French | English |
accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Revised 1958 Agreement |
accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions |
acte susceptible d'être déféré devant la Commission | the act may be referred to the Commission |
actes publics qui doivent être produits devant des agents diplomatiques ou consulaires | public documents which have to be shown to diplomatic or consular agents |
action de masse qui ne peut être exercée que par le syndic | action on behalf of the general body of creditors which can be brought only by the liquidator |
action en recouvrement de sommes reçues | action for money paid and received |
affaire dont est saisi le Tribunal | case before the Court |
affaire en état d'être jugée | case ready for judgment |
afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre | for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him |
au cas où une modification importante serait apportée à ... | in the event of a significant change occurring in ... |
au moins un des membres est juriste | at least one of the members must be legally qualified |
aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée | no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit |
aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité | no objection may be based upon nationality |
...aux fins d'être jugé du chef de... | in order to stand trial on the following case |
aux fins d'établir l'existence d'infractions ... avant qu'une décision finale ne soit prise | for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken |
Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture | he who comes into equity must come with clean hands |
cesser d'être applicable | to cease to apply |
cesser d'être en vigueur | cease to be in force |
cet Etat est tenu de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice | that State shall be required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice |
cette autorisation peut être révoquée par le Conseil | the Council may revoke this authorisation |
Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant | African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
Comité chargé de l'étude du droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé | Committee on arbitrary arrest, detention and exile |
conditions à remplir pour être transporté par la poste | mailability |
connaître de qch. ou être saisie de son interprétation | be open to review or interpretation |
consentement à être lié | consent to be bound |
consentement à être lié par un traité | consent to be bound by a treaty |
contrat conclu par une personne pour un usage pouvant être considéré comme étranger à son activité professionnelle | contract concluded by a person for a purpose which can be regarded as being outside his trade or profession |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic |
covenant susceptible d'être rattaché à un fonds | covenant capable of running with land |
créance dont la contestation a été vidée | debt in regard to which a dispute has been settled |
création d'un être moral | becoming a legal entity |
dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction | in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions |
demande qui peut être séparée | severable claim |
des solutions qui pourraient être inconciliables | irreconcilable judgments |
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle | director behaving as if the company were personal business |
dispositions réglementaires dont l'illégalité peut être excipée | provisions of general decisions the illegality of which may be raised |
doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur | estoppel |
... doit être apprécié au regard de ... | ... falls to be assessed by reference to ... |
donné comme sûreté/être | foreclosed/to be |
dont il peut être disposé par testament | testable |
droit d'être désintéressé | right to obtain satisfaction |
droit d'être entendu | right to a hearing |
droit d'être entendu équitablement | right to a fair hearing |
droit d'être informé des opérations de traitement de données | right to be informed of data processing operations |
droit d'être raccordé au réseau | right to be connected to the grid |
droit d'être à l'abri de la faim | right to be free from hunger |
droit d'appropriation sur l'être humain | ownership of human being |
droit de ne pas être soumis à la discrimination | right to non-discrimination |
droit susceptible d'être invoqué | enforceable right |
droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction | right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence |
droit à être entendu | right to a hearing |
droit à être entendu | right of defence |
droits ... qui pourraient être reconnus à une personne ... | any rights ... which may be conferred on a person ... |
décision dont une personne physique ou morale est destinataire | decision addressed to a natural or legal person |
décisions qui ne sont pas susceptibles de recours juridictionnel interne | against whose decisions there is no judicial remedy under national law |
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court |
déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée | refer the application to the Chamber to which the case has been assigned in the main proceedings |
elles sont pour leur mise en oeuvre et leur application interprétées conformément à la jurisprudence pertinente | they shall in their implementation and application be interpreted in conformity with the relevant rulings |
