Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
entrée
|
all forms
|
exact matches only
French
Greek
accord qui n'
entre
pas dans le cadre de ...
συμφωνία εκτός των ορίων του/της ...
accords antérieurement conclus
entre
les Etats membres
προηγούμενες συμφωνίες μεταξύ των Kρατών μελών
acte
entre
vifs
δικαιοπραξία μεταξύ ζώντων
aide à l'
entrée
et au séjour irréguliers
διευκόλυνση της παράνομης μετανάστευσης
aide à l'
entrée
et au séjour irréguliers
υποβοήθηση της παράνομης μετανάστευσης
aide à l'
entrée
et au séjour irréguliers
υποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονής
aide à l'
entrée
et au séjour irréguliers
διευκόλυνση της παράνομης εισόδου και διαμονής
aide à l'
entrée
,à la circulation et au séjour irréguliers
υποβοήθηση της παράνομης εισόδου, κυκλοφορίας και διαμονής
arbitrage
entre
investisseurs et États
διαιτησία μεταξύ επενδυτή και κράτους
arbitrage
entre
les investisseurs et l'État
διαιτησία μεταξύ επενδυτή και κράτους
autorisation d'
entrer
sur le territoire
άδεια εισόδου στην εθνική επικράτεια
autorisation d'
entrer
sur le territoire
άδεια εισόδου στη χώρα
barrières à l'
entrée
φραγµοί εισόδου στην αγορά
concertation
entre
les entreprises fondatrices
συμφωνία μεταξύ των μητρικών εταιριών
condition d'
entrée
sur le territoire
προϋπόθεση εισόδου στη χώρα
condition sanitaire à l'
entrée
sur le territoire
προϋπόθεση υγειονομικού ελέγχου για την είσοδο στην ημεδαπή
connexion illégale d'obligations administratives sans lien
entre
elles
αυθαίρετη σύζευξη άσχετων διοικητικών υποχρεώσεων
contrat conclu
entre
absents
σύμβαση μεταξύ απόντων
contrat de vente
entre
époux
σύμβαση πωλήσεως μεταξύ συζύγων
contrôle d'
entrée
έλεγχος πρόσβασης
contrôle d'
entrée
έλεγχος εισόδου
coopération
entre
les établissements d'enseignement
συνεργασία μεταξύ εκπαιδευτικών ιδρυμάτων
coopération systématique
entre
les Etats membres pour la conduite de leur politique
συστηματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την άσκηση της πολιτικής τους
créances alimentaires
entre
époux
υποχρεώσεις διατροφής μεταξύ συζύγων
dans les deux ans suivant l'
entrée
en vigueur du présent Traité
κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων ετών από την έναρξη της ισχύος της παρο29σης συνθήκης
date d'
entrée
en vigueur de la troisième phase
ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου
dialogue
entre
partenaires sociaux au niveau communautaire
διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο
disposition
entre
vifs
διάθεση μεταξύ ζώντων
(dispositio inter vivos)
distance minimale
entre
stations-service
ελάχιστη απόσταση μεταξύ των πρατηρίων διανομής πετρελαίου
donation
entre
vifs
δωρεά μεταξύ ζώντων
droits et devoirs
entre
parents et enfants
δικαιώματα και υποχρεώσεις μεταξύ γονέων και τέκνων
droits et devoirs
entre
époux
δικαιώματα και υποχρεώσεις μεταξύ συζύγων
dès l'
entrée
en vigueur du présent traité
αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise
entre
Etats membres
Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
déclaration d'
entrée
δήλωση εισόδου
effet sur le commerce
entre
États membres
επηρεασμός του εµπορίου µεταξύ των κρατών µελών
entre
vifs
μεταξύ ζώντων
(inter vivos)
entrer
en fonction
διορίζομαι
entrer
en fonction
αναλαμβάνω καθήκοντα
entrer
en fonctions
αναλαμβάνω καθήκοντα
entrer
en fonctions
διορίζομαι
entrer
en liquidation
υπό εκκαθάριση
entrer
en vigueur
τίθεμαι σε ισχύ
entrer
en vigueur
τίθεται σε ισχύ
entrée
en fonctions
ανάληψη καθηκόντων
entrée
en vigueur
έναρξη ισχύος
entrée
en vigueur
θέση σε ισχύ
entrée
en vigueur
έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων
entrée
en vigueur du traité
αρχίζει να ισχύει η συνθήκη
entrée
illégale sur le territoire
παράνομη είσοδος
entrée
irrégulière sur le territoire
παράνομη είσοδος
entrée
régulière sur le territoire
νόμιμη είσοδος στη χώρα
entrée
régulière sur le territoire
νόμιμη είσοδος στην επικράτεια
entrée
régulière sur le territoire
νόμιμη είσοδος
entrée
sur le territoire
είσοδος στην επικράτεια
entrée
sur le territoire
είσοδος στο έδαφος της χώρας
entrée
sur le territoire
είσοδος στο εθνικό έδαφος
