DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing fonction | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abandonner ses fonctionsaus dem Dienst ausscheiden
abandonner ses fonctionsseine Tätigkeit aufgeben
abandonner ses fonctionsseine Stellung aufgeben
abandonner ses fonctionsvon seinem Amt zurücktreten
abandonner ses fonctionsaus dem Amt ausscheiden
abus de fonctionMißbrauch von Amtsbefugnissen
abuser de ses fonctionssein Amt missbrauchen
ancienneté des fonctionsDienstalter
appeler à exercer des fonctionsjemanden berufen
application en fonction de pratiques nationalesAnwendung nach Maßgabe der nationalen Praktiken
apte aux fonctionsfähig zur Bekleidung eines Amts
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsIer supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation1.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXXIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXXII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einteilung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXXXVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation-XXXV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXVIIIe supplémentBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXVIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXLIVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXLIV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral concernant la classification des fonctionsBundesratsbeschluss über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral concernant la classification des fonctionsClassification des FonctionsBundesratsbeschluss über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral concernant la durée des fonctions de commissions extraparlementaires à caractère permanentBundesratsbeschluss über die Amtsdauer von ausserparlamentarischen Kommissionen mit ständigem Charakter
Arrêté du Conseil fédéral concernant la répartition dans les classes de solde des complémentaires qui exercent des fonctions spécialesBundesratsbeschluss über die Einreihung von Hilfsdienstpflichtigen mit qualifizierten Funktionen in die Hilfsdienstfunktionsklassen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la répartition des complémentaires dans les classes de solde de fonctionBundesratsbeschluss über die Einreihung in die Funktionssoldklassen des Hilfsdienstes
Arrêté du Conseil fédéral concernant le classement dans l'échelle des fonctions du service complémentaireBundesratsbeschluss über die Einreihung in die Funktionsstufen des Hilfsdienstes
Arrêté du Conseil fédéral concernant les degrès de fonctions et les indemnités dans la protection civileBundesratsbeschluss über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
Arrêté du Conseil fédéral concernant les degrés de fonctions et les indemnités dans la protection civileBundesratsbeschluss über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice,par la légation suisse à Londres,des fonctions d'office de l'état civilBundesratsbeschluss betreffend Ausübung zivilstandesamtlicher Funktionen durch die schweizerische Gesandtschaft in London
Arrêté du Conseil fédéral fixant la durée des fonctions et la limite d'âge des membres de commissions extra-parlementairesBundesratsbeschluss über Amtsdauer und Altersgrenze der Mitglieder ausserparlamentarischer Kommissionen
Arrêté du Conseil fédéral fixant le nombre des cours de répétition en fonction du service actifBundesratsbeschluss über die Anrechnung des Aktivdienstes auf die Zahl der zu leistenden Wiederholungskurse
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsIVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationIV Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctions et celui du 7 avril 1930 sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxVIIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationund des Bundesratsbeschlusses vom 7.April 1930 über das Verzeichnis der Ämter,deren Träger die Eigenschaften von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnisVIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXIIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXVIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der BeamtenÄmterklassifikationXVII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss über die Änderung der Ämterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXIVe supplémentBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXIV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXLIIe et XLIIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der ÄmterÄemterklassifikationXLII.und XLIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter derBeamten