est abrogé e et remplacé e par la disposition suivante | is hereby repealed and shall be replaced by the following provision |
est conforme au type ... | ... conforms to the type ... |
est effectué de façon valable tant par cession que par livrée de saisine | lie in grant as well as in livery |
est remplacé par ce qui suit | shall be replaced by the following |
est remplacé par le texte suivant | shall be replaced by the following |
est à remplacer par | shall be replaced by the following |
Etat où le bien est situé | State in which the property is situated |
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie | State where the bankruptcy is enforced |
etre représenté par quelqu'un | to act through someone |
Europol est lié à une seule unité nationale | Europol shall liaise with a single national unit |
examiner s'il peut être fait droit au recours | to examine whether the appeal is allowable |
exigences du bien-être des animaux | welfare requirements of animals |
exigences en matière de bien-être des animaux | welfare requirements of animals |
faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure | defer a case to be dealt with at a later date |
Fonds de bien-être des travailleurs salariés | Wage-earner's cost-of-living Fund |
formalité par laquelle est attestée le véracité de la signature | formal procedure for certifying the authenticity of a signature |
fraction insaisissable des sommes dues | unattachable portion of the sums due |
heure d'été | summer-time period |
heure d'été | summer time |
il ne peut être fait obstacle à sa reconnaissance | its recognition may not be impeded |
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée | it cannot be accepted that the court, by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. |
ils sont nuls de plein droit et ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction | they shall be automatically void and may not be relied upon before any court or tribunal |
impôt de bien-être social | welfare tax |
infraction ne pouvant être jugée que sur inculpation | indictable offence |
"inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes" | "the parties are prohibited from..." |
inscrire une action au rôle pour être instruite | enter |
jouissance de biens dont la dévolution est restreinte à une catégorie d'héritiers | entailed interest |
juge du lieu où l'obligation est née | court for the place where the contract was concluded |
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed |
la BCE est dotée de la personnalité juridique | the ECB shall have legal personality |
la carte de séjour est revalidée ou renouvelée | the residence permit shall be revalidated or renewed |
la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée | the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded |
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
la Commission n'est pas fondée à engager une procédure sur la base de ... | the Commission's action in applying a procedure on the basis of ... is unfounded |
la Commission peut être saisie d'une requête | the Commission may receive petitions |
la Commission s'est mise d'accord | agreement has been reached by the Commission |
la Communauté est tenue de réparer le dommage | the Community shall make good the damage |
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges | four additional judges shall be appointed to the Court of Justice |
la Cour de justice est compétente pour statuer | the Court of Justice is competent to give judgment |
la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire | the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause |
la Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel | the Court of Justice shall have jurisdiction to give preliminary rulings |
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises | the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it |
La Cour déclare et arrête:...Le requérant est condamné à l'ensemble des dépens... | The Court hereby:...Orders the applicant to pay the whole of the costs |
la Cour est incompétente pour adresser des injonctions de ce type | the Court does not have jurisdiction to issue such instructions |
la cour pénale internationale est complémentaire | the International Criminal Court shall be complementary |
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée | a Community trade mark application which has been accorded a date of filing |
la demande est réputée retirée | the application is deemed to be withdrawn |
la direction de l'Office est assurée par un président | the Office shall be managed by the President |
la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum | the term of office of the President shall not exceed five years |
la décision de la cour est contraignante | the judgment given by the court shall be binding |
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive | the decision refusing the application shall be published upon becoming final |
la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne | a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed |
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter |
la défenderesse invoque que le préjudice allégué n'est pas susceptible d'évaluation | the defendant argues that the alleged damage cannot be assessed |
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé | m.v.....is to blame,but no claim can be made against her |
