-declaration of goodsПредварительная декларация на товары (AndreyY)
presumption of good faithпрезумпция добросовестности (Yanamahan)
price of goodsцена товаров
procurement of goodsприобретение товаров
prohibited goodsзапрещённые товары
proper handling of goodsнадлежащее обращение с товаром (WiseSnake)
proper transfer of the goods to a carrierнадлежащая передача товара перевозчику (англ. обороту предшестует опред. артикль Alex_Odeychuk)
public goodобщественные блага
public goodобщественное благо (Mozilla puts the public good and user privacy before profit. 4uzhoj)
purchaser in good faithдобросовестный покупатель (Inchionette)
purchaser in good faithдобросовестный приобретатель (Inchionette)
quality defects in goodsкачественный недостаток товаров
quality of goodsкачество товаров
quantity of goodsколичество товара
realization of goodsреализация товаров
reasonable good faithразумная добросовестность
reasonably and in good faithразумно и добросовестно (ГК РФ gennier)
reasonably and in good faithдобросовестно и разумно (ГК РФ gennier)
receive stolen goodsпринимать краденое
receiver of stolen goodsукрыватель краденого
receiving of stolen goodsукрывательств краденого
receiving of stolen goodsукрывательство краденого
receptacle for stolen goodsпомещение, служащее для сокрытия краденого
receptacle for stolen goodsместо, служащее для сокрытия краденого
receptacle receiving for stolen goodsместо, служащее для сокрытия краденого
receptacle receiving for stolen goodsпомещение, служащее для сокрытия краденого
reclamation of property from a good-faith purchaserистребование имущества от добросовестного приобретателя (tavost)
recover the insured goods and keep them safe• Обеспечить сохранность застрахованного товара в безопасности (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
recover the insured goods and keep them safeобеспечить сохранность застрахованного товара в безопасности (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
redirect the goods in transitизменить место назначения товара во время его нахождения в пути (uncitral.org Tayafenix)
reject goodsотказываться от принятия товара
release of defective goodsвыпуск недоброкачественной продукции
release of goodsвыпуск товаров (таможенное право ЕС, Киотская Конвенция: "release of goods" means the action by the Customs to permit goods undergoing clearance to be placed at the disposal of the persons concerned Leonid Dzhepko)
replace defective goodзаменить дефектный товар
represent you to the best of our abilitiesсделать всё возможное для представления Ваших интересов
requirements of good faithтребования добросовестности (Civil Code of RF Tayafenix)
restrained goodsтовары, ограниченные в обращении
restrained goodsтовары, ограниченные в производстве
restrained goodsтовары, ограниченные в производстве или обращении
restricted goodsтовары, ограниченные в обращении
restricted goodsтовары, ограниченные в производстве
restricted goodsтовары, ограниченные в производстве или обращении
retain possession of the goodsудерживать у себя товар (Право международной торговли On-Line)
retention of receipt for acceptance of goods for storageсохранение расписки о приёме товара на хранение
right to rely on the lack of conformity of the goodsправо ссылаться на несоответствие товара (uncitral.org Tayafenix)
risk of accidental loss of goodsриск случайной утраты товаров
risks of damage to the goodsриски повреждения товара (Andrew052)
sale of goodsраспродажа товаров
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и продавцом товаров
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и продавцом
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и производителем товаров
sales-of-goods caseсудебное дело по спору между потребителем и продавцом или производителем товаров
satisfaction not in good faithнедобросовестное удовлетворение
sea-carriage of goods actзакон о морских перевозках грузов
seasonal goodтовар сезонного характера
self-service sale of goodsпродажа товаров в режиме самообслуживания (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
sell the goods with full title guarantyпродавать товар с гарантией полного права собственности на него (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko)
separation of goodsраздельность имущества
set aside the goods against the contractиндивидуализировать товар для договора
shall ascertain whether they are at variance with Law or good engineering and operational practicesпроверит на предмет расхождения с требованиями законодательства или принятой практикой инженерных и эксплуатационных работ (triumfov)
shipped in good order and conditionпогружено в полной исправности и в хорошем состоянии (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
show good titleпредставить доказательства правового титула
slander of goodsзлонамеренное и заведомо необоснованное порочение товаров
specific goodsтовар, определённый индивидуальными признаками
specific goodsиндивидуально-определённый товар
stand good in lawиметь юридическую силу
standing good in lawимеющий юридическую силу
statement of good intentдекларация о намерениях
statement of good intentзаявление о намерениях
stolen goodsполичное (as a noun)
stored goodsскладированные товары
stranded goodsтовары, выброшенные на берег
surety of good behaviourпоручительство в обеспечение хорошего поведения