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsXIIe supplémentBundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation2.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'arrêté du Conseil fédéral sur la classification des fonctionsXXIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXXI.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Verzeichnisses der Ämter,deren Träger die Eigenschaft von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnis
Arrêté du Conseil fédéral sur l'état des fonctionsBundesratsbeschluss über das Ämterverzeichnis
Arrêté du Conseil fédéral sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxEtat des FonctionsBundesratsbeschluss über das Verzeichnis der Ämter,deren Träger die Eigenschaft von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnis
Arrêté fédéral approuvant la modification de l'état des fonctionsBundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
Arrêté fédéral approuvant la paragraphe 81 c de la loi du canton de Bâle-Ville sur l'élection et l'organisation des tribunaux et des fonctions judiciairesAttribution de compétence au Tribunal fédéralBundesbeschluss über die Genehmigung von § 81c des Gesetzes des Kantons Basel-Stadt betreffend Wahl und Organisation der Gerichte und der richterlichen BeamtungenKompetenzzuweisung an das Bundesgericht
Arrêté fédéral approuvant l'état des fonctionsBundesbeschluss über die Genehmigung des Ämterverzeichnisses
Arrêté fédéral concernant le calcul de la taxe militaire en fonction du service accompliBundesbeschluss über die Anrechnung von geleistetem Dienst bei der Bemessung des Militärpflichtersatzes
Arrêté fédéral du 26 janvier 1995 approuvant la modification de l'état des fonctionsBundesbeschluss vom 26.Januar 1995 über die Genehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
Arrêté fédéral sur les fonctions arbitrales des membres du TF et du TFABundesbeschluss über die schiedsrichterliche Tätigkeit der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
Arrêté fédéral sur les fonctions arbitrales des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurancesBundesbeschluss über die schiedsrichterliche Tätigkeit der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
capacité aux fonctions de...Befähigung zum...amte
capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnellesBefähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeien
capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnellesBefähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten
Centrale générale des personnels de la fonction publiqueZentralverband für öffentliche Bedienstete
Centrale protestante des personnels de la fonction publique et de l'enseignementEvangelischer Zentralverband für öffentliche Bedienstete und Lehrpersonal
cessation de fonctionsAusscheiden
cessation des fonctionsAusscheiden aus dem Amt
cessation des fonctionsBeendigung des Richteramtes
cesser ses fonctionsaus dem Dienst ausscheiden
cesser ses fonctionsvon seinem Amt zurücktreten
cesser ses fonctionsseine Tätigkeit aufgeben
cesser ses fonctionsseine Stellung aufgeben
cesser ses fonctionssein Amt niederlegen
cesser ses fonctionsaus dem Amt ausscheiden
classification des fonctionsÄmterklassifikation
confier des fonctions à quelqu'unjemandem Aufgaben übertragen
confirmer dans ses fonctionsim Amte bestätigen
conférer une fonctionein Amt übertragen
conférer une fonctionin ein Amt einsetzen
conférer une fonctionein Amt verleihen
congé de fonctionFunktionsurlaub
conseil supérieur de la fonction publiqueOberster Beamtenausschuss
contrat de fonctionDienstvertrag
Convention no 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publiqueÜbereinkommen Nr.151 über den Schutz des Vereinigungsrechtes und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
Convention no 150 concernant l'administrattion du travail:rôle,fonctions et organisationÜbereinkommen Nr.150 über die Arbeitsverwaltung:Rolle,Aufgaben,Aufbau
