Spanish | Dutch |
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven |
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven |
abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros | in een lidstaat ingeschreven advocaat |
aceptar la jurisdicción de un Estado | de rechtsmacht van een land aanvaarden |
Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra | Slotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds |
Acuerdo común sobre los principios de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de los Sistemas Inteligentes de Fabricación entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América, Japón, Australia, Canadá y los países de la AELC, Noruega y Suiza | Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland |
Acuerdo de asistencia judicial entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América | Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika |
Acuerdo de participación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en las actividades de Diseño Conceptual de un Reactor Termonuclear Experimental ITER junto con Japón, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y los Estados Unidos de América | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor |
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Comunidad Económica Europea referente a las pesquerías en alta mar frente a las costas de los Estados Unidos | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten |
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Comunidad Económica Europea referente a las pesquerías en alta mar frente a las costas de los Estados Unidos | Governing International Fisheries Agreement |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias psicotrópicas | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Helvética, por otra, para luchar contra el fraude y cualquier otra actividad ilegal que afecte a sus intereses financieros | Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden |
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia | Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie |
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie |
Acuerdo sobre el Estatuto de las Misiones y los Representantes de Terceros Estados ante la OTAN | Verdrag inzake de Status van Zendingen en Vertegenwoordigers van derde staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie |
acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros | voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten |
Agente asistido por un Asesor o un Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | gemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaat |
Agentes que representen a un Estado | gemachtigden van een Staat |
aplicación por el Estado del pabellón | toepassing door de vlaggenstaat |
aprendizaje y difusión de las lenguas de los Estados miembros | onderricht in en verspreiding van de talen der Lid-Staten |
arbitraje entre inversores y Estado | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten |
arbitraje entre inversores y Estado | arbitrage tussen investeerders en staten |
arbitraje inversor/Estado | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten |
arbitraje inversor/Estado | arbitrage tussen investeerders en staten |
Asociación de Consejos de Estado y Tribunales Supremos Administrativos de la Unión Europea | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie |
Asociación de Consejos de Estado y Tribunales Supremos Administrativos de la Unión Europea | Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie |
atentado a la soberanía de un Estado | inbreuk in de soevereiniteit van een Staat |
autorización por el Estado | erkenning door de Staat |
bancos centrales de los Estados miembros | nationale centrale banken |
bancos centrales de los Estados miembros | centrale banken van de Lid-Staten |
buque de Estado | staatsschip |
búsqueda del estado de los conocimientos | nieuwheidsonderzoek |
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening .... |
capacidades en materia de Estado de Derecho | vermogens op het gebied van de rechtsstaat |
captura del Estado | verovering van de staat |
captura del Estado | state capture |
Carta de la Organización de los Estados Americanos | Handvest van de OAS |
Carta de la Organización de los Estados Americanos | Handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten |
carácter duradero de la convergencia conseguida por el Estado miembro | duurzaamheid van de door de Lid-Staat bereikte convergentie |
Comisión Conjunta de Coordinación por el Estado de Derecho | Gemeenschappelijke Coördinatieraad voor de rechtsstaat |
Comisión de Estado para el Derecho Internacional Privado DIP | staatscommissie Internationaal Privaatrecht IPR |
Comisión Internacional del Estado Civil | Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand |
Comité Consultivo de las Instituciones Locales y Regionales de los Estados miembros de la Comunidad | Raadgevend Comité van gemeentelijke en regionale overheden van de lidstaten van de Europese Gemeenschap |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario a fin de fomentar la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra la exclusión social | Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis |
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro | voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst aangaande uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen |
Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Overeenkomst inzake de uitwisseling van officiële publicaties en regeringsdocumenten tussen staten |
convergencia sostenida de los resultados económicos de los Estados miembros | aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de Lid-Staten |
cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una política | systematische samenwerking tussen de Lid-Staten met betrekking tot de beleidsvoering |
cooperación sistématica entre los Estados miembros para el desarollo de una politica | systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering |
cualquier Estado miembro podrá recurrir al Tribunal de Justicia | ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie |
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. | Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten. |
cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros | uitvoering van de verplichtingen der lidstaten |
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros | kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten |
Declaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes | Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden |
delito contra la seguridad del Estado | misdrijf tegen de staatsveiligheid |
demanda de los Estados | interstatelijk verzoekschrift |
derecho de marcas de los Estados miembros | merkenrecht der lidstaten |
derecho procesal de un Estado miembro | het procesrecht van een lidstaat |
desarrollo de la cultura de los Estados miembros | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten |
desarrollo de las culturas de los Estados miembros | ontplooiing van de culturen van de lidstaten |
desconocido en esta dirección | vertrokken zonder bekend adres |
diligencia judicial en la que esté implicado un funcionario | stafvervolging tegen een ambtenaar |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus |
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros | richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten |
Directrices sobre el reconocimiento de los nuevos Estados de Europa oriental y de la Unión Soviética | richtsnoeren voor de erkenning van nieuwe Staten in Oost-Europa en de Sowjetunie |
efecto sobre el comercio entre Estados miembros | beïnvloeding van de handel tussen lidstaten |
el estado civil y la capacidad de las personas físicas | de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen |
el Estado en el que ha sido dictada una resolución | de staat waar een rechterlijke beslissing is gegeven |
el Estado miembro perjudicado | de benadeelde Lid-Staat |
el Estado que pretendiere adoptar o modificar disposiciones nacionales | de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen |
el estado y la capacidad de las personas físicas | de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen |
el régimen de la propiedad en los Estados miembros | de regeling van het eigendomsrecht in de Lid-Staten |
elegir domicilio en el Estado en cuestión | een correspondentie-adres aangeven in de desbetreffende lidstaat |
elegir domicilio en un Estado | een domicilie-adres in een staat opgeven |
entes autónomos del Estado | de zelfstandige organen van de Staat |
estado actual del procedimiento | stand van de procedure |
estado anterior de la técnica | voorafgaande stand van de techniek |
Estado archipelágico | archipelstaat |
Estado competente | bevoegde staat |
Estado continuador | voortzettingsstaat |
Estado contratante | verdragsluitende staat |
estado de alarma | alarmtoestand |
estado de arresto | staat van beschuldiging |
estado de cuentas | beknopt overzicht |
Estado de Derecho | constitutionele staat |
Estado de derecho | rechtsstaat |
Estado de ejecución | tenuitvoerleggingsstaat |
Estado de ejecución | uitvoerende staat |
Estado de ejecución | Staat van tenuitvoerlegging |
Estado de emisión | beslissingsstaat |
estado de la cuestión | inventaris |
Estado de la infracción | staat van de overtreding |
Estado de la primera entrada | land van eerste inreis |
Estado de la sede | land van de zetel |
estado de las personas físicas | staat van natuurlijke personen |
Estado de reconocimiento | de Staat van erkenning |
Estado de residencia | staat van verblijf |
estado de residencia del beneficiario | woonland van de ontvangende vennootschap |
estado de residencia del deudor | woonland van de uitkerende vennootschap |
Estado de tránsito | staat van doortocht |
Estado del fuero | land waar het geding aanhangig is |
estado del procedimiento | stand van de procedure |
Estado en situación geográfica desventajosa | staat met een ongunstige geografische ligging |
estado límite | grenswaarde |
Estado miembro | lidstaat |
Estado miembro acogido a una excepción | Lid-Staat met een derogatie |
Estado miembro competente | bevoegde lidstaat |
Estado miembro de acogida | ontvangende Lid-Staat |
Estado miembro de origen | Lid-Staat van herkomst |
Estado miembro de residencia | lidstaat van verblijf |
Estado miembro del domicilio social | lidstaat waar het hoofdkantoor gevestigd is |
Estado miembro no acogido a una excepción | Lid-Staat zonder derogatie |
Estado no contratante | niet-verdragsluitende staat |
Estado no parte en el Protocolo | staat die geen partij is bij het protocol |
estado o capacidad de las personas | staat en bevoegdheid van personen |
Estado observador | waarnemend staat |
Estado parte | partij |
Estado predecesor | voorgangerstaat |
Estado que realiza las investigaciones | onderzoek verrichtende staat |
Estado rector del puerto | havenstaat |
Estado responsable del examen de la solicitud de asilo | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat |
Estado responsable del examen de la solicitud de asilo | het voor het asielverzoek verantwoordelijke land |
Estado ribereño | oeverstaat |
Estado ribereño | kuststaat |
Estado ribereño de un estrecho | aan een zeestraat grenzende staat |
Estado signatario | ondertekenende staat |
Estado sin litoral | door land omsloten land/staat |
Estado sin litoral | niet aan zee grenzend land/grenzende staat |
Estado sin litoral | land/staat zonder zeekust |
Estado sin litoral | land dat niet aan zee gelegen is |
Estado sucesor | opvolgerstaat |
estar domiciliado | zijn woonplaats hebben |
estar siempre implicado | betrokken worden bij |
Fiscal General del Estado | Attorney General |
Fiscal General del Estado para Escocia | Lord Advocate |
formular una advertencia al Estado miembro | de lidstaat aanmanen |
implantación por el Estado de abanderamiento | toepassing door de vlaggenstaat |
imposición basada en el Estado de su sede principal | belasting in het land van de hoofdzetel |
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel |
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat |
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado | afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land |
incidencias sobre el derecho de los Estados miembros | gevolgen voor het recht van de lidstaten |
incumplimiento de Estado | niet-nakoming door een staat |
Jefe del Estado Mayor de Defensa | chef van staven van defensie |
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio | de stilzwijgende weigering,die in dit nalaten is besloten |
la inmigración,la estancia y el trabajo irregulares de nacionales de terceros Estados en el territorio de los Estados miembros | illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten |
la sede social de estas sociedades | de statutaire zetel van deze vennootschappen ! |
las legislaciones de los distintos Estados miembros pueden ser armonizadas | de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd |
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido | de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest |
leventamiento del estado de emergencia | de noodtoestand opheffen |
Ley de Contratos del Estado | wet inzake overheidsopdrachten |
ley de organismos del Estado | organieke wet |
ley del Estado requerido | wet van de aangezochte staat |
Ley sobre la privatización y la reorganización del patrimonio del Estado | wet inzake de privatisering en reorganisatie van het openbaar eigendom |
los Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética | de onafhankelijke Staten waarin de voormalige Sovjetunie is uiteengevallen |
los Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética | de als gevolg van de ontbinding van de Sovjetunie ontstane onafhankelijke staten |
los Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética | de als gevolg van de ontbinding van de Sovjetunie ontstane onafhankelijke staten |
los Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética | de onafhankelijke Staten waarin de voormalige Sovjetunie is uiteengevallen |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. | De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. | De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee. |
los Estados miembros no adoptarán ninguna medida | de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel |
los principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros | de algemene beginselen welke de rechtsstelsels der Lid-Staten gemeen hebben |
los tres Estados miembros,como máximo,más eficaces en cuanto a la estabilidad de precios | ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren |
mecanismo de creación de ecus a cambio de oro y dólares de los Estados miembros | mechanisme voor het scheppen van Ecu's tegen goud en US-dollars |
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información | geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken |
no consideración de las observaciones formuladas por el Estado | niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat |
no estar sujeto por instrucción alguna | aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn |
oficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro | voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat |
otros organismos de Derecho público o empresas públicas de los Estados miembros | andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de Lid-Staten |
país en el que esté establecido el empleador | land waar de werkgever gevestigd is |
personas físicas nacionales de los Estados miembros | natuurlijke personen die onderdanen zijn van de Lid-Staten |
Plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Actieprogramma voor de uitwisseling,tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt |
Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt |
poder acogerse a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de cualquier Estado miembro | bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten |
política relativa a los nacionales de terceros Estados | beleid ten aanzien van onderdanen van derde landen |
presupuesto de la casa real o del jefe del Estado | civiele lijst |
principios del Estado de Derecho | beginsel van de rechtsstaat |
procedimiento de comprobación de estado | staatprocedure |
procedimiento de entrega entre Estados miembros | procedure van overlevering tussen de lidstaten |
procedimiento en tema de estado y procedimientos conexos | geding over de staat en procedure over nevengevolgen |
profesor nacional de un Estado miembro | hoogleraar die onderdaan is van een Lid-Staat |
proteger los intereses fiscales del Estado de la empresa | de fiscale belangen van de staat van de onderneming beschermen |
Protocolo de la Conferencia de los Representantes de los Estados Parte del Convenio | Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten |
Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Moldova, por otra | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds |
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en... | ...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in... |
recurso de casación interpuesto por un Estado miembro | hogere voorziening ingesteld door een Lid-Staat |
recurso por incumplimiento de un Estado | beroep wegens niet-nakomen |
recursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo | beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad |
registro de marcas del Estado miembro | merkenregister van lidstaat |
registro internacional con efectos en un Estado miembro | internationale inschrijving met rechtsgevolg in een lidstaat |
Reglamento General de Contratación del Estado | algemeen reglement inzake overheidsopdrachten |
reservas oficiales de divisas de los Estados miembros | officiële externe reserves van de Lid-Staten |
reunión de los Estados partes del Convenio | vergadering van verdragspartijen |
reunión de los Estados partes del Convenio | conferentie van verdragsluitende staten |
reunión de los Estados partes del Convenio | bijeenkomst van overeenkomstluitende landen |
régimen del Estado costero | kuststatensysteem |
régimen general de pagos de los Estados miembros | algemene regeling van het betalingsverkeer van de Lid-Staten |
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado | wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen |
soberanía presupuestaria del Estado | begrotingssoevereiniteit van de Staat |
solamente los nacionales de los Estados miembros podrán... | alleen zij die de nationaliteit van een van Lid-Staten bezitten,kunnen... |
territorio en que esté protegida la marca anterior | gebied waar het oudere merk wordt beschermd |
territorio en que esté protegida la marca anterior | gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd |
toda discriminación por razón de la nacionalidad entre los trabajadores de los Estados miembros | elke discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten |
tolerar el uso de la marca comunitaria en el territorio en el que el derecho esté protegido | het gebruik van het Gemeenschapsmerk gedogen op het grondgebied waar zijn recht wordt beschermd |
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros | gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lid-staten |
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros | gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten |
Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC | EVA-Hof |
Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC | Hof van Justitie van de EVA-Staten |
títulos probatorios del estado adquirido por una persona | bewijs van de door iemand verkregen staat |
órgano jurisdiccional de uno de los Estados miembros | rechterlijke instantie van een der lidstaten |