English | Russian |
accounting of financial and economic activities | учёт финансово-хозяйственной деятельности (lyrarosa) |
Accredited Financial Investigator | аккредитованный финансовый следователь (An accredited financial investigator (AFI) for the purposes of Proceeds of Crime Act 2002 (POCA 2002) is a financial investigator who is trained and accredited pursuant to POCA 2002, s 3. In addition, POCA 2002, s 453 empowers the Secretary of State, through secondary legislation, to designate an investigator who falls within a specified description as an AFI. The purpose of this order-making power is to enable the Secretary of State to limit the use of restraint and investigation powers to those financial investigators who are employed or engaged by law enforcement authorities or are employed or engaged in a law enforcement capacity by Government departments. For further information, see the Explanatory Notes to POCA 2002, s 453 at Part 12: Miscellaneous and General: UK Acts 2002: Explanatory Notes of Primary Legislation [643]. lexisnexis.co.uk 'More) |
Activities on the provision of consulting services concerning the financial intermediation | Деятельность по предоставлению консультационных услуг по вопросам финансового посредничества (Konstantin 1966) |
Agency for Regulation of the Operations of the Regional Financial Centre of Almaty | Агентство по регулированию деятельности регионального финансового центра города Алма-Аты (АРД РФЦА Leonid Dzhepko) |
agreement of financial repayable support | договор о финансовой возвратной помощи (Alex_UmABC) |
amend financial measure | вносить изменения в финансовые законы и законопроекты (Yeldar Azanbayev) |
audited financial statements | аудированная финансовая отчётность (Gr. Sitnikov) |
available-for-sale financial assets | финансовые активы, доступные для продажи (Leonid Dzhepko) |
Banking and Financial Institutions Act | Закон о банковских и финансовых институтах (1989 owant) |
Bureau of Consumer Financial Protection | Бюро по защите прав потребителей финансовых услуг (Kovrigin) |
business financial recovery plan | план санации предприятия (Alex_Odeychuk) |
Chief Financial Officer | финансовый директор (CFO ROGER YOUNG) |
Chief Financial Officer and Federal Financial Reform Act | Закон о финансовых директорах и федеральной финансовой реформе (США wikipedia.org 'More) |
conduct financial transactions | осуществлять финансовые операции (ART Vancouver) |
Consolidated List of Persons, Groups and Entities Subject to EU Financial Sanctions | Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых санкций ЕС (Igor Kondrashkin; Сводный перечень лиц, групп и организаций, в отношении которых введены финансовые санкции ЕС tart) |
Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Конвенция о защите финансовых интересов Европейских Сообществ (1995 года, вступила в силу 17.10.2002 года Gr. Sitnikov) |
currency and financial relations | валютно-финансовые отношения |
dire financial straits | сложное финансовое положение (e.g., in dire financial straits Alexander Demidov) |
draft financial law | финансовый законопроект |
Dubai Financial Services Authority | Управление по регулированию и надзору в сфере финансовых услуг Дубая (DFSA Leonid Dzhepko) |
Dubai International Financial Centre | Дубайский международный финансовый центр (DIFC Leonid Dzhepko) |
economic and financial criminality | преступность в финансово-экономической сфере (Sergei Aprelikov) |
economical / financial director | директор по экономике и финансам (Yeldar Azanbayev) |
EU Financial Collateral Directive | Директива Европейского парламента и Совета о механизмах финансового обеспечения (Aleksa_2016) |
European Directive on Markets in Financial Instruments | Европейская директива "О рынках финансовых инструментов" (ОксанаС.) |
financial accountability | финансовая отчётность |
Financial Action Task Force | Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег ФАТФ – FATF Фед. закон РФ "О валютном регулировании ... " ¹ 173-ФЗ 2003г. (п. 1 ст. 12 Leonid Dzhepko) |
Financial Action Task Force | Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ – FATF) Фед. закон РФ "О валютном регулировании..." № 173-ФЗ 2003г. (п. 1 ст. 12 Leonid Dzhepko) |
Financial Action Task Force on Money Laundering | Международная группа разработки финансовых мер по борьбе с отмыванием денежных средств (FATF Kovrigin) |
financial activity | финансовая деятельность |