la formule exécutoire est apposée par l'autorité nationale | the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority |
la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de... | the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of... |
la loi n'est pas rétroactive | the law has no retrospective effect |
la marque communautaire est soumise aux sanctions prévues au règlement | the Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulation |
la marque communautaire ne peut être enregistrée que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be registered save in respect of the whole Community |
la marque communautaire ne peut être transférée que pour l'ensemble de la Communauté | the Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community |
la marque communautaire peut être donnée en gage | a Community trade mark may be given as security |
la mesure litigieuse est illicite au regard de la jurisprudence de la Cour | the measure in question is unlawful considering the line of decisions made by the Court of Justice |
la nullité de la marque communautaire est déclarée | the Community trade mark is declared invalid |
la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie | the party against whom enforcement is sought |
la partie qui succombe est condamnée aux dépens | loser pays |
La première branche du moyen doit être rejetée. | The first limb of the plea must be rejected. |
la preuve par témoins est admise | witnesses'evidence is admitted |
la procédure adéquate est l'action en réparation | the appropriate procedure is the action for damages |
la procédure orale sur ... sera réouverte à la demande de la partie la plus diligente | the oral procedure on ... shall be reopened at the request of the party which first requests it |
la présente convention est ouverte à l'adhésion | this Convention shall be opened to accession patents |
la représentation est admise | representation is admitted |
la requête a été rejetée en tous ses moyens | the action was dismissed in its entirety |
la responsabilité de la Communauté est engagée | the liability of the Community arises |
la responsabilité est restreinte à la somme de | the liability is limited to an amount of |
la responsabilité personnelle de ... envers ... est réglée dans ... | the personal liability of ... towards ... shall be governed by ... |
la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif | damages cannot be claimed in the absence of an infringing act |
la réplique est permise | the reply is allowed |
la sanction n'est pas prescrite | the enforcement is not barred by time limitations |
laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue | to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered |
l'assureur peut également être appelé devant le tribunal | the insurer may also be joined in proceedings |
le budget doit être équilibré en recettes et en dépenses | the revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance |
le budget est ajusté | the budget shall be adjusted |
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat | the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract |
le Conseil est composé des membres ... qui peuvent se faire représenter | the Council shall consist of the members ... who may be represented |
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente | the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it |
le droit est opposable aux tiers | the right shall prevail against third party |
le défendeur a été mis à même de recevoir l'acte | the defendant has been able to receive the document |
le délai n'est pas suspendu | the period shall not be suspended |
le dépouillement est opéré par des scrutateurs | the counting of votes is carried out by counting assistants |
le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ... | the judge shall be tried only by the court competent to judge ... |
le mandat est renouvelable | the terms of office shall be renewable |
le mandat est renouvelable | the term of office shall be renewable |
le montant pour chaque rapport de recherche est fixé par le Comité budgétaire | the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee |
le plus âgé des candidats est élu | the older candidate is elected |
Le présent accord est rédigé en double exemplaire | This Agreement is drawn up in duplicate |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes | this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties |
le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration | power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board |
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents | the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents |
le président est nommé par le Conseil | the President of the Office shall be appointed by the Council |
le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond | the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit |
le recours est rejeté pour le surplus | to dismiss the remainder of the application |
le recours est sans objet | the application is devoid of purpose |
le recours à la commission d'arbitrage est exclu | referral to arbitration is excluded |
le registre est ouvert à l'inspection publique | the Register shall be open to public inspection |
le requérant note que les différentes versions linguistiques ne sont pas concordantes | the applicant notes that the versions in the various languages are not in accordance |