création d'une fonctionSchaffung einer Amtsstelle
création d'une fonctionSchaffung einer Einrichtung
création d'une fonctionErrichtung einer Beamtung
créer une fonctioneine Beamtung schaffen
créer une fonctioneine Amtsstelle schaffen
cumul de fonctionsÄmterhäufung
dans l'exercice de ses fonctionsin Verrichtung seiner Amtspflichten
devoir de fonctionAmtspflicht
devoirs de fonctionDienstpflichten
devoirs de fonctionAmtspflichten
dignité des fonctionsWuerde des Amtes
dommage causé par ses agents dans l'exercice de leurs fonctionsdurch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden
droit de la fonction publiqueBeamtenrecht
droit de la fonction publiqueRecht des oeffentlichen Dienstes
droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctionszur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten
durée des fonctionsAmtsperiode
durée des fonctionsAmtsdauer
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden seiner Funktionen entheben
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden von seinen Dienstgeschäften entheben
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden von seinem Amt entbinden
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden seines Amtes entheben
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden seines Amtes entbinden
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden seiner Funktionen entbinden
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden aus dem Amt entlassen
décharger quelqu'un de ses fonctionsjemanden absetzen
décharger quelqu'un d'une fonctionjemanden von einem Amte entbinden
déchoir quelqu'un de ses fonctionsjemanden seines Amtes verlustig erklären
déchoir quelqu'un de ses fonctionsjemandem sein Amt aberkennen
déchéance des fonctionsdauernde Amtsenthebung
déchéance des fonctionsAmtsverlust
Décision du 1er novembre 1993 approuvant une adaptation des taxes d'atterrissage définies en fonction du bruit pour les avions à réaction et qui sont perçues sur les aéroports régionaux de Berne-Belp et SamedanVerfügung vom 1.November 1993 über die Genehmigung einer Revision der lärmabhängigen Landetaxen für Strahlflugzeuge auf den Regionalflughäfen Bern-Belp und Samedan
délier du secret de fonctionvon der Amtsverschwiegenheit entbinden
délit contre les devoirs de fonction et les devoirs professionnelsAmts-und Berufsdelikt
délit lié à l'exercice d'une fonction publiqueStraftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden von seinem Amt entbinden
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden von seinen Dienstgeschäften entheben
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden seines Amtes entheben
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden seiner Funktionen entbinden
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden seiner Funktionen entheben
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden seines Amtes entbinden
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden absetzen
démettre quelqu'un des ses fonctionsjemanden aus dem Amt entlassen
en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctionsist der Präsident abwesend oder verhindert, so wird er von einem der Vizepräsidenten vertreten
entrer en fonctioneine Tätigkeit aufnehmen
entrer en fonctionein Amt antreten
entrer en fonctioneine Stelle antreten
entrer en fonctionden Dienst antreten
entrer en fonctionsein Amt antreten
entrer en fonctionssein Amt antreten
entrer en fonctionseine Tätigkeit aufnehmen
entrer en fonctionseine Stelle antreten
entrer en fonctionsden Dienst antreten
entrée en fonction d'un fichierInbetriebnahme einer Datensammlung
entrée en fonctionsAmtsantritt
exclusion temporaire des fonctionszeitweilige Dienstenthebung
exclusion temporaire des fonctionszeitweilige Amtsenthebung
exercer des fonctionsein Amt bekleiden
exercer des fonctionsein Amt versehen
exercer ses fonctionsseine Aufgaben wahrnehmen
exercer ses fonctionsseine Dienstgeschäfte wahrnehmen
exercer ses fonctionsseine Aufgaben erfüllen
exercice de fonctionsAusuebung eines Amtes
exercice de fonctions d'un niveau supérieur au gradeAusübung höherrangiger Tätigkeiten
exercice des fonctions en pleine impartialité et en toute conscienceunparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes
exercice d'une fonction de droit publicAusübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes
exercice d'une fonction politique ou administrativeAusübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung
faire fonction dejemandes Amt verrichten
faire fonction dejemanden in seinem Amt vertreten
faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctionspersönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten
faux dans les titres commis dans l'exercice de fonctions publiquesUrkundenfälschung im Amt
fonction accessoireNebentätigkeit
fonction accessoireNebenamt
fonction administrativeVerwaltungsfunktion
fonction administrativeExekutivfunktion
fonction-cléSchlüsseltätigkeit
fonction-cléSchlüsselarbeit
fonction consultativeberatende Aufgabe, mit beratender Aufgabe
fonction curialepfarrherrliche Verrichtungen
fonction d'applicationausfuehrende Taetigkeit
fonction de commandementFuehrungsfunktionen
fonction de commandementVorgesetztenfunktion
fonction de commandementleitende Stellung
fonction de commandementFuehrungsstellung
fonction de commandementFuehrungsfunktion
fonction de conceptionReferententätigkeit
fonction de directionleitende Taetigkeit
fonction de directionLeitungsfunktion
fonction de supervisionstaatliches Aufsichtsrecht
fonction de surveillancestaatliches Aufsichtsrecht
fonction de surveillanceÜberwachungstätigkeit
fonction de surveillanceAufsichtstätigkeit
fonction de surveillanceAufsichtsfunktion
fonction d'encadrementAufsichtsfunktion
fonction d'origine de la marqueHerkunftsfunktion der Marke
fonction du droitAuswirkung des Rechts
fonction décanaleDekantenwürde
fonction décanaleDekantenamt
fonction exécutiveVerwaltungsfunktion
fonction exécutiveExekutivfunktion
fonction gouvernementaleVerwaltungsfunktion
fonction gouvernementaleExekutivfunktion
fonction honorifiqueEhrenposten
fonction honorifiqueEhrenamt
fonction juridictionnellegerichtliche Tätigkeit
fonction juridictionnellerichterliches Amt
fonction législativegesetzgeberische Tätigkeit
fonction principaleHaupttätigkeit
fonction principaleHauptamt
fonction protectriceSchutzfunktion des Waldes
fonction protectriceSchutzfunktion
fonction protectrice de la forêtSchutzfunktion des Waldes
fonction protectrice de la forêtSchutzfunktion
fonction publiquedie Beamten
fonction publiqueöffentliches Amt
fonction publiqueBeamtentum
fonction publiqueBeamtenschaft
fonction repèreSchlüsseltätigkeit
fonction repèreSchlüsselarbeit
fonction sociale de la forêtWohlfahrtsfunktion des Waldes
fonction sociale de la forêtWohlfahrtfunktion
fonction syndicaleGewerkschaftsamt
fonction téléologique de la Courteleologische Funktion des Gerichtshofes
fonction éléctiveWahlamt
fonctions accessoiresNebenamt
fonctions accessoires,occupations accessoiresNebenamt,Nebenbeschäftigung
fonctions conférées à vielebenslängliches Amt
fonctions consultativesberatende Aufgaben
fonctions d'applicationausfuehrende Taetigkeit
fonctions de commandementleitende Stellung
fonctions de commandementFuehrungsfunktionen
fonctions de commandementVorgesetztenfunktion
fonctions de commandementFuehrungsstellung
fonctions de commandementFuehrungsfunktion
fonctions de directionleitende Taetigkeit
fonctions de directionLeitungsfunktion
fonctions de jugeTätigkeit eines Richters
fonctions du curateurAmt des Beistandes
fonctions d'un posteTätigkeitsbereich
fonctions d'un posteAufgabengebiet
fonctions d'un posteTätigkeitsgebiet
fonctions d'un posteAufgabenbereich
fonctions déléguéesAuftragsangelegenheiten
fonctions et attributions que comporte chaque emploi-typeTaetigkeiten und Aufgabenbereich fuer jede Grundamtsbezeichnung
fonctions exercées cumulativementgleichzeitig bekleidete Ämter
fonctions légitimesrechtmässiges Amt
fonctions monétaires et opérations assurées par le SEBCwährungspolitische Aufgaben und Operationen des ESZB
fonctions notariellesAufgabenkreis des Notars
fonctions notariellesnotarielle Funktionen
fonctions notariellesAmt eines Notars
fonctions publiquesöffentliche Verrichtungen
fonctions publiquesAmt
fonctions publiquesöffentliches Amt
fonctions temporairesvorübergehendes Amt
fonctions à vielebenslängliches Amt
Fédération des cadres moyens et supérieurs de la fonction publique,de l'enseignement,des entreprises et des institutionsZentralverband der mittleren und höheren Beamten im öffentlichen Dienst,im Bildungswesen,in Unternehmen und Einrichtungen
