French | Dutch |
action civile mue en raison de délit de presse | burgerlijke rechtvordering aangebracht naar aanleiding van drukpersmisdrijf |
action donnée en prime | bonusaandeel |
action donnée en prime | gratisaandeel |
action en attribution d'un passage | vordering tot toewijzing van een uitweg |
action en bornage | vordering tot afscheiding |
action en bornage | vordering tot afpaling |
action en calomnie | geding wegens laster |
action en cessation | verbodsactie |
action en cessation | vordering tot staking |
action en cessation de trouble de jouissance | vordering tot opheffing van genotsstoornis |
action en cessation de trouble de jouissance | vordering tot opheffing van bezitsstoornis |
action en comblement du passif social | rechtsvordering tot aanzuiveren van de schulden der vennootschap |
action en compensation | vordering tot schuldvergelijking |
action en compensation | vordering tot schuldvereffening |
action en constatation de non-contrefaçon | rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk |
action en constatation d'un droit | vordering tot vaststelling van een recht |
action en contestation de l'état de collocation | vordering tot herziening van de gerechtelijke rangregeling |
action en contestation d'état | rechtsvordering tot betwisting van staat |
action en contestation d'état | vordering tot betwisting van staat |
action en contrefaçon | rechtsvordering betreffende inbreuk |
action en contrefaçon | inbreukprocedure |
action en contrefaçon | vordering wegens namaak |
action en covenant | covenant |
action en covenant | contract |
action en covenant | overeenkomst |
action en covenant | verdrag |
action en diffamation | aanklacht wegens smaad |
action en diffamation | beroep wegen een beledigende publikatie |
action en diminution de prix | rechtsvordering tot vermindering van de prijs |
action en dommages-intérêts | schadevergoedingsactie |
action en dommages-intérêts | vordering tot schadeloosstelling |
action en dommages-intérêts | vordering tot schadevergoeding |
action en dommages-intérêts | eis tot schadevergoeding |
action en déchéance de brevet | vordering tot vaststelling van een verlies van rechtsgevolg van een octrooi |
action en déclaration de non-contrefaçon | vordering tot niet-inbreukverklaring |
action en déclaration de non-contrefaçon | rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk |
action en déclaration de nullité | vordering tot nietigverklaring |
action en délivrance | vordering tot afgifte |
action en déplacement du passage | vordering tot verplaatsing van de uitweg |
action en désaveu | vordering tot ontkenning van vaderschap |
action en exécution de contrat | vordering tot uitvoering van een overeenkomst |
action en exécution du contrat de vente | vordering tot nakoming van de koopovereenkomst |
action en fixation de droit | eis tot confirmatie in een recht |
action en indemnité | eis tot schadevergoeding |
action en indemnité | vordering tot schadeloosstelling |
action en indemnité | schadevergoedingsactie |
action en indemnité | vordering tot vergoeding |
action en indemnité | vordering tot schadevergoeding |
action en inopposabilité | verzetvordering |
action en intervention | vordering tot tussenkomst |
action en intervention | aanvraag tot tussenkomst |
action en justice | rechtsvordering |
action en justice | gerechtelijke stappen |
action en justice collective | collectief proces |
action en libération de dette | vordering tot schuldbevrijding |
action en liquidation de l'actif social | vordering tot vereffening van het vermogen |
action en liquidation de l'actif social | vordering tot vereffening van de maatschappelijke activa |
action en mainlevée | vordering tot opheffing van beslag |
action en mainlevée de l'interdiction | vordering tot opheffing van de curatele |
action en maintenue | bezitsvordering |
action en maintenue | bezitsaktie |
action en maintenue | bezitsactie |
action en matière de responsabilité non contractuelle | vordering inzake niet-contractuele aansprakelijkheid |
action en menace de contrefaçon | rechtsvordering betreffende dreigende inbreuk |
action en nullité | nietigheidsprocedure |
action en nullité | procedure inzake nietigverklaring |
action en nullité | vordering tot nietigverklaring |
action en nullité de mariage | vordering tot nietigverklaring van een huwelijk |
action en nullité d'un jugement | beroep tot nietigverklaring |
action en nullité, en annulation ou en inopposabilité | vordering tot nietigheid, vernietiging of niet-tegenwerpbaarheid |
action en paiement | vordering tot betaling |
action en partage | vordering tot verdeling |
action en partage | rechtsvordering tot verdeling |
action en partage | eis tot verdeling |
action en prononciation de l'adoption | vordering om de adoptie uit te spreken |
action en pétition d'hérédité | rechtsvordering tot opvordering van nalatenschap |