le règlement ... est modifié comme suit | Regulation ... is hereby amended as follows |
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments | a regulation shall be binding in its entirety |
le secrétariat du Conseil d'administration est assuré par l'Office | the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office |
le système dont la régularité est mise en cause | the system whose validity is called in question |
le texte est arrêté comme authentique | the text is established as authentic |
le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie | the third party takes up an option for sale granted to him |
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque | the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use |
le titulaire est déclaré déchu de ses droits | the rights of the proprietor shall be declared to be revoked |
le traité est valide | the treaty is valid |
le tribunal est compétent | the court entertains jurisdiction |
le tribunal s'est dessaisi de l'affaire | the court decided not to proceed with the case |
le "trustee" est investi du pouvoir et chargé de l'obligation de.. | the trustee has the power and the duty to... |
L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli | equity looks on that as done which ought to be done |
les actes de l'Assemblée sont publiés | the proceedings of the Assembly shall be published |
les actes juridiques peuvent être prouvés ... | a contract or an act intended to have legal effect may be proved ... |
les appareils ou les équipements ne sont pas conformes à... | the appliances or the fittings do not conform to ... |
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB |
les candidatures multiples sont interdites | a candidate may not be nominated in more than one constituency |
les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande | the earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for |
les demandes d'information doivent toujours être motivées | requests for information shall set out the grounds on which they are based |
les demandes et les réponses ne sont redevables d'aucun impôt | such a request and the reply thereto shall not be subject to any tax |
les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne | the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community |
les dispositions peuvent être déclarées inapplicables | the provisions may be declared inapplicable |
les dispositions prises par la Communauté sont exclusives de toutes dispositions divergentes des Etats membres | the provisions adopted by the Community preclude any conflicting provisions by the Member States |
les documents peuvent être lus par des procédés automatiques | the documents are machine readable |
les droits dont disposent ... ne sont pas affectés | the rights enjoyed by ... shall not be affected |
les droits et les obligations réciproques des États, de leurs entités publiques ou de leurs entités publiques ou de leurs particuliers sont réputés être ... | rights conferred and obligations imposed upon States or their public entities or individuals in relation to each other shall be understood ... |
les droits sont inscrits au registre et publiés | the rights shall be entered in the Register and published |
les décisions ne sont pas reconnues si les dispositions de ... ont été méconnues | a judgment shall not be recognised if it conflicts with the provisions of ... |
"Les dépens sont réservés" | "Costs are reserved" |
les expéditions au départ du port ont été effectuées régulièrement sous régime de transit communautaire externe | the dispatch from port was effected regularly under the external Community transit system |
les informations recueillies qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel | information acquired of the kind covered by the obligation of professional secrecy |
les informations sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes | the information shall be published in the Official Journal of the European Communities |
les instructions au greffier sont établies par la Cour | Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court |
les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien | the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian |
les licences peuvent être exclusives ou non exclusives | a licence may be exclusive or non-exclusive |
les liens qui ont été consacrés | the links which have been sanctioned |
les litiges sont tranchés par les juridictions nationales compétentes | the disputes shall be determined by the appropriate national courts or tribunals |
les locaux ... sont inviolables | the premises ... shall be inviolable |
les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées | the legislation of the various Member States can be harmonised |
les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité | the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality |
les papiers sont exempts de fouille et de saisie | papers shall be exempt from search and seizure |
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure | the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points |
les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office | the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office |
les produits ont été placés sous le régime douanier de l'entrepôt ou de zones franches | the products have been brought under a bonded warehouse or a free zone procedure |
