DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing established | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a company established and existing under the laws ofюридическое лицо по законодательству (OOO Proizvodstvennaya Kompaniya Kvant, a company established and existing under the laws of Russian Federation. 4uzhoj)
a company established and existing under the laws of the Russian Federationюридическое лицо по законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966)
approved in accordance with the established procedureутверждённый в установленном порядке (Elina Semykina)
beyond the established time limitсверх установленного срока (Ying)
by a procedure established by a lawв установленном законом порядке (Civil Code of RF Tayafenix)
conclusively establishedдостоверно установлено (tfennell)
consent to establishсогласие на установление (mistymountainlady)
establish a blockadeустановить блокаду
establish a caseприводить достаточные фактические доказательства (for ... – ... в поддержку позиции / доводов о том, что; against ... – ... для опровержения доводов о том, что Alex_Odeychuk)
establish a case againstприводить достаточные фактические доказательства для опровержения доводов о том, что (of parties/their lawyers in a court/tribunal hearing to provide (sufficient evidence / a good enough argument) to persuade the court/tribunal to decide in their favor Alex_Odeychuk)
establish a case forприводить достаточные фактические доказательства в подкрепление своей позиции о том, что (of parties/their lawyers in a court/tribunal hearing to provide (sufficient evidence / a good enough argument) to persuade the court/tribunal to decide in their favor Alex_Odeychuk)
establish a claimобосновывать исковые требования
establish a consortiumсоздать консорциум (Elina Semykina)
establish a contractустанавливать договорные отношения (sankozh)
establish a contractустанавливать договорные обязательства (sankozh)
establish a crimeустановить или доказать факт совершения преступления
establish a crimeустановить факт совершения преступления
establish a crimeдоказать факт совершения преступления
establish a defenceобосновывать возражения по иску
establish a joint ventureподразумевать создание совместного предприятия (в договорах sankozh)
establish a legal entityучредить юридическое лицо (ROGER YOUNG)
establish a legal entityсоздать юридическое лицо (ROGER YOUNG)
establish a legal presenceучреждать / регистрировать компанию
establish a plurality of legal systemsустановить множественность правовых систем (Alex_Odeychuk)
establish a precedentустанавливать прецедент
establish a quorumобразовать кворум (FL1977)
establish a violationустановить нарушение (Vetrenitsa)
establish a willутвердить завещание (в судебном порядке Право международной торговли On-Line)
establish an alibiдоказать алиби
establish an alibiустановить алиби
establish an alibiустановить или доказать алиби
establish blockadeустановить блокаду (Право международной торговли On-Line)
establish blockadeустанавливать блокаду
establish by evidenceустановить показаниями
establish one's caseдоказать свою правоту (доказать или опровергнуть иск или обвинение)
establish circumstantiallyустановить на основе косвенных доказательств (факт)
establish circumstantiallyустановить факт на основе косвенных доказательств
establish claimобосновывать исковые требования
establish consentизъявить согласие
establish defenceобосновывать возражения по иску
establish defenseобосновывать возражения по иску (Право международной торговли On-Line)
establish directlyустановить факт на основе прямых доказательств
establish directlyустановить на основе прямых доказательств (факт)
establish disabilityустановить инвалидность (Midnight_Lady)
establish firmlyутверждать
establish guardianship of someoneучреждать попечительство (LustForLife)
establish guardianship ofустанавливать опеку над (e.g., a minor Ying)
establish someone's guiltустанавливать виновность (Пособие "" Tayafenix)
establish its consentизъявлять своё согласие
establish lawсоздать правовую норму
establish lawзакон
establish lawсоздать закон
establish ownershipустановить владельца (Право международной торговли On-Line)
establish paternityприступить к исполнению родительских обязанностей (if the identified father fails to comply with the court order to establish his paternity, the court may immediately enter a judgement of paternity sankozh)
establish, perfect or protect the rightsустановить, оформить или защитить имущественные права (Andrew052)
establish precedentсоздавать прецедент (Leonid Dzhepko)
establish proceduresучреждать процедуры
establish public precedentсоздавать публичный прецедент (Leonid Dzhepko)
establish quotasустановить режим квотирования (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
establish statutory ratesтаксировать
establish thatустановить, что (Alex_Odeychuk)
establish that the waiver is in orderобосновывать законность отказа
establish the authorityоформить полномочия (Alexander Matytsin)
establish the caseдоказать версию по делу
establish the facts of the commission of the crimeустановить событие преступления
establish the faultдоказывать вину (sankozh)
establish the faultдоказать вину (sankozh)
establish the guiltдоказать вину
establish the guilt of the offendersустановить виновность правонарушителей
establish the guilt of the offendersдоказать вину правонарушителей
establish the guilt of the offendersизобличить виновных
establish the innocenceустановить невиновность (Moonranger)
establish the issueустановить истину по делу
establish the presence of legal causesопределять наличие правовых оснований (Alex_Odeychuk)
establish the rights and obligationsустанавливать права и обязанности (Elina Semykina)
establish to satisfaction of courtдоказать в суде (Право международной торговли On-Line)
establish to satisfaction of courtдоказывать в суде
establish to the satisfaction of the courtдоказать в суде
established alibiустановленное алиби
established as a merger ofобразованный путём слияния (вариант; или by merging the OLGA P.)