action en pétition d'hérédité | hereditatis petitio |
action en pétition d'hérédité | erfenisvordering |
action en radiation | vordering tot schrapping |
action en radiation | vordering tot doorhaling |
action en recherche de la paternité | vaderschapsaktie |
action en recherche de la paternité | vaderschapsactie |
action en reconnaissance de dette | vordering tot schuldbekentenis |
action en recouvrement | vordering tot teruggave |
action en recouvrement d'honoraires | rechtsvordering tot inning van honoraria |
action en rectification de cadastre | vordering tot rectificatie van het kadaster |
action en rectification de l'état civil | vordering tot wijziging van de burgerlijke stand |
action en renvoi | eis tot verwijzing |
action en reprise | rechtsvordering tot terugneming |
action en reprise de l'objet échangé | rechtsvordering tot terugvordering van de geruilde zaak |
action en rescision | vordering tot vernietiging |
action en rescission | vordering tot rescissie |
action en rescission | actie uit benadeling |
action en responsabilité | vordering ter zake van aansprakelijkheid |
action en responsabilité | aansprakelijkheidsklacht |
action en responsabilité civile | wettelijke aansprakelijkheidsvordering |
action en responsabilité civile | burgelijke aanspakelijkheidsvordering |
action en responsabilité contre le syndic | rechtsvordering wegens aansprakelijkheid van de curator |
action en restitution | rechtsvordering tot teruggave |
action en restitution | eis tot teruggave |
action en restitution d'un trop-perçu | vordering tot terugbetaling van een teveel geheven bedrag |
action en revendication | rechtsvordering tot teruggave |
action en revendication de droit | opeising |
action en revendication de la chose déposée | vordering tot teruggave van de in bewaring gegeven zaak |
action en revendication immobilière | terugvordering van onroerende zaken |
action en revendication immobilière | terugvordering van onroerende goederen |
action en revendication mobilière | vordering tot opvordering van roerend goed |
action en réclamation d'Etat | rechtsvordering tot inroeping van staat |
action en réclamation d'une pension pour l'entretien, l'éducation et la formation adéquate | vordering tot uitkering voor levensonderhoud, opvoeding en passende opleiding |
action en réclamation d'état | rechtsvordering tot inroeping van staat |
action en réduction de legs | vordering tot vermindering van de beschikkingen van de overledene |
action en réduction des dispositions du défunt | vordering tot vermindering van de beschikkingen van de overledene |
action en réduction du prix | vordering tot vermindering van de koopprijs |
action en réintégrande | rechtsvordering tot herstel in bezit |
action en réintégration | rechtsvordering tot herstel in bezit |
action en réméré | recht van wederinkoop |
action en réparation | schadevergoedingsactie |
action en réparation | eis tot schadevergoeding |
action en réparation | vordering tot schadeloosstelling |
action en réparation | vordering tot schadevergoeding |
action en réparation du dommage | eis tot schadevergoeding |
action en réparation du dommage | vordering tot schadeloosstelling |
action en réparation du dommage | schadevergoedingsactie |
action en réparation du dommage | vordering tot schadevergoeding |
action en réparation du préjudice moral | vordering tot vergoeding van morele schade |
action en réparation du préjudice moral | smartegeld |
action en répétition de l'impôt | terugvordering van belasting |
action en répétition de l'indu | actie uit onverschuldigde betaling |
action en résiliation du contrat | rechtsvordering tot ontbinding van het contract |
action en résolution | vordering tot vernietiging |
action en résolution | vordering tot ontbinding |
action en résolution de la vente | rechtsvordering tot ontbinding van de koop |
action en révocation | vordering tot herroeping |
action en révocation | vordering tot revocatie |
action en révocation | vordering tot nietigverklaring |
action en révocation | rechtsvordering tot nietigverklaring |
action en supplément de prix | rechtsvordering tot aanvulling van de prijs |
action en séparation de biens | vordering tot scheiding van goederen |
action en séparation de corps | vordering tot scheiding van tafel en bed |
action en violation des droits antérieurs | vordering wegens inbreuk op oudere rechten |
action sociale en responsabilité | rechtsvordering van aandeelhouders, leden of aangeslotenen op grond van de civielrechtelijke aansprakelijkheid van leden van het bestuursorgaan |
action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle | optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren |
actionner en justice | voor het gerecht dagen |
actionner en justice | in rechte optreden |
actionner en justice | gedingvoeren |
Afin de faciliter les réponses, un formulaire figure en annexe. | Gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen. |
