Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
entlassen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf eigenen Wunsch
entlassen
werden
уволиться по собственному желанию
(
Лорина
)
aufgrund der Umsetzung
entlassen
уволить в связи с переводом
(
Лорина
)
aufgrund der Umsetzung
entlassen
уволить в порядке перевода
(
Лорина
)
aus dem Gefängnis
entlassen
выпустить из тюрьмы
aus der Haft
entlassen
освободить из заключения
aus der Verantwortung
entlassen
освободить от ответственности
aus einer Pflicht
entlassen
освободить от обязанностей
z.B. родительских
(
Vladard
)
einen haftunfähigen Strafgefangenen
entlassen
комиссовать заключённого
Eingliederung der
Entlassenen
in das öffentliche Leben
ресоциализация бывших осуждённых
entlassen
werden
получить расчёт
entlassen
werden
быть освобожденным
(
Andrey Truhachev
)
entlassen
werden
получить свободу
(
Andrey Truhachev
)
entlassen
werden
освободиться
(
Andrey Truhachev
)
er wurde gegen hohe Sicherheitsleistung aus der Haft
entlassen
его освободили из заключения под большой залог
gegen Kaution
entlassen
выпустить под залог
(
Andrey Truhachev
)
gegen Kaution
entlassen
выпускать под залог
(
Andrey Truhachev
)
im gegenseitigen Einvernehmen der Parteien
entlassen
уволить по соглашению сторон
(
Лорина
)
Kriegsgefangene
entlassen
освободить военнопленных
ohne Kontrolle
entlassen
отпустить без проверки
ohne Kontrolle
entlassen
отпустить, не проверив
vom Amt
entlassen
увольнять с должности
(
Лорина
)
vom Posten
entlassen
увольнять с должности
(
Лорина
)
vom Posten
entlassen
уволить с должности
(
Лорина
)
von der Stellung
entlassen
увольнять с должности
(
Лорина
)
wegen Stellenplankürzung
entlassen
уволить по сокращению штата
(
Лорина
)
wegen ungenügender Eignung
für die dienstlichen Aufgaben
entlassen
уволить по служебному несоответствию
Get short URL