Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
ensemble
|
all forms
|
exact matches only
French
German
Admission à la vérification du 25 mai 1999 d'
ensembles
de mesurage pour liquides
Zulassung zur Eichung vom 25.Mai 1999 von Messanlagen für Flüssigkeiten
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 allouant un plafond de dépenses pour promouvoir l'
ensemble
du trafic marchandises par rail
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über den Zahlungsrahmen für die Förderung des gesamten Bahngüterverkehrs
avoir différend
ensemble
im Streit liegen
démembrement de l'
ensemble
économique du vendeur
Auflösung der Wirtschaftseinheit des Veräußerers
effet de l'
ensemble
d'une marque de fabrique
Gesamteindruck einer Fabrikmarke
ensemble
de la convention
Vertragswerk
Ensemble
de règles minima pour le traitement des détenus
Mindestgrundsätze für die Behandlung der Gefangenen
ensemble
de véhicules
Anhängerzug
ensemble
des engagements
Gesamtheit der Verbindlichkeiten
ensemble
des plans cadastraux
Flurkartenwerk
ensemble
des plans cadastraux
Katasterkartenwerk
ensemble
des questions réglées dans le bail
gesamtes Mietverhältnis
ensemble
d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles
Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen
ensemble
d'orientations
Reihe von Richtlinien
expertise d'un
ensemble
Kompositionsprüfung
impression d'
ensemble
Gesamteindruck
Instruction du 24 décembre 1927 pour l'établissement des plans d'
ensemble
des mensurations cadastrales
Anleitung vom 24.Dezember 1927 für die Erstellung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen
Instructions du DFJP pour l'établissement des plans d'
ensemble
des mensurations cadastrales
Anleitung des EJPD für die Erstellung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen
Instructions du DFJP sur la reproduction et la mise à jour du plan d'
ensemble
des mensurations cadastrales
Disposition d'exécution du DFJP
Weisungen des EJPD für die Vervielfältigung und Nachführung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen
Ausführungsbestimmung des EJPD
Instructions du 28 novembre 1974 sur la reproduction et la mise à jour du plan d'
ensemble
des mensurations cadastrales
Weisungen vom 28.November 1974 für die Vervielfältigung und Nachführung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen
invalidité d'
ensemble
Gesamtinvalidität
jugement sur l'
ensemble
des conclusions
Vollurteil
l'
ensemble
de la fortune
die Gesamtheit des Vermögens
l'
ensemble
des dépens de l'instance
die gesamten Kosten des Rechtsstreits
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'
ensemble
de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'
ensemble
de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'
ensemble
de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts sein
la marque communautaire ne peut être enregistrée que pour l'
ensemble
de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werden
la marque communautaire ne peut être transférée que pour l'
ensemble
de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werden
la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un
ensemble
de conditions
die Haftung der Gemeinschaft ist an das Zusammentreffen mehrerer Voraussetzungen geknüpft
les élections auront lieu sur l'
ensemble
du territoire de la Communauté
die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
l'impression de l'
ensemble
de la marque de fabrique
der Gesamteindruck der Fabrikmarke
poids de l'
ensemble
Zuggewicht
poids de l'
ensemble
Gesamtgewicht des Zuges
poids de l'
ensemble
Gewicht des Zuges
poids de l'
ensemble
Gewicht der Fahrzeugkombination
poids de l'
ensemble
Gesamtzugsgewicht
poids de l'
ensemble
de véhicules
Gewicht des Zuges
poids de l'
ensemble
de véhicules
Gesamtgewicht des Zuges
poids de l'
ensemble
de véhicules
Gewicht der Fahrzeugkombination
poids de l'
ensemble
de véhicules
Gesamtzugsgewicht
poids de l'
ensemble
des véhicules
Gewicht der Fahrzeugkombination
poids de l'
ensemble
des véhicules
Gewicht des Zuges
poids de l'
ensemble
des véhicules
Gesamtzugsgewicht
Prescriptions du DFJP pour la reproduction du plan d'
ensemble
des mensurations cadastrales
Weisungen des EJPD für die Vervielfältigung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen
Prescriptions pour la reproduction des plans d'
ensemble
des mensurations cadastrales
Disposition d'exécution du DFJP
Weisungen für die Vervielfältigung des Übersichtsplanes bei Grundbuchvermessungen
Ausführungsbestimmung des EJPD
procureur pour l'
ensemble
du territoire cantonal
Prokuratorin für das ganze Kantonsgebiet
procureur pour l'
ensemble
du territoire cantonal
kantonaler Prokurator
procureur pour l'
ensemble
du territoire cantonal
kantonale Prokuratorin
procureur pour l'
ensemble
du territoire cantonal
Prokurator für das ganze Kantonsgebiet
procureure pour l'
ensemble
du territoire cantonal
Prokuratorin für das ganze Kantonsgebiet
procureure pour l'
ensemble
du territoire cantonal
kantonale Prokuratorin
procureure pour l'
ensemble
du territoire cantonal
kantonaler Prokurator
procureure pour l'
ensemble
du territoire cantonal
Prokurator für das ganze Kantonsgebiet
schéma coté de l'
ensemble
du véhicule
Massskizze des gesamten Fahrzeuge
siège de l'
ensemble
des affaires suisses
Geschäftsstelle für das gesamte schweizerische Geschäft
système d'
ensemble
de sécurité internationale
umfassendes System der internationalen Sicherheit
une proposition de décision approuvée ou rejetée dans son
ensemble
eine insgesamt genehmigte oder abgelehnte Beschlußvorlage
vaste
ensemble
de règles
umfangreiches Normengefüge
vote d'
ensemble
Gesamtabstimmung
vote sur l'
ensemble
Gesamtabstimmung
évaluation d'
ensemble
Gesamtbewertung
Get short URL