aller en justice | voor het gerecht dagen |
appartenir en propre à quelqu'un | in eigendom toebehoren |
appel en garantie | oproeping in vrijwaring |
appel en garantie suite à une défaillance | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven |
appel en garantie suite à une défaillance | honoreren van garanties bij wanbetaling |
appeler en garantie | oproepen in vrijwaring |
appeler en justice | dagvaarden |
appeler quelqu'un en témoignage | iemand als getuige oproepen |
appeler un tiers en déclaration de jugement commun | een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft |
assignation en paiement | dagvaarding tot betaling |
assistant en médiation | bemiddelingsassistent |
assistant en médiation principal | eerstaanwezend bemiddelingsassistent |
atlas judiciaire européen en matière civile | Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken |
augmentation de délais de procédure en raison de la distance | verlenging van de termijnen wegens afstand |
avoir en caisse | kasvoorraad |
avoir en caisse | geld in kas |
avoir en compte chèques | postrekeningtegoed |
avoir en compte chèques | postgirotegoed |
avoir en compte chèques | girotegoed |
avoir en compte nostro | nostrotegoed |
avoir force probante en justice | gebruikt worden als bewijsmiddel in gerechtelijke procedure |
bonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale | goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken |
cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile | algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken |
centre de rétention des étrangers en instance d'éloignement | verwijdercentrum |
Centre d'information,de réflexion et d'échanges en matière d'asile | Centrum voor informatie,beraad en gegevensuitwisseling inzake asiel |
Centre d'études pour l'application du droit communautaire en matière pénale et financière | Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied |
citation en justice | dagvaarding voor het gerecht |
citation en référé | dagvaarding in kort geding |
citer en justice | dagvaarden |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération SIS II | Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie SIS II |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire pour encourager la coopération entre les États membres visant à lutter contre l'exclusion sociale | Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné II | Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises programme Marco Polo | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren Marco Polo-programma |
Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information eContent | Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij e-Content |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant le matériel électrique utilisable en atmosphère explosible | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Elektrisch materieel bestemd voor gebruik in explosieve omgeving |
Comité pour l'Adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les appareils électriques utilisés en médecine | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - In de geneeskunde gebruikte elektrische apparaten |
commission pour la coopération avec des pays en voie de développement | Commissie voor de samenwerking met landen in ontwikkeling |
commuer la peine de mort en peine de détention | de doodstraf in gevangenisstraf omzetten |
composition en monnaies du panier de l'Ecu | valutasamenstelling van de Ecu-mand |
compromis en avarie-commune | compromis van averij-grosse |
compromis en avarie-grosse | compromis van averij-grosse |
conduites à tenir en cas de découverte | te nemen maatregelen in geval van ontdekking |
conseil en marques | makelaar in merken |
conseil en organisation | organisatie-advies |
conseil en organisation | organisatie-adviseur |
conseiller en licences | licentie-adviseur |
conseiller en médiation | bemiddelingsadviseur |
conseiller en protection de données | consulent voor de gegevensbescherming |
consentement en blanc | blanco toestemming |
contestation en matière d'admission des créances | geschil inzake de toelating van schuldvorderingen |
convention bilatérale d'assistance administrative en matière fiscale | bilateraal verdrag voor administratieve bijstand op fiscaal gebied |
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs | Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Verdrag van Brussel |
convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano,16 septembre 1988 | Parallelverdrag |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | EEG-Executieverdrag 1968 |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Verdrag van Brussel |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Verdrag van Brussel |
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken |
Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen |
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden |
convention en matière de droit de famille | familierechtelijke overeenkomst |
convention en matière de procédure | procesrechtelijke overeenkomst |
convention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux | conventie voor regeling van de internationale geschillen |
Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage | Europese Overeenkomst betreffende een eenvormige wet voor arbitrage in handelszaken |
Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative | Europese Overeenkomst inzake de betekening in het buitenland van stukken op administratief gebied |
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative | Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken |
convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer | international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967 |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 |
Convention pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement | Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement |
Convention pour régler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorces et de séparations de corps | Verdrag tot regeling der wets-en jurisdictie-conflicten met betrekking tot de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed |
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires | Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie |
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken |
Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken |
Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion .... | Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van .... |
Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Arbitrageverdrag |
Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering | Verdrag voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de Beringzee |
Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes | Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen |
Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière | Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg |
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Verdrag inzake de internationale samenwerking en bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie |
Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken |
Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Haags Executieverdrag 1971 |
convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken |
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer | Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee |
Convention sur les conflits de competence en matière répressive | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken |
Convention sur les conflits de competence en matière répressive | Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
convergence en matière de réglementation | convergentie van de regelgeving |
conversion des dettes en capitaux propres | omzetten van schulden in kapitaal |
coopération communautaire en matière de protection civile | communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming |
coopération en dehors des quatre libertés | samenwerking buiten het kader van de vier vrijheden |
coopération en matière de formation entre établissements d'enseignement ou de formation professionnelle et entreprises | samenwerking inzake opleiding tussen onderwijs-of opleidingsinstellingen en ondernemingen |
coopération judiciaire et en matière répressive | samenwerking inzake justitie en wetshandhaving |
Cour d'Appel Commune en matière de brevet communautaire | Gemeenschappelijk Hof van Beroep voor het Gemeenschapsoctrooi |
Cour d'appel commune en matière de brevets communautaires | Gemeenschappelijk Hof van Beroep |
créance en compte courant | rekening-courantvordering |
créditeur en divergence persistante | aanhoudend afwijkende crediteur |
demande aux fins de reprise en charge d'un demandeur d'asile | Verzoek tot terugname |
demande de la déclaration en faillite | faillissementsaanvrage |
demande de la déclaration en faillite | verzoek tot faillietverklaring |
demande de la déclaration en faillite | aanvrage van faillissement |
demande de prise en charge | verzoek om overname |
demande en annulation | beroep tot nietigverklaring |
demande en concurrence | aanvraag tot mededinging |
demande en dommages et intérêts | recht op schadevergoeding |
demande en déchéance ou en nullité | vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring |
demande en déclaration d'abandon | vordering tot verlatenverklaring |
demande en délivrance | vordering tot afgifte |
demande en garantie | vordering tot vrijwaring |
demande en garantie | eis in vrijwaring |
demande en grâce | gratieverzoek |
demande en grâce | verzoekschrift om gratie |
demande en grâce | gratieaanvraag |
demande en grâce | genadeverzoek |
demande en intervention | verzoekschrift tot tussenkomst |