les préambules des actes sont pris en considération pour l'interprétation exacte des dispositions | the preambles of the acts are relevant for the proper interpretation of the provisions |
les registres publics sont tenus | public registers are kept |
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif | representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate |
les réglements sont motivés | regulations shall state the reasons on which they are based |
les sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives | the penalties must be effective, proportionate and dissuasive |
les sociétés constituées en conformité de la législation sont assimilées aux personnes physiques | companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons |
les travaux du Comité budgétaire ne sont pas publics | the proceedings of the Budget Committee shall not be public |
les visas sont obligatoires | visas are required |
les visas sont obligatoires | visas are compulsory |
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante | the votes of the members shall be weighted as follows |
les voix des représentants des États membres sont affectées d'une pondération | the votes of the representatives of the Member States shall be weighted |
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. | Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than ... and shall notify it of any amendments thereto without delay. |
Les États membres sont destinataires du présent acte . | This INSTRUMENT is addressed to the Member States. |
Les États membres sont destinataires du présent acte . | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
Les États membres sont destinataires du présent acte conformément aux traités. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté | place where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated |
litige en état d'être jugé | judgement about to be delivered in the matter |
l'obligation peut être privée de sa cause | the obligation may be deprived of its purpose |
Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail | Law on the Well-Being of Workers at Work |
loi sur la santé et le bien-être des animaux | Law on animal health and welfare |
Loi sur le bien-être des habitants de roulottes | Caravan Act |
lorsque cela est nécessaire | as appropriate |
lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente | when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency |
lorsque le conducteur de ce véhicule s'en est rendu maître par vol ou violence | if the driver of the vehicle obtained it by theft or duress |
Lorsque les droits fondés sur l'Equité sont identiques,le premier acquis doit prévaloir | where the equities are equal, the first in time shall prevail |
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce | where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market |
lorsqu'un acte du Conseil est pris sur proposition de la Commission | where the Council acts on a proposal from the Commission |
Lorsqu'une personne est accusée d'une infraction... | If a criminal charge is brought against a person... |
lutte contre la traite des êtres humains | combating trafficking in human beings |
lutte contre la traite des êtres humains | fight trafficking in human beings |
lutte contre la traite des êtres humains | combating trafficking in persons |
lutte contre la traite des êtres humains | combating human trafficking |
MAJEUR ETRE | age/to be of |
marques qui sont contraires à l'ordre public ou aux bonnes mœurs | trade marks which are contrary to public policy or to accepted principles of morality |
marques qui sont de nature à tromper le public | trade marks which are of such a nature as to deceive the public |
marques qui sont notoirement connues | trade marks which are well known |
même si une action en annulation était possible | even if an annulment action were available |
n'est justiciable d'aucun tribunal | is not amenable to any form of trial |
ne pas être de qualité marchande | unmerchantable |
... ne sera pas utilisé d'une manière susceptible d'éroder les dispositions relatives aux amendements ... | ... shall not be used in a manner that would undermine the amendment provisions ... |
nul n'est censé ignorer la loi | ignorance of the law is no excuse (nemo censetur ignorare legem, nemo censetur legem ignorare) |
nul n'est censé ignorer la loi | ignorance of the law is no defence (nemo censetur ignorare legem, nemo censetur legem ignorare) |
ordonner que la décision soit immédiatement appliquée | to order that the decision be enforced forthwith |
partie contractante à qui la demande a été adressée | requested Contracting Party |
partie contre laquelle la requête est formée | party against whom the application is made |
parties qui sont des pays développés | developed country Party |
parties qui sont des pays en développement | developing country Party |
personne admise à être partie à la procédure | person entitled to be party to appeal proceedings |
personnes admises à être partie à la procédure | persons entitled to be parties to appeal proceedings |
peuvent être transmis par la poste | mailability |
pour être par lui requis ce qu'il appartiendra | to be duly demanded by him the process server under the law |
poursuivre et être poursuivi en justice | sue |
pouvant être traduit en justice | amenable to justice |
principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre | principle of an open market economy with free competition |
