DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing gleichen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aktien mit gleichen Rechtenакции, предоставляющие одинаковые права (mirelamoru)
alle Menschen sind vor dem Gesetz gleichвсе люди равны перед законом
Ansprüche der gleichen Kategorieпункты одной категории
auf gleiche Artодинаково (Лорина)
auf gleiche Artравным образом (Лорина)
das Gleiche gilt fürто же самое распространяется на (Лорина)
das gleiche gilt, wennтакое же правило действует, если (Unc)
die gleichen Rechte einräumenуравнять в правах
formale Anerkennung gleicher Rechteформальное признание равенства прав
gleich aus welchem Grundнезависимо от причины (Лорина)
gleich aus welchem Grundпо любой причине (Лорина)
gleich aus welchem Rechtsgrundнезависимо от правового основания (Лорина)
gleich günstigравновыгодный (Лорина)
gleiche Aufteilungравный раздел (имущества, нажитого супругами во время брака Sergei Aprelikov)
gleiche Aufteilungраздел в равных долях (Sergei Aprelikov)
gleiche Bedingungenравные условия (Лорина)
gleiche Modalitätenравные условия
gleiche Rechtsgültigkeit habenиметь равную юридическую силу (Лорина)
gleiche Rechtsgültigkeit habenиметь одинаковую юридическую силу (Лорина)
gleiche Rechtskraft habenиметь равную юридическую силу (Лорина)
gleiche Rechtskraft habenиметь одинаковую юридическую силу (Лорина)
gleiche Rechtskraft habenиметь одинаковую силу (Лорина)
gleiche Rechtsstellung habenиметь одинаковое правовое положение
gleiche Wahlравные выборы
gleiche Wahlenравные выборы
gleichen Stammesединокровный
gleiches Wahlrechtравное избирательное право
in freier, allgemeiner, gleicher und geheimer Wahlна основании свободных, всеобщих, равных выборов при тайном голосовании
in gleichen monatlichen Ratenравными ежемесячными взносами (Лорина)
in gleichen Teilenравными частями (Лорина)
in gleicher Fristв такой же срок (Лорина)
in gleicher Weiseтаким же способом (Лорина)
in gleicher Weiseтем же способом (platon)
in gleicher Weiseравным образом (platon)
in gleicher Weiseодинаково (Лорина)
in gleicher Weiseв том же порядке (platon)
in gleicher Weise haftenотвечать по тем же основаниям (platon)
in gleicher Weise verantwortlich seinнести такую же ответственность (platon)
in gleicher Weise verantwortlich seinнести ответственность в том же порядке (platon)
in gleicher Weise verpflichtetравнообязанный
Kollision gleicher technischer Lösungenсовпадение технических решений
Kosten zu gleichen Teilen tragenнести расходы в равных частях (Лорина)
mehrfache Anordnung der gleichen Maßregelnповторное назначение одинаковых мер
mehrfache Anordnung der gleichen Maßregelnнеоднократное назначение одних и тех же мер
mit den gleichen Rechtenнаравне
mit gleichen Pflichtenравнообязанный
Miteigentum nach gleichen Bruchteilenравнодолевая собственность (Лорина)
Miteigentum zu gleichen Bruchteilenравнодолевая собственность (Лорина)
nicht dem gleichen zentralen Organ unterstelltвневедомственный
Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeitsleistungправо на равную оплату за равный труд
Sachen der gleichen Artоднородные вещи
Sachen der gleichen Gattungоднородные вещи
Schaden zu gleichen Teilen tragenпокрыть убытки в равных частях
Verbrechen der gleichen Artоднородное преступление
vom gleichen Vaterединокровный
von der gleichen Qualitätтого же качества (Лорина)
von gleicher Geltungskraftравносильный (z.B. Rechtsnorm)
vor dem Gesetz gleich seinбыть равными перед законом (Andrey Truhachev)
vor dem Gesetz gleich seinбыть равным перед законом (Andrey Truhachev)
zu gleichen Bedingungenнаравне
zu gleichen Teilenв равных долях
zu gleichen Teilenв равных частях (Лорина)
zu gleichen Teilen erbenнаследовать в равных долях (wanderer1)