financial administration | финансовое управление |
Financial Affidavit Form | свидетельство о финансовой состоятельности (rafaeldo) |
financial and industrial syndicate | финансово-промышленный консорциум (Alexander Demidov) |
financial and operating accounting | учёт финансово-хозяйственной деятельности |
financial and operating activities | финансовая и хозяйственная деятельность (Alexander Demidov) |
financial and operating performance | результаты финансово-хозяйственной деятельности (результаты его финансово-хозяйственной деятельности = its financial and operating performance Alexander Demidov) |
financial arrangements | финансовые схемы (Elina Semykina) |
financial assistance | финансовое содействие |
financial awareness | финансовая грамотность (FSA launches г100000 fund to help voluntary and community sector increase financial awareness. Alexander Demidov) |
financial circumstances | финансовые обстоятельства |
financial circumstances, social standing and employment situation | имущественное, социальное и должностное положение (Alexander Demidov) |
financial claims after a divorce | материальные претензии после развода (Can an applicant make a financial claim many years after a divorce? Yes. The case of Ms Wyatt is an excellent example. She did not pursue her claim against Mr. Vince until 2011, some 27 years after separating and 19 years after divorce had been granted. Therefore, gentlemen, even a modest change in your financial circumstances since divorce could result in an expensive claim from a former spouse no matter how long ago you were divorced from her. ART Vancouver) |
financial collateral | обеспечительный платёж (англ. перевод предложен пользователем ОксанаC.; согласно ст. 381.1 ГК РФ денежное обязательство, в том числе обязанность возместить убытки или уплатить неустойку в случае нарушения договора, и обязательство по соглашению сторон могут быть обеспечены внесением одной из сторон в пользу другой стороны определенной денежной суммы (обеспечительного платежа). Обеспечительным платежом может быть обеспечено обязательство, которое возникнет в будущем. При наступлении обстоятельств, предусмотренных договором, сумма обеспечительного платежа засчитывается в счет исполнения соответствующего обязательства. В случае ненаступления в предусмотренный договором срок оговоренных в нем обстоятельств, или прекращения обеспеченного обязательства обеспечительный платеж подлежит возврату, если иное не предусмотрено соглашением сторон Alex_Odeychuk) |
financial condition | финансовые условия |
financial condition assessment | Оценка финансового состояния (Igor Kondrashkin) |
financial contract | финансовый договор (Федеральный закон от 26 октября 2002 г. N 127-ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)" (с изменениями и дополнениями) Alexander Matytsin) |
financial control | финансовый контроль |
financial control officer | финансовый контролёр (morozka) |
financial covenant | обязательство по соблюдению установленных финансовых показателей (договорное обязательство Alex_Odeychuk) |
financial credit instruments | ценные бумаги |
financial crime | финансовая преступность (Andrey Truhachev) |
financial criminality | финансовая преступность (Andrey Truhachev) |
financial criminality | финансовый криминал (Andrey Truhachev) |
financial damage | материальный ущерб (вред) |
financial declaration requirement | требование декларирования доходов |
financial difficulty | финансовое затруднение |
financial due diligence | комплексная финансовая проверка (Евгений Тамарченко) |
financial embarrassment | финансовые затруднения |
financial expenses | материальные расходы (Alexander Demidov) |
financial gains | финансовые барыши (Sergei Aprelikov) |
financial highlights | основные финансовые показатели (Gr. Sitnikov) |
financial house | финансовая фирма |
financial incentive system | система финансового поощрения (gennier) |
financial incentive system | система финансового стимулирования |
financial income | денежный доход |
financial inspectorate | финансовая инспекция |
financial institution | банковское учреждение |
Financial Institutions Reform, Recovery, and Enforcement Act of 1989 | закон о реформе финансовых учреждений и о восстановлении их деятельности 1989 г. (Пахно Е.А.) |
Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act of 1978 | закон о регулировании деятельности финансовых учреждений и контроле за процентными ставками 1978 г. (Пахно Е.А.) |