surplus goodsизлишек товара (tpotovina)
surplus goodsизлишние товары (при поставке большего количества товаров, чем было условлено tpotovina)
System of product development and launching into manufacture. Test and acceptance of produced goods. Principal positionsСистемы разработки и постановки продукции на производство. Испытания и приёмка выпускаемой продукции. Основные положения (ГОСТ 15.309-98 Johnny Bravo)
take good title to the instrumentполучать законный, неоспоримый, юридический действительный, обоснованный титул на документ (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
the best knowledge ofнасколько известно (to the best knowledge of sankozh)
the best of my knowledge and beliefпо имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять (Earl de Galantha)
the best of my knowledge and beliefв соответствии со степенью осведомлённости и уровнем профессиональных знаний (встречалось в заверенных переводах документов на иностранный язык Krutov Andrew)
the best of my knowledge and beliefнасколько мне это известно ("We, the applicants named in this certificate, each for himself or herself, state that the information provided on this record is correct to the best of our knowledge and belief." (Application to Marry, State of Florida) ART Vancouver)
the best of my knowledge, information and beliefв меру моих знаний и убеждений и на основании имеющейся у меня информации (Igor Kondrashkin)
the best of our understandingнасколько мы его понимаем (Leonid Dzhepko)
the best of their knowledge and beliefпо имеющимся у них сведениям (Alexander Matytsin)
the Borrower and Creditor are obliged in good faith to inquire about the reason disposing of the invocation of such instancesЗаёмщик и Кредитор обязуются в духе добросовестного сотрудничества навести справки об основании, устраняющем применение подобных обстоятельств
the contracted goods and services being provided toзаконтрактованные товары и услуги, поставляемые (Alex_Odeychuk)
the court at its discretion and upon good cause being shown mayсуд, по своему усмотрению и в силу предоставленных достаточных оснований, может (Alex_Odeychuk)
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash)
there is a good likelihood thatвелика вероятность того, что (Leonid Dzhepko)
through good faith consultation and negotiationпутём переговоров (andrew_egroups)
time off for good behaviourуменьшение срока за хорошее поведение (Александр_10)
to the best of one's abilityв меру своих возможностей (The operator can only establish this condition to the best of his ability by the "feel" of the assembly. Циммерман. Alexander Demidov)
to the best of its abilityв силу своих возможностей (Leonid Dzhepko)
to the best of its knowledge and beliefпо имеющимся сведениям и мнению (andrew_egroups)
to the best of one's knowledgeв меру своих возможностей (as far as one can do or know the text is free of factual errors, to the best of my knowledge. OAD Alexander Demidov)
to the best of my knowledge and beliefпо моему убеждению и в меру моей осведомлённости (sankozh)
to the best of my knowledge and beliefв меру моих знаний и убеждений (словосочетание, встречающееся в заверяемых документах Soulbringer)
transfer ownership of goodsпередавать в собственность товар (Andrey Truhachev)
transfer ownership of goodsпередать в собственность товар (Andrey Truhachev)
transportation of stolen goodsперевозка похищенных товаров (англ. термин взят из National Stolen Property Act, U.S. Code Title 18–Crimes and Criminal Procedure, Sections 2314 and 2315 Alex_Odeychuk)
trespass to goodsпричинение вреда движимому имуществу (ОксанаС.)
trespass to goodsнарушение владения движимостью с причинением вреда
true and of good faithдобросовестная и достоверная (gennier)
UN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsВенская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette)
unascertained goodsтовар, определённый родовыми признаками
unascertained goodsнеиндивидуализированные товары
unascertained goodsнеиндивидуализированный товар
uncustomed goodsтовары, не обложенные таможенной пошлиной
under a claim of right made in good faithв добросовестном заблуждении о наличии права (danilgk)
under good seeingпри хорошей видимости (The resolving power of large optical telescopes under good seeing (or visibility) conditions is about one arc-second Zimmerman Alexander Demidov)
unentered goodsнеобъявленные грузы (на таможне)
unidentified goodsнеиндивидуализированный товар (uncitral.org Tayafenix)
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva)
unordered goodнезаказанный товар
unpacked goodнеупакованный товар
upon good cause being shownв силу предоставленных достаточных оснований (из текста закона Мальты Alex_Odeychuk)
upon the good shipна исправное судно (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
warranty of good standingгарантия хорошей репутации (oVoD)
warranty of repair and replacement of defective goodsгарантия ремонта и замены дефектного товара (oVoD)
where there is good causeпри наличии серьёзных оснований для (Alexander Demidov)
white and brown goodsбытовая техника и электроника (Alexander Demidov)
with good faith and fidelityверой и правдой
with the best interestsс наилучшими интересами (Johnny Bravo)
without good reasonбезосновательный (4uzhoj)
Showing first 500 phrases