quelle que soit la nature de la juridiction | whatever the nature of the court or tribunal |
question à être mise aux voix | question to be put to the vote |
qui n'est d'aucun intérêt | irrelevant |
qui n'est pas concerné | irrelevant |
qui n'est pas en cause | irrelevant |
qui n'est pas pertinent | irrelevant |
qui n'est pas utile | irrelevant |
Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement | he who seeks equity must do equity |
reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure | defer a case to be dealt with at a later date |
récupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite | recovery of sums paid out by way of legal aid |
régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur | system ensuring that competition in the internal market is not distorted |
si elles ne parviennent pas à un accord à ce sujet elles sont tenues de se conformer à l'avis rendu | if they fail to reach agreement, they shall be obliged to act in accordance with that opinion |
si la cause juridique causa petendi est la même dans les quatre litiges,l'objet petitum est différent | although the legal issue causa petendi may be the same in the four cases, the subject matter petitum is different |
si le pourvoi est recevable et fondé | if the appeal is admissible and well founded |
si le recours est fondé | if the action is well founded |
si les dispositions ont été méconnues | if the judgements conflict with the provisions |
si les mesures prises sont tournées | where measures or action taken are evaded |
si,par suite d'absence ou d'empêchement,les juges sont en nombre pair,... | where, by reason of a Judge absent or prevented from attending, there is an even number of Judges, ... |
sommes versées au titre de garanties de contrats | sums paid under bonds in respect of contracts |
sont compatibles avec l'accord les aides qui répondent aux besoins de la coordination des transports | aid shall be compatible with the Agreement if it meets the needs of coordination of transport |
s'éteindre,être éteint | to be adeemed |
tant que le défaut n'a pas été régularisé | as long as the defect has not been cured |
tolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégé | to acquiesce in the use of the Community trade mark in the territory where this right is protected |
tous les ingrédients habituels d'un conflit entre X et les syndicats sont réunis | all the usual accoutrements of a montedison dispute with unions are there |
tous les recours internes disponibles ont été épuisés | all available domestic remedies have been exhausted |
tout autre intérêt doit lui être communiqué ... après examen de sa compatibilité avec ... | any other interest must be communicated to it ... after an assessment of its compatibility |
tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public | any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public |
toute marque enregistrée qui est antérieure | any trade mark which has been registered before |
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto | all obligations concerning movable property, whether statutory, contractual or non-contractual |
Toute personne a le droit d'être jugée dans un délai raisonnable. | everyone shall be entitled to trial with a reasonable time |
toute personne qui, par suite d'événements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison d'être persécutée ... | any person who, as a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted ... |
trafic organisé d'êtres humains | organised trafficking |
traite des êtres humains | organised trafficking |
traite des êtres humains | human trafficking |
traite des êtres humains | trade in human beings |
traite des êtres humains | trafficking of human beings |
traite des êtres humains | trafficking in persons |
traite des êtres humains | trafficking in human beings |
traite des êtres humains | THB |
tribunal dont appel est interjeté | court below |
tribunal dont appel est interjeté | court appealed from |
tribunal du lieu où est domicilié le preneur d'assurance | court for the place where the policy-holder is domiciled |
tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit | court for the place where the harmful event occurred |
un acte est intégré en tant que tel dans l'ordre juridique des parties | an act shall as such be made part of the internal legal order of the parties |
un Comité budgétaire est institué au sein de l'Office | a Budget Committee is set up, attached to the Office |
un Conseil d'administration est institué au sein de l'Office | an Administrative Board is set up, attached to the Office |
un droit limité de propriété est requis | a limited estate is required |
un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet | four years have elapsed since the filing of the patent application |
un Etat qui est devenu membre des Communautés européennes | a State which has become a Member of the European Community |
un Etat qui n'est pas partie à la présente Convention | a State which is not party to this Convention |
un juge peut être relevé de ses fonctions | a judge may be deprived of his office |
un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit | a written statement setting out the grounds of appeal must be filed |
un point de fait a été mal jugé | a point of fact has been wrongly decided |
un retard de justice est un déni de justice | justice delayed is justice denied |