financial instruments | финансовые активы (Право международной торговли On-Line) |
financial integrity | финансовая безупречность (Право международной торговли On-Line) |
financial jurisdiction | финансовая юрисдикция (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
financial law | финансовое законодательство |
financial law | финансовое право |
financial legislation | финансовое законодательство |
financial liability contract | договор о материальной ответственности (Alexander Demidov) |
Financial List | Система рассмотрения финансовых споров при Высоком суде (levanya) |
Financial List | Судьи Высокого суда Лондона, рассматривающие финансовые споры (The Financial List is a specialist cross-jurisdictional list set up to address the particular business needs of parties litigating on financial matters. The Financial List is based in the Rolls Building. gov.uk levanya) |
Financial List | Отделение Высокого суда по финансовым спорам / по спорам, связанным с финансовыми рынками (levanya) |
financial loss | денежные потери |
Financial Market Infrastructure Act | Закон об инфраструктуре финансового рынка (Switzerland: FMIA, also German: FinfraG goo.gl 'More) |
financial means | финансовая возможность (Alexander Demidov) |
financial motion | движение денег |
financial negotiations | финансовые переговоры |
financial officer | финансовый работник |
financial penalty | штраф |
financial penalty | финансовое наказание |
financial, physical, intangible, and human assets | материальные и нематериальные активы и человеческие ресурсы (Alexander Demidov) |
financial, physical, intangible, and human resources | материальные и нематериальные активы и человеческие ресурсы (Alexander Demidov) |
financial plan | финплан |
financial printer | типография, допущенная к печатанию финансовых бумаг (Leonid Dzhepko) |
financial printer | финансовый принтер (Kovrigin) |
financial printers | финансовая типография (Leonid Dzhepko) |
financial promotion | реклама финансовых услуг (UK, eng → rus // 01.06.2021 Евгений Тамарченко) |
financial promotion | продвижение финансовых продуктов (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
financial promotion | финансовая реклама (Закон о финансовых услугах и рынках Великобритании 2000 г. Leonid Dzhepko) |
financial receiver | финансовый управляющий (в делах о банкротстве sankozh) |
financial recovery | санация (финансовое оздоровление Alex_Odeychuk) |
financial recovery plan | план санации (Alex_Odeychuk) |
financial reform legislation | законодательство о финансовой реформе (Washington Post Alex_Odeychuk) |
financial rehabilitation | финансовое оздоровление (Alexander Matytsin) |
financial rehabilitation | санация (Alexander Matytsin) |
financial reliability | финансовая надёжность |
financial reporting document | отчётно-финансовый документ (Alexander Demidov) |
financial rewards and incentives | поощрительные и стимулирующие выплаты (Alexander Demidov) |
financial sanation | финансовое оздоровление (wildsquirrel) |
Financial Security Agreement | договор о финансовом обеспечении (Leonid Dzhepko) |
financial security of judges | материальное обеспечение судей (thecanadianencyclopedia.com trancer) |
Financial Services and Markets Act | Закон о финансовых услугах и рынках (2000 года (Великобритания) Leonid Dzhepko) |
Financial Services and Markets Act 2000 Financial Promotion Order 2001 | закон Великобритании 2000 г. "О финансовых услугах и рынках Финансовое содействие Приказ 2001" (Leonid Dzhepko) |
financial services commission | комиссия по финансовым услугам (Степанова Наталья) |
financial services portfolio companies | финансовые портфельные компании (Leonid Dzhepko) |
financial situation | имущественное положение (Alexander Demidov) |
financial situation | финансовая ситуация |
financial solidity | финансовая стабильность |
financial sovereignty | налоговый суверенитет (Vadim Rouminsky) |
financial sovereignty | фискальный суверенитет (Vadim Rouminsky) |
financial statement | финансовая отчётность (Право международной торговли On-Line) |
financial statement | финансовое заявление |
financial straits | тяжёлое материальное положение (Alexander Demidov) |
financial stringency | финансовые затруднения |
Financial Supervision Commission | Комиссия по финансовому контролю (гос. орган, напр., на о. Мэн Gr. Sitnikov) |
financial surety provider | финансовый поручитель (Alex_Odeychuk) |
financial testing | проверка исполнения финансовых обязательств (пункт договора Lavrov) |