garantir la fonction d'origine de la marquedie Herkunftsfunktion der Marke gewährleisten
groupe consultatif de déontologie de la fonction publiqueBeratende Gruppe "Verhaltensregeln im öffentlichen Dienst"
hiérarchie des fonctionsRangfolge der Tätigkeiten
immunité après la cessation de fonctionsBefreiung nach Abschluß der Tätigkeit
immunité de fonctionsAmtsimmunität
immunité de fonctionsfunktionelle Immunität
importante fonction juridictionnellewichtige richterliche Funktion
incapacité d'exercer une fonctionUnfähigkeit zur Bekleidung eines Amtes
incompatibilité de fonctionsUnvereinbarkeit zweier Ämter
incompatibilité entre deux fonctionsUnvereinbarkeit zweier Ämter
indemnité de fonctionTätigkeitszulage
indemnité de fonctionArbeitsplatzzulage
indemnité de fonctionsFunktionszulage
indemnité de fonctionsTätigkeitszulage
indemnité de fonctionsStellenzulage
indemnité de fonctionsArbeitsplatzzulage
infraction contre les devoirs de fonction et les devoirs professionnelsstrafbare Handlung gegen die Amts-und Berufspflicht
Initiative parlementaire.Modification de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration.Fonction de porte-parole du Conseil fédéral.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 mai 1997.Avis du Conseil fédéral du 27 janvier 1999Parlamentarische Initiative.Änderung des Regierungs-und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21.März 1997:Funktion der Bundesratssprecherin/des Bundesratssprechers.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 29.Mai 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 27.Januar 1999
Inspection relative au rôle et à la fonction des secrétariats généraux des départements du 22 mai 1995.Rapport d'inspection des Commissions de gestion des Chambres fédérales à l'intention du Conseil fédéral.Avis du Conseil fédéral du 18 octobre 1995Inspektion "Rolle und Funktion der Generalsekretariate".Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte zuhanden des Bundesrates vom 22.Mai 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 18.Oktober 1995
Instructions du 16 octobre 1996 concernant le respect du secret de fonction et du secret militaire dans les rapports avec la Délégation des Commissions de gestionWeisungen vom 16.Oktober 1996 über die Handhabung des Amtsgeheimnisses und des militärischen Geheimnisses im Verkehr mit der Geschäftsprüfungsdelegation
interdiction du droit d'exercer des fonctions publiquesUntersagung der Ausübung eines Amtes im öffentlichen Dienst
interdire quelqu'un de ses fonctionsjemanden seinesAmtes entheben
interdire quelqu'un de ses fonctionsjemanden absetzen
interdire quelqu'un de ses fonctionsjemandem untersagen,seinAmt auszuüben
interprétation en fonction de la réalité économiquewirtschaftliche Betrachtungsweise
investir qn.d'une fonctionjdn.in ein Amt einsetzen
juge relevé de ses fonctionsamtsenthobener Richter
le cabinet en fonctiondie amtierende Regierung
le cabinet en fonctiondas amtierende Kabinett
le président de la première chambre,faisant fonction de présidentder Präsident der Ersten Kammer in Wahrnehmung der Aufgaben des Präsidenten
les fonctions de juge sont incompatibles avec celles de préfetdas Richteramt ist mit dem Statthalteraint unvereinbar
les plus hautes fonctions juridictionnelleshöchste richterliche Ämter
logement de fonctionAmtswohnung
loi portant dispositions communes pour les lois en matière de pensions de la fonction publiqueWet gemeenschappelijke bepalingen overheidspensioenwetten
manquement aux devoirs de fonctionVerletzung der Amtspflichten
nommer à une fonctionzu einem Amte ernennen
occuper une fonctionein Amt bekleiden
Ordonnance concernant la classification des fonctionsVerordnung über die Einreihung der Ämter der BeamtenVerordnung Ämterklassifikation
Ordonnance concernant le maintien dans leur fonction et leur incorporation de militaires en âge d'être libérés du serviceVerordnung über die militärische Verwendung und Einteilung nach Erfüllung der Wehrpflicht
Ordonnance concernant les degrés de fonction et les indemnités dans la protection civileVerordnung über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
Ordonnance concernant les degrés de fonction et les indemnités dans la protection civileVerordnung über die Funktionsstufen und Entschädigungen im Zivilschutz