un élément du trust susceptible d'être isolé | a severable aspect of the trust |
un élément qui est dépourvu de caractère distinctif | an element which is not distinctive |
une des entreprises concernées est passible d'une pénalité grave | one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty |
une décision de stay doit être prise | a stay shall be granted |
une décision qui est exécutoire dans l'Etat membre | a judgment which is enforceable in the Member State |
une femme est en puissance de mari | a woman is under a husband's control |
une partie du contrat qui est séparable du reste du contrat | a severable part of the contract |
une partie est privée d'un degré de juridiction | one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts |
une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés | a person may be removed from the list of professional representatives |
une personne qui a été définitivement jugée | a person whose trial has finally been disposed of |
usage dont les parties avaient connaissance ou étaient censées avoir connaissance | usage of which the parties are or ought to have been aware |
usage qui est largement connu et régulièrement observé | usage which is widely known and regularly observed |
veiller à ce que ne soit édictée ou maintenue aucune mesure contraire aux règles | ensure that there is neither enacted nor maintained in force any measure contrary to the rules |
violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public | breach of orders or prohibitions intended to safeguard the public interest |
votre responsabilité est engagée | to be more or less responsible |
à condition que, en cas de condamnation, la sanction ait été subie | provided that if a sanction was imposed, it has been enforced |
à ..., la date du ... est à remplacer par celle du ... | in ..., the date ... shall be replaced by |
à l'article ... la ... phrase est supprimée | the ... sentence of Article ... shall be deleted |
à l'article ... le paragraphe suivant est ajouté | the following paragraph shall be added to article ... |
à quelque titre que ce soit | on any ground whatsoever |
à quelque titre que ce soit | on any ground whatever |
être abrogé le | shall be repealed on |
être acquis à quelqu'un | vest |
être acquis de nouveau | revest |
être acquis irrévocablement | vest |
être acquis irrévocablement | to vest indefeasibly |
être admis au barreau | to become member of the Bar Association |
être admis au barreau | to be called to the Bar |
être admis à faire la preuve | to be admitted to give evidence |
être ainsi amendé | amended to read as follows |
être amendé | to be amended |
être annulé | abate |
être applicable à partir de | shall apply from |
être attenant à un fonds | to abut on an estate |
être autorisé à reclamer toute pièce justificative | to have the right to call for any evidence |
être aux lieu et place de quelqu'un | to succeed to the rights and the powers of someone |
être censé donner | to purport to give |
être chargé de la conduite de l'instance | have carriage |
être chargé de la conduite d'une instance | have carriage |
être chargé de la conduite d'une instance | to have carriage of a proceeding |
être chargé d'une cause | hold a brief for someone |
être chargé d'une cause | to hold a brief |
être cité à comparaître | to be summoned to appear |
être complice d'un crime | to be accomplice of a crime |
être complice d'un crime | to be party to a crime |
être complice d'un crime | to be accessory to a crime |
être complice d'un crime | to be abettor of a crime |
être compris dans | fall within the scope of |
être compris dans | fall within the ambit of |
être compétent | to have jurisdiction |
être compétent pour connaître du fond | to have jurisdiction as to the substance of the matter |
être compétent pour siéger en jugement et prononcer sentence | to be entitled to adjudicate |
être conforme à | comply with |
être constitué partie | to be made a party |
être contraire à des intérêts | to be contrary to the interests |
être contraire à la loi pénale | constitute a breach of criminal law, to |
être contraire à la loi pénale | to constitute a breach of criminal law |
être convaincu | to have the conviction |
être couvert de dettes | to be heavily in debt |
être de connivence | collude |
être de la compétence de | be within the jurisdiction of, to |
être diffamé | defamed |
être discriminatoire | a discrimination takes place |
être domicilié | to be domiciled |
être du ressort de | be within the jurisdiction of, to |
être déchargé de responsabilité, être déchargée de responsabilité | relieved of liability |
être déchu du droit de se prévaloir | to lose the right to rely |
être déclaré déchu de ses droits | to be declared to have been revoked |
être déclaré démissionnaire par la Cour de justice | be dismissed by the Court of Justice |
être déduit de | to be implied by |
être dévolu à quelqu'un | vest |
être dévolu | devolve |
être dévolu | to devolve |
être dévolu irrévocablement | vest |
être dévolu irrévocablement | to vest indefeasibly |
être dévolu à nouveau | revest |
être dévolu à nouveau:réinvestir | to revest |
être en charge pour Londres | to be in for London |
être en grève | to strike |
être en instance de divorce | to be engaged in divorce proceedings |
être en liquidation | to be in liquidation |
être en suspicion | to be suspected of |
être en état d'arrestation | to be under arrest |
être en état d'arrestation | to be taken into custody |