established by lawучреждённый законом
established by lawучреждённый
established by lawустановленный законом
established by legislationустановленный законодательством (vbadalov)
established by Presidential Edictустановленный Указом Президента (Alex_Odeychuk)
established case lawсложившаяся судебная практика (zolushka12)
established circumstantiallyустановленный на основе косвенных доказательств
established claimпризнанное требование (в контексте банкротства Leonid Dzhepko)
established claimпризнанная претензия
established common lawустоявшиеся нормы общего права (the ~ Alex_Odeychuk)
established criminalустановленный преступник (судом)
established delinquentустановленный доказательствами делинквент
established directlyустановленный на основе прямых доказательств
established directlyустановленный ив основе прямых доказательств
established factустановленный факт
established faithофициально признанная религия
established faithгосударственная религия
established faithофициально признанная, государственная религия
established in accordance with legislationустановленный законодательством (with the tax legislation vbadalov)
established insanityустановленная невменяемость
established lawсуществующее право
established lawдействующее, существующее право
established lawдействующее право
established maliceдоказанный злой умысел
established matterустановленный факт
established matterдоказанный факт
established member of the local communityавторитетный представитель местного сообщества (felog)
established modes of conductустановившийся образ поведения
established orderустановленный порядок
established periodустановленный срок
established place of businessпостоянное место деловых операций
established pool of registered seafarersрезерв зарегистрированных моряков
established religionгосударственная религия
established rule of lawустановившаяся норма права
established to satisfaction of courtдоказанный в суде
established underпредусмотренный (статьей, актом и т.п. Morning93)
established under legislationустановленный законодательством (vbadalov)
established usageналаженное использование
established without making contributionучреждённый без первоначального взноса (о юридическом лице selenethegoddess)
FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Marketреестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier)
have established its factual case thatприводить достаточные фактические доказательства в подкрепление своей позиции о том, что (on the evidence, ; русс. перевод предложен пользователем toast2 Alex_Odeychuk)
in accordance with the procedures established byв порядке, установленном (законодательством vbadalov)
intent to establish the concurrence of willsнамерение действовать сообща (пример: The stronger the evidence of an anticompetitive agreement in the Messenger scenario, the less the need for evidence of intent to establish the concurrence of wills or the agreement’s purpose. A.Rezvov)
it is well established thatбесспорно установлено, что (Alexander Matytsin)
legal advice taken to establish the best means of safeguardingправовая помощь, полученная для определения оптимальных мер защиты (кого-либо Alex_Odeychuk)
legal advice to establish the best means of safeguardingюридическая помощь для определения оптимальных мер защиты (Alex_Odeychuk)
legal persons, entities or bodies established in Russiaюридические лица, организации или органы, учрежденные в России (europa.eu 'More)
Person established in the CommunityЛицо, домицилированное в Сообществе (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko)
pursuant to the procedure established by somethingв порядке, установленном (чем-либо; by this resolution, etc.; настоящим решением, ит.п. Евгений Тамарченко)
re-establishпроизвести реституцию
re-establishвосстановить (прежнее положение)
recognize the importance of a predictable and established body of lawпризнавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права (Alex_Odeychuk)
relations of the Parties established from the date of signingотношения сторон, возникшие с момента подписания (linkin64)
specifically establishedпрямо определённый (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
specifically established and well-delineatedпрямо и чётко определённый (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
statute-establishedустановленный законом
strictly in accordance with the procedure established byисключительно в порядке предусмотренном (sankozh)
the company is established for an indefinite period of timeкомпания создана на неопределённый срок (V.Sok)
the court has established the following facts of the matterсуд установил следующее: (of the case. "Establish facts" is a set expression, it means that the facts have been proved. To find out and to establish facts are not the same acts. Moonranger)
the Parties established thatСтороны установили, что
the Parties established that during the implementation of this ContractСтороны установили, что при исполнении настоящего Договора
tribunal established by lawсуд, созданный в соответствии с законом (vleonilh)
Unless decided otherwise, to be established by lawесли не действует иное решение, принятое в установленном законом порядке (Andy)
upon conformance with the established form and mandatory requisitesс соблюдением установленной формы и обязательных реквизитов (о документе Leonid Dzhepko)
well established procedureхорошо отлаженная процедура (Leonid Dzhepko)
whose identity has been established and whose competence has been verifiedличность установлена, дееспособность проверена (Валерия 555)