DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing end | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at half year-endпо итогам полугодия (The company's total assets were €20.5 billion in H1 2015 (€19.7 billion at year-end 2014; €18.6 billion at half year-end 2014). Alexander Demidov)
closed-end non-diversified corporate investment fundзакрытый недиверсифицированный корпоративный инвестиционный фонд (ROGER YOUNG)
closed-end real estate unit investment fundЗПИФН (TY, Vetrenitsa Ker-online)
come to an end of an examination or inquiryдоследоваться
coming to an end of a trustпрекращение распоряжения имуществом на началах доверительной собственности
criminal endпреступная цель
days of the end of theдней от последнего числа месяца (Liliash)
days of the end of the monthдней от последнего числа месяца (Liliash)
dead-end trackвыставочный путь (Alexander Demidov)
end date of validityдата окончания срока действия (Лорина)
end justifiedоправданная цель
end not justifiedнеоправданная цель
end of documentконец документа (Andrew052)
end of investigationокончание следствия
End of Service LifeОкончание срока обслуживания (в том же документе встречается End of Life, которое можно перевести как Окончание срока службы V.Sok)
end of the periodокончание срока (Elina Semykina)
end productsпродукты конечного спроса (Alexander Demidov)
end recipientконечный получатель (Precisely because the end recipient of the enrichment has received a gratuitous benefit which, in a sense, it was not the enriched person's to give away (since ... The end recipient should be made aware that they have access to this content because they are a friend of a friend. Examples include mobile ad hocnetworks (MANETs), in which data pass from user to user to reach the intended end-recipient. Alexander Demidov)
end-stop dateне позже Даты окончательного завершения (Andy)
end-to-end serviceкомплексный сквозной сервис на всех стадиях от одного провайдера (End-to-end is a term most commonly used in the information technology industry to refer to vendors that can see a project through from beginning to end and supply everything needed to make a computer network or technology solution work. These solutions can take any number of forms, but usually refer to vendors that offer comprehensive solutions and keep pace with a business' ever-changing IT infrastructure needs. When dealing with complex systems or services it is often easier and more cost-effective for the customer to have only one supplier and one point of contact. This is why "end-to-end" solutions that involve multiple partners for different parts of the workflow – which increases the cost of managing the process – are not considered to be true end to end solutions. Moonranger)
end-useу потребителей (Alexander Demidov)
end user license agreementлицензионное соглашение с конечным пользователем (Leonid Dzhepko)
end-user license agreementлицензионный договор конечного пользователя (abbr. EULA)
end user license agreementдокумент EULA (Andrey Truhachev)
end-user license agreementлицензионное соглашение с конечным пользователем (Denis Lebedev)
front-end engineering and design contractorорганизация, выполняющая проектно-изыскательские работы (Alexander Demidov)
if you write attach the stub in the end of this noticeв случае письменного ответа прикрепите корешок, прилагаемый к настоящему уведомлению (silvara)
inappropriate endнеправомерная цель (Alexander Demidov)
keep end of the bargainсм. live up to one's end of the bargain (4uzhoj)
live up to end of the bargainвыполнить свою часть сделки (4uzhoj)
month-end bonusпремия по итогам работы за месяц (Alexander Demidov)
notice of the variation expiring at the end of the Agreementсрок действия уведомления о внесении изменений истекает по истечении срока действия соглашения (Andy)
open-end contractдоговор без оговорённого срока действия
open-end contractбессрочный договор
remain in effect at least until the end of the fiscal year on Sept. 30сохранять юридическую силу по крайней мере до конца фискального года, который заканчивается 30 сентября (англ. цитата взята из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Section 8.4 is amended by adding the following sentence to the end of the SectionВнести изменения в Раздел 8.4., добавив в конец раздела предложение следующего содержания (Alex_Odeychuk)
Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c"в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
the Parties hereby agree to amend Section 1, first paragraph, by inserting the following sentences at the end thereofСтороны договорились внести изменения в пункт первый раздела 1, дополнив его предложениями следующего содержания
until the end of this periodдо окончания данного периода (Konstantin 1966)
use end dateдата окончания пользования (AndersonM)
week-end detentionвзятие под стражу в конце недели
within days after the end of each quarterв течение дней после окончания каждого квартала (triumfov)
work start and end timesвремя начала и окончания рабочего времени (Alexander Demidov)
year-end bonusвознаграждение по итогам работы за год (Alexander Demidov)
year-end bonusпремия по итогам года (Leonid Dzhepko)