être en état de prévention | committed for trial |
être en état manifeste d'insolvabilité | commit an act of bankruptcy |
être entendu | be questioned |
être exempt d'impôts nationaux | to be exempt from all national dues |
être exempt d'impôts nationaux | to be exempt from national taxes |
être exécutoire | to have force |
être fondé à les retenir | to be entitled to retain them |
être habilité à agir | have |
être habilité à ester en justice | to have capacity to institute proceedings |
être impliqué dans l'affaire | be prejudiced in the matter |
être imputable | to be imputable |
être inhérent | to form an integral part |
être inscrit au barreau | to be called to the bar |
être inscrit au tableau des jurés | empanelled |
être investi d'un droit | to be vested with right |
être juridiquement contraint | to be compelled by equity |
être juriste | to be legally qualified |
être le garant du droit communautaire | to be the guardian of Community law |
être libellé en des termes | to be in terms |
être lié au secret de données | bound to professional secrecy |
être lié au secret de données | bound to data secrecy |
être lié par ... | to be bound by ... |
être lié par aucune instruction | not to be bound by any instructions |
être lié par mariage,fiançailles ou adoption | be related by marriage,by engagement or by adoption |
être l'objet de | to be subject to |
être magistrat | be on the bench |
être mis en cause | to be joined as a party to the action |
être moral | body corporate |
être moral | incorporated body |
être moral | corporate body |
être moral | corporation |
être muni d'un visa | be in possession of a visa |
être nommé juge | be raised to the bench |
être notifié | to be notified |
être nul de plein droit | to be automatically void |
être obéré de dettes | to be heavily in debt |
être ouvert à la signature | to be open for signature |
être ouvert à la signature | open for signature/to the |
être ouvert à l'acceptation par voie de signature | to be open for acceptance by signature |
être ouvert à l'adhésion | be open for accession |
être particulièrement utile à la prévention des accidents | be particularly useful to accident prevention |
être partie prenante | have a permanent stake in shaping - |
être partie à | to be party to |
être passible de peine | be punishable by with ... |
être passible de sanctions | to be subject to sanctions |
être placé sous surveillance de police | to be placed under police surveillance |
être protégé par un régime de droit | to be protected by the rule of law |
être protégé par une immunité absolue | absolutely privileged |
être protégé par une immunité relative, être protégée par une immunit | qualifiedly privileged |
être présent au délibéré | to take part in the deliberations |
être présumé | to be presumed to |
être ratifié | to be subject to ratification |
être rattaché au bien-fonds | run |
être rattaché au terme | run |
être rattaché à la réversion | run |
être rattaché à un domaine | run |
être rattaché à un fonds | run |
être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | to be entitled to intervene in an infringement action |
être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon | to be entitled to intervene in an infringement action |
être redevable d'une indemnité | te be liable to compensation |
être redevable d'une indemnité | indemnification |
être remplacé par son suppléant | to be replaced by his alternate |
être responsable des dettes de la société | to be responsible for the debts of the company |
être récusé par toute partie | to be objected to by any party |
être réduit | abate |
être réputé exister | to be deemed to exist |
être solidairement responsable | be jointly and severally liable |
être solidairement responsable | to be jointly and severally liable |
être solidairement responsable du paiement de la taxe | to be held jointly and severally liable for payment of the tax |
être solidairement tenu d'acquitter la taxe | to be held jointly and severally liable for payment of the tax |
être soumis à la présomption du paragraphe 2 | to be subject to the presumption in paragraph 2 |
être soumis à réduction | abate |
être soumis à une homologation | subject to approval |
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
être subrogé dans des droits | to acquire rights by subrogation |
être suspect de | to be suspected of |
être suspecté de partialité | to be suspected of partiality |
être tenu au secret professionnel | bound to professional secrecy |
être tenu au secret professionnel | bound to data secrecy |
être tenu collectivement responsable | jointly liable |
être tenu d'un devoir | owe |
être tenu d'un devoir | to owe a duty |
être tenu responsable | liable |
être tenu responsable, être tenue responsable | at fault |
être tenu à la restitution | to be bound to make restitution |
être transmis par héritage | descend |
être transmis par succession | descend |
être témoin de | witness |
être victime de diffamation | defamed |
être volens | be |
être à la barre des témoins | to be on the stand |
être à la charge d'un travailleur non salarié | to be dependent on a self-employed person |
être à la pistole | to be in prison with permission to pay for one's own comforts |
être égal en droit | to be equal before the law |
être également authentique | to be equally authentic |
être élu à la majorité absolue des suffrages exprimés | to be elected by an absolute majority of votes |