entrée
sur le territoire
είσοδος στην εθνική επικράτεια
identité
entre
la marque et le signe
ταυτότητα μεταξύ του σήματος και του σημείου
indivisibilité
entre
les divers défendeurs
αδιαίρετη σχέση ανάμεσα στους διάφορους εναγομένους
infiltration
entre
les messages
διείσδυση ανάμεσα στις γραμμές
interconnexion
entre
droits nationaux et droit communautaire
διασύνδεση εθνικών δικαίων και κοινοτικού δικαίου
interdiction d'
entrée
απαγόρευση εισόδου
intervalle
entre
les éléments d' une grille
μεσοδιάστημα μεταξύ στοιχείων εσχάρας
intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité
entre
les hommes et les femmes
ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των δύο φύλων
intégration des questions d'égalité
entre
les hommes et les femmes
συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου
la situation créée par l'
entrée
en vigueur du traité
η κατάσταση , η οποία δημιουργείται από την έναρξη της ισχύος της συνθήκης
l'Agence ne peut opérer
entre
les utilisateurs aucune discrimination
ο Oργανισμός δεν δύναται να προβαίνει σε οποιαδήπτε διάκριση μεταξύ των καταναλωτών
liberté de choix
entre
association agréée et union simple
ελευθερία επιλογής μεταξύ αναγνωρισμένου σωματείου και απλής ενώσεως
libéralité
entre
vifs
δωρεά μεταξύ ζώντων
litige en matière d'égalité
entre
les hommes et les femmes
δικαστικός αγώνας σχετικά με την ισότητα των φύλων
litige
entre
la Communauté et des tiers
διαφορά μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων
litige
entre
les Communautés et leurs agents
διαφορά μεταξύ των Κοινοτήτων και των υπαλλήλων τους
litiges
entre
capitaine et membres d'équipage
διαφορές μεταξύ πλοιάρχου και μελών του πληρώματος
litiges
entre
employeurs et travailleurs
διαφορές ανάμεσα σε εργοδότες και εργαζόμενους
mesures relatives à l'
entrée
et à la circulation des personnes dans le marché intérieur
μέτρα σχετικά με την είσοδο και την κυκλοφορία των προσώπων στην εσωτερική αγορά
mutation
entre
vifs
μεταβίβαση μεταξύ ζώντων
obligations alimentaires
entre
époux
υποχρεώσεις διατροφής μεταξύ συζύγων
paiement de dettes
entre
entreprises
πληρωμή χρεών μεταξύ επιχειρήσεων
permis d'
entrer
έγγραφο εισόδου
pour une première période de cinq ans à comporter de l'
entrée
en vigueur du présent Traité
κατά τη διάρκεια μιας πρώτης περιόδου πέντε ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
procédure d'arbitrage relative aux opérations
entre
sociétés liées
διαδικασία διαιτησίας για πράξεις μεταξύ συνδεδεμένων εταιριών
procédure de remise
entre
Etats membres
διαδικασία παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
programme commun d'echanges,de formation et de coopération
entre
les services répressifs
πρόγチαμμα OISIN
programme commun d'échanges, de formation et de coopération
entre
les services répressifs
κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου
refus d'
entrée
απαγόρευση εισόδου
régime des biens
entre
époux
καθεστώς των περιουσιακών στοιχείων των συζύγων
répression de l'aide à l'
entrée
πρόληψη της υποβοήθησης της εισόδου
similitude
entre
la marque et le signe
ομοιότητα μεταξύ του σήματος και του σημείου
système de remise
entre
autorités judiciaires
σύστημα παράδοσης μεταξύ δικαστικών αρχών
transaction en chaîne effectuée
entre
assujettis
αλυσιδωτή πράξη πραγματοποιούμενη μεταξύ υποκειμένων στο φόρο
une union sans cesse plus étroite
entre
les peuples de l'Europe
μια διαρκώς στενότερη ένωση των λαών της Ευρώπης
visa d'
entrée
θεώρηση εισόδου
visa d'
entrée
άδεια εισόδου
visa de court séjour à
entrées
multiples
θεώρηση μικρής διάρκειας πολλαπλών εισόδων
visa multi-
entrées
θεώρηση πολλαπλών εισόδων
visa multi-
entrées
θεώρηση για πολλαπλές εισόδους
visa à
entrées
multiples
θεώρηση πολλαπλών εισόδων
visa à
entrées
multiples
θεώρηση για πολλαπλές εισόδους
à compter de l'
entrée
en vigueur du présent Traité
αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
échange de consentement
entre
les parties
αμοιβαία συναίνεση των μερών
échanges commerciaux
entre
les États membres et les pays tiers
εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών και των τρίτων χωρών
Get short URL