Ordonnance concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiersOFOFVerordnung über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und UnteroffiziereVOFU
Ordonnance concernant l'exercice du commandement,ainsi que l'indemnité des officiers généraux qui exercent leur fonction à titre accessoireVerordnung über die Kommandoführung und Entschädigung der nebenamtlichen höheren Stabsoffiziere
Ordonnance du DFF concernant la Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration générale de la ConfédérationOrdonnance COEX IVerordnung des EFD für die begutachtende Kommission für Stellenbewertung in der allgemeinen BundesverwaltungVerordnung BeKo I
Ordonnance du DFF concernant la Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieuresOrdonnance CFS IIVerordnung des EFD der begutachtenden Kommission für die Bewertung höherer StellenVerordnung BeKo II
Ordonnance du DFFD concernant la Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration générale de la ConfédérationVerordnung des EFZD für die begutachtende Kommission für Stellenbewertung in der allgemeinen Bundesverwaltung
Ordonnance du DFFD modifiant le règlement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédérauxVerfügung des EFZD betreffend die Änderung des Reglements betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen Bundesbahnen
Ordonnance du DFFD modifiant le règlement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédérauxVerfügung des EFZD betreffend die Änderung des Reglementes der Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen Bundesbahnen
Ordonnance du DFFD modifiant le règlement qui concerne la commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédérauxVerfügung des EFZD betreffend Änderung des Reglementes der Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen Bundesbahnen
Ordonnance du DFJP concernant les fonctions dans la protection civileVerfügung des EJPD über die Funktionen im Zivilschutz
Ordonnance du DFJP modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne les degrés de fonctions et les indemnités dans la protection civileVerfügung des EJPD betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
Ordonnance du DMF concernant la solde afférente aux fonctions dans les services complémentairesVerfügung des EMD betreffend Funktionssold der Hilfsdienstpflichtigen
Ordonnance du DMF concernant l'indemnité des officiers généraux qui exercent leur fonction à titre accessoireVerordnung des EMD über die Entschädigung von nebenamtlichen höheren Stabsoffizieren
Ordonnance du 10 décembre 1990 concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiersVerordnung vom 10.Dezember 1990 über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und Unteroffiziere
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'armementVerordnung vom 2.Dezember 1996 über die Rechtsstellung der hauptamtlichen höheren Stabsoffiziere und des Rüstungschefs
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'armementRechtsstellungsverordnung
Ordonnance du 6 juin 1994 sur les indemnités à verser aux membres des commissions de recours du Département fédéral de l'intérieur exerçant leurs fonctions à temps partielVerordnung vom 6.Juni 1994 über die Entschädigung der nebenamtlichen Mitglieder der Rekurskommissionen des Eidgenössischen Departements des Innern
Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant les degrés de fonction et les montants de la solde dans la protection civileVerordnung vom 19.Oktober 1994 über die Funktionsstufen und Soldansätze im Zivilschutz
Ordonnance réglant les fonctions de commissions extra-parlementaires,d'autorités et de délégations de la ConfédérationVerordnung über ausserparlamentarische Kommissionen,Behörden und Vertretungen des Bundes
porter atteinte à la dignité de ses fonctionsder Wuerde seines Amtes abtraeglich sein
prendre ses fonctionsein Amt antreten
prendre ses fonctionseine Tätigkeit aufnehmen
prendre ses fonctionseine Stelle antreten
prendre ses fonctionsden Dienst antreten
prime de fonctionStellenzulage
prime de fonctionTätigkeitszulage
prime de fonctionFunktionszulage
prime de fonctionArbeitsplatzzulage
prime de fonctionsTätigkeitszulage
prime de fonctionsFunktionszulage
prime de fonctionsStellenzulage