Financial Women's Association | Ассоциация женщин-финансистов (в США Leonid Dzhepko) |
financial year | финансовый год CAP113 (Andrew052) |
for financial gain | из корыстных побуждений (goo.gl/SzJwKN Tanya Gesse) |
give a large financial gift | подарить крупную сумму денег (ART Vancouver) |
give a large financial gift | сделать подарок на крупную сумму (Your boss gives you a large financial gift. Can your spouse get their hands on it? Normally, no, but you could lose it or a chunk of it. ART Vancouver) |
implement the real financial and economic activity | осуществлять реальную финансово-хозяйственную деятельность (Термин относится к реальному сектору экономики. Konstantin 1966) |
impose financial penalties | наложить финансовые санкции (CNN Alex_Odeychuk) |
in contractual matters concerning financial and administrative issues | при заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросов (Andy) |
initial financial contract volume | финансовый объём первоначального контракта (Helenia) |
international financial law | международное финансовое право |
International Financial Services Centres Authority | Управление международных центров финансовых услуг (India Ker-online) |
legal and financial responsibility | юридическая и материальная ответственность (bigmaxus) |
lending financial institution | кредитно-финансовое учреждение (Leonid Dzhepko) |
Main Financial Settlements Center of the Main Administration of the Central Bank of the Russian Federation | ГРКЦ ГУ ЦБ РФ (если требуется расшифровка Elina Semykina) |
make financial award | присудить выплату денежных сумм (vleonilh) |
Non-financial Foreign Entity | нефинансовая иностранная организация (Andrew052) |
Norwegian State Direct Financial Interest | прямое финансовое участие норвежского государства (нефть и газ Leonid Dzhepko) |
Office of Financial Sanctions Implementation | Управление по осуществлению финансовых санкций (в Великобритании OFSI
Leonid Dzhepko) |
on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorism financing | о противодействии использования финансовой системы для целей отмывания денег и финансирования терроризма (Европейская Директива 2005/60/EC / the European Directive 2005/60/EC) |
overseas financial institution | иностранная финансовая организация (Великобритания Alexander Matytsin) |
principle of financial responsibility | принцип финансовой ответственности |
pro forma financial statements | условная финансовая отчётность (Sjoe!) |
reporting financial institution | подотчётное финансовое учреждение (Igor Kondrashkin) |
requirements as to financial statements | требования к финансовой отчётности (Eoghan Connolly) |
resolve a breakdown at a major financial institution | урегулировать крах крупного финансового учреждения (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
revenue financial data | финансовые данные о доходах (Lavrov) |
revenue financial data | финансовые показатели (Lavrov) |
right to financial privacy | право на конфиденциальность финансовой информации (kee46) |
Rights to Financial Privacy Act | Закон о праве на конфиденциальность информации о финансовом состоянии (1976 г.
cyberleninka.ru dimock) |
RISDA 2011 Master Agreement on Forward Transactions on Financial Markets | Генеральное соглашение о срочных сделках на финансовых рынках RISDA 2011 г. (Leonid Dzhepko) |
single European financial services market | единый Европейский рынок финансовых услуг (Александр Стерляжников) |
State Committee for Financial Monitoring of Ukraine | Государственный комитет финансового мониторинга Украины (Alex_Odeychuk) |
State Financial Intelligence Service | Государственная служба финансовой разведки (ГСФР Dece) |
survey of financial jurisdictions | обзор финансовых юрисдикций (Thomson Reuters; в тексте перед термином стоял неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
systemic financial institution | системообразующее финансовое учреждение (Kovrigin) |
the Committee for the Control and Supervision of Financial Market and Financial Organizations of the National Bank of the Republic of Kazakhstan | Комитет по контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций Национального Банка РК (Казахстан peuplier_8) |
the financial guarantee shall remain in force until final payments by | финансовые гарантии действуют до окончательной выплаты |
transaction in a financial instrument | сделка по финансовому инструменту (Andrew052) |