prime de fonctionsArbeitsplatzzulage
prise de fonctionsAmtsantritt
produit remplissant la même fonctionErzeugnis,das dieselbe Funktion erfüllt
quitter ses fonctionssein Amt niederlegen
quitter ses fonctionsseine Stellung aufgeben
quitter ses fonctionsaus dem Dienst ausscheiden
quitter ses fonctionsseine Tätigkeit aufgeben
quitter ses fonctionsvon seinem Amt zurücktreten
quitter ses fonctionsaus dem Amt ausscheiden
refus d'une fonction communaleAblehnung einer Gemeindebeamtung
relever de ses fonctionsseines Amtes entheben
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden seiner Funktionen entbinden
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden seines Amtes entbinden
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden von seinem Amt entbinden
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden von seinen Dienstgeschäften entheben
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden seines Amtes entheben
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden seiner Funktionen entheben
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden aus dem Amt entlassen
relever quelqu'un de ses fonctionsjemanden absetzen
reprendre ses fonctionsseinen Dienst wiederantreten
reprendre ses fonctionsseine Tätigkeit wiederaufnehmen
rester en fonctionim Amt bleiben
rester en fonctionim Amt verbleiben
rester en fonctionim Dienst verbleiben
rester en fonctiondie Amtstätigkeit weiter ausüben
Règlement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes et aux Chemins de fer fédérauxReglement betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den Post-,Telephon-und Telegraphenbetrieben und bei den Schweizerischen Bundesbahnen
Règlement de la commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration centrale de la Confédération et celle des douanesReglement der begutachtenden Kommission für Stellenbewertungen in der Bundeszentralverwaltung und Zollverwaltung
Règlement de la commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration générale de la ConfédérationReglement der begutachtenden Kommission für Stellenbewertung in der allgemeinen Bundesverwaltung
Règlement de la Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieuresReglement der begutachtenden Kommission für die Bewertung höherer Stellen
Règlement du 11 juin 1991 relatif à la procédure d'évaluation et de classification des fonctions du personnel de l'EtatReglement vom 11.Juni 1991 über das Verfahren zur Bewertung und Einreihung der Funktionen des Staatspersonals
résigner ses fonctionsaus dem Dienst ausscheiden
résigner ses fonctionsseine Stellung aufgeben
résigner ses fonctionsvon seinem Amt zurücktreten
résigner ses fonctionsseine Tätigkeit aufgeben
résigner ses fonctionssein Amt niederlegen
résigner ses fonctionssein Amt aufgeben
résigner ses fonctionsaus dem Amt ausscheiden
se démettre de ses fonctionsseine Tätigkeit aufgeben
se démettre de ses fonctionsvon seinem Amt zurücktreten
se démettre de ses fonctionsaus dem Dienst ausscheiden
se démettre de ses fonctionssein Amt niederlegen
se démettre de ses fonctionsseine Stellung aufgeben
se démettre de ses fonctionsaus dem Amt ausscheiden
se démettre d'une fonctionein Amt niederlegen
se montrer indigne de la fonction parlementairesich als Mandatsträger unwürdig erweisen
statut de la fonction publiqueAllgemeines Staatsbeamtenreglement
suspendre un fonctionnaire de ses fonctionseinen Beamten vorübergehend seines Dienstes entheben
suspendre un fonctionnaire de ses fonctionseinen Beamten zeitweilig seines Amtes entheben
suspendre un fonctionnaire de ses fonctionseinen Beamten vorläufig seines Dienstes entheben
séparation des fonctionsTrennung der Funktionen
séparation des fonctionsfunktionale Trennung
terme normal des fonctionsregelmäßiger Ablauf der Amtszeit
titulaire d'une fonction publiqueAmtsträger
usurpation de fonctionAmtsanmaßung
usurpation de fonctionswiderrechtliche Amtsbekleidung
usurpation de fonctionsAmtsanmassung
valeur de la fonctionArbeitswert
violation des devoirs de fonctionVerletzung der Amtspflichten
violation du secret de fonctionVerletzung des Amtsgeheimnisses
éligibilité à une fonction publiqueWählbarkeit in Behörden und öffentliche Ämter
être couvert par le secret de fonctionder Amtsverschwiegenheit unterliegen
être en fonctionsim Dienste stehen