demande en intervention | eis in tussenkomst |
demande en justice | rechtsvordering |
demande en mainlevée | verzoek tot opheffing |
demande en mainlevée | vordering tot opheffing |
demande en nullité | vordering tot nietigverklaring |
demande en nullité | verzoek tot nietigverklaring |
demande en nullité des effets d'un enregistrement | verzoek tot nietigverklaring van een inschrijving |
demande en renvoi | eis tot verwijzing |
demande en rescision | vordering tot vernietiging |
demande en revendication de l'ancienneté | verzoek tot inroeping van anciënniteit |
demande en référé | verzoek in kort geding |
demande en révocation | eis tot herroeping |
demande en tierce opposition | verzoek in derden-verzet |
demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon | reconventionele vordering in een inbreukprocedure |
demande reconventionnelle en déchéance | reconventionele vordering tot vervallenverklaring |
demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité | eis in reconventie tot vervallenverklaring of nietigverklaring |
demande reconventionnelle en nullité | reconventionele vordering tot nietigverklaring |
demandeur au pourvoi en cassation | requirant |
demandeur au pourvoi en cassation | eiser in cassatie |
demandeur cité en premier lieu | in eerste instantie genoemde aanvrager |
demandeur en appel | appellant |
demandeur en appel | eiser in hoger beroep |
demandeur en cassation | eiser in cassatie |
demandeur en cassation | requirant |
destituer quelqu'un en tant que tuteur | iemand uit de voogdij ontzetten of afzetten |
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken |
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst |
difficulté en droit | juridische moeilijkheid |
dispositif de mise en commun de ressources | pool |
disposition en la matière | voorschrift ter zake |
disposition en matière impôt | fiscale maatregel |
dispositions en matière de concurrence | bepalingen inzake de mededinging |
docteur en droit | licentiaat in de rechten |
docteur en droit | doctor in de rechten |
dossier en sommeil | sluimerend dossier |
droit de multipropriété en jouissance périodique dans un immeuble timeshare | timeshare-aandeel in een gebouw |
droit de pâturage d'une superficie commune en herbe | bestaand recht op het gebruik van gemeenschapsweiden |
droit de pâture en forêt | recht van veeweide in bossen |
droit d'indemnisation en cas d'erreur judiciaire | schadeloosstelling in geval van gerechtelijke dwaling |
droit donné en sûreté | zekerheidsrecht |
droit en matière de propriété rurale | agrarisch eigendomsrecht |
droit en matière de protection des consommateurs | consumentenrecht |
droit légitime à partir en vacances | rechtmatige aanspraakvan gehandicaptenop vakantiemogelijkheden |
droit national en matière de contrefaçon | nationaal recht in geval van gebreuk |
droit à un double degré de juridiction en matière pénale | recht op hoger beroep in strafzaken |
droit à un service minimum en matière de communications | recht op een minimale dienstverlening inzake communicatie |
droit à un service minimum en matière de mobilité | recht op een minimale dienstverlening inzake mobiliteit |
droit à un service minimum en matière de poste | recht op een minimale dienstverlening inzake post |
droits des personnes en mobilité | rechten van mobiele personen |
décision d'agir en justice | beslissing om in rechte op te treden |
décision de mise en liberté définitive | beslissing tot definitieve invrijheidstelling |
décision de mise en liberté à l'essai | beslissing tot invrijheistelling op proef |
décision de placement en rétention | maatregel van bewaring |
décision en contrefaçon | beslissing over inbreuk |
décision en matière civile et commerciale | beslissing in burgerlijke en handelszaken |
décision en matière d'obligation alimentaire | beslissing inzake onderhoudsverplichtingen |
décision individuelle en matière civile | individuele civielrechtelijke beslissing |
décision judiciaire ordonnant la remise en liberté | gerechtelijk bevel tot vrijlating |
décision litigieuse retirée en cours d'instance | bestreden beschikking ingetrokken in de loop van het geding |
décision passée en force de chose jugée | onherroepelijke beslissing |
décision passée en force de chose jugée | in kracht van gewijsde gegane beslissing |
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne | radiospectrumbeschikking |
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne | beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap |
décision rendue en matière civile par une juridiction répressive | beslissing van de strafrechter op een burgerlijke vordering |
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken |
déclaration de consentement en vue de restitution | afstandsverklaring |
Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne des pays indépendants appartenant à la zone franc | Verklaring van intentie betreffende de associatie van de onafhankelijke landen behorende tot het gebied van de Franse frank, met de Europese Economische Gemeenschap |
Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne du royaume de Libye | Verklaring van intentie betreffende de associatie van het Koninkrijk Lybië met de Europese Ecomische Gemeenschap |
Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne du Surinam et des Antilles néerlandaises | Verklaring van intentie betreffende de associatie van Suriname en de Nederlandse Antillen met de Europese Economische Gemeenschap |
déclaration en faillite | faillietverklaring |
déclaration en faillite | vonnis van faillietverklaring |
déclaration en faillite | failliet-verklarend vonnis |
déclaration précisant l'intérêt public en jeu | uiteenzetting van het openbaar belang waarop het verzoek berust |
Déclaration relative aux établissements publics de crédit en Allemagne | Verklaring nr. 37 betreffende openbare kredietinstellingen in Duitsland |
déclarer en présence de témoins | ten aanhoren van getuigen verklaren |
déclarer quelqu'un en faillite | iemand failliet verklaren |
Décret de 1959 relatif à l'allocation de mise en disponibilité des fonctionnaires de l'Etat | Rijkswachtgeldbesluit |
délai de recours en droit interne | beroepstermijn naar nationaal recht |
délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années | in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn |
dépenses de mise en valeur du contractant | ontginningskosten van de contractant |
dépenses de mise en valeur liées à l'extraction | ontginningskosten van de diepzeemijnbouwsector |
déversement volontaire de déchets en mer | storten |
enregistré en vue de l'exécution | voor tenuitvoerlegging geregistreerd |
entreprise en association | gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaal |
entreprise privée érigée en société | besloten vennootschap |
entreprise publique non érigée en société | overheidsinstelling zonder rechtspersoonlijkheid |
ester en justice | in rechte optreden (locus standi) |
examen en vue de l'agrément CEE de modèle | EEG-modelgoedkeuringsonderzoek |
expert en matière de répression | wetshandhavingsdeskundige |
expert en propriété industrielle | deskundige inzake industrieel eigendom |
expert en relations professionnelles | deskundige inzake arbeidsverhoudingen |
expert en relations professionnelles | deskundige inzake arbeidsbetrekkingen |
gérer en bon père de famille | als een goed huisvader beheren |
gérer le risque en bon père de famille | het risico met de zorg van een goed huisvader beheren |
indemnité due en cas d'insolvabilité de l'employeur | vergoeding welke bij faillissement van de werkgever is verschuldigd |
indemnité en cas de contrefaçon | vergoeding in geval van inbreuk |
information et éducation en matière de santé | gezondheidsvoorlichting en gezondheidsonderwijs |
infraction commise en qualité de témoin | door getuigen gepleegde delicten |
infraction en matière de droits de douane | delict inzake douanerechten |
infraction en matière de taxes | fiscaal delict |
infraction en matière de taxes | delict inzake heffingen |
inscription des demandes en référé | inschrijving van vorderingen in kortgeding |
inscription en faux | verificatieproces |
inscription en faux | valsheidsprocedure |
intérêt en cause | verkregen recht |
intérêt en cause | verworven rechten |
intérêts importants en commun | aanzienlijke gemeenschappelijke belangen |
liste d'experts en matière de réaction aux crises | lijst van crisisresponsdeskundigen |
Loi d'urgence sur les transports par terre et voies navigables intérieures en cas de circonstances exceptionnelles | Vervoersnoodwet |
loi en vigueur | huidige wetgeving |
loi générale en matière de contrôle de la prolifération nucléaire | algemene wet voor de controle op de proliferatie van kernwapens |
loi portant dispositions communes pour les lois en matière de pensions de la fonction publique | wet gemeenschappelijke bepalingen overheidspensioenwetten |
loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle | Wet inkomensvoorziening oudere en gedeeltelijk arbeidsongeschikte werkloze werknemers |
Loi portant réglementation des conflits de lois en matière de partenariat enregistré | Wet conflictenrecht geregistreerd partnerschap |
Loi relative aux dépenses en capital des organismes de droit public | Wet kapitaaluitgaven publiekrechtelijke lichamen |
Loi réglant les conflits de lois en matière de corporations | Wet houdende regels van internationaal privaatrecht met betrekking tot corporaties |
Loi réglant les conflits de lois en matière de corporations | Wet conflictenrecht corporaties |
Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps | Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan |
Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps | Wet conflictenrecht echtscheiding |
Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom | Wet tot regeling van het conflictenrecht inzake de geslachtsnaam en voornaam |
Loi sur la transmission des jugements en matière pénale | Wet overdracht tenuitvoerlegging strafvonnissen |
loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en cours de réadaptation | wet op de sociale bijstand voor het levensonderhoud van revaliderenden |
Loi sur l'assurance automobile en responsabilité civile | Wet aansprakelijkheidsverzekering Motorrijtuigen |
Loi sur le recours administratif en matière de gestion d'entreprise | Wet administratieve rechtspraak bedrijfsorganisatie |
Loi sur le recouvrement des indemnités en cas d'accidents survenus aux fonctionnaires | Verhaalswet ongevallen ambtenaren |
loi sur les aides en faveur de l'environnement | wet inzake milieusteun |
loi sur l'information en matière d'environnement | milieu-informatiewet |
Loi sur l'utilisation du frison en matière juridique | Wet gebruik Friese taal in het rechtsverkeer |
loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles | eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen |
lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative | gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken |
masse en faillite | failliete boedel |
médiateur en matière familiale | bemiddelaar in familiezaken |
médiation en matière familiale | bemiddeling in familiezaken |
médiation en matière pénale | bemiddeling in strafzaken |
médiation en vue d'une adoption | adoptiebemiddeling |
non-assistance à personne en danger | niet-hulpverlening aan personen in nood |
paraître en jugement | voor de rechter verschijnen |
partie ayant partiellement ou totalement succombé en ses conclusions | partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld |
partie en cause | partij in het geding |
partie requérante déclarée en faillite | verzoekende partij failliet verklaard |
parties acquérant le contrôle en commun | degenen die gezamenlijk zeggenschap verkrijgen |
parties EN CAUSE | partijen |
parties qui sont des pays en développement | partijen die ontwikkelingslanden zijn |
pays en développement les plus défavorisés | armste ontwikkelingslanden |
pays en développement membre | lid dat een ontwikkelingsland is |
porter les frais en compte | onkosten in rekening brengen |
prescription de l'action en responsabilité | aansprakelijkheidsvordering |
prescription en matière de poursuites | verjaring van het recht van vervolging |
prescription en matière d'exécution | verjaring van het recht van tenuitvoerlegging |
prononcé en audience publique | in het openbaar uitgesproken |
provision initialement constituée en franchise d'impôt | aanvankelijk met vrijstelling van belasting gevormde voorziening |
provocation en duel | uitdaging tot tweegevecht |
prédécesseur en droit | rechtsvoorganger |
publication de comptes en écus | openbaarmaking van de rekeningen in ecu's |
quart en réserve | een kwart gedeelte in reserve houden |
quart en réserve | bosgedeelte met verlengde omloop |
recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil | beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad |
recours en matière de droit des étrangers | beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen |
remettre en vigueur | wederom in werking doen treden |
représentant en vins | reiziger in wijn |
représenter en justice | in rechte vertegenwoordigen |
requête en annulation | verzoek tot nietigverklaring |
requête en annulation | vordering tot nietigverklaring |
requête en autorisation de pratiquer une saisie | verzoek om toestemming voor beslaglegging |
requête en concordat | aanvraag tot overeenkomst |
requête en délivrance | verzoek tot verlening |
requête en délivrance d'un modèle d'utilité | verzoek tot verlening van een gebruiksmodel |
requête en désignation tuteur ad hoc | verzoekschrift tot aanstelling voogd ad hoc |
requête en enregistrement d'une marque | verzoek om inschrijving van een merk |
requête en examen | verzoek tot het verrichten van een onderzoek |
requête en extension territoriale | verzoek om territoriale uitstrekking |
requête en habeas corpus | verzoek tot habeas corpus |
requête en inspection publique | verzoek om inzage |
requête en intervention | verzoekschrift tot tussenkomst |
requête en modification de la demande | verzoek tot wijziging van de aanvrage |
requête en rectification | verzoek om rectificatie |
requête en rectification | verzoek tot rectificatie |
requête en restitutio in integrum | verzoek tot herstel in de vorige toestand |
requête en référé | verzoekschrift in kort geding |
requête en transformation | verzoek tot omzetting |
requête en vue de l'engagement de la procédure nationale | verzoek tot het inleiden van de nationale procedure |
requête en vue d'un constat d'adultère | rekwest wegens overspel |
retrait d'agrément en cas d'insolvabilité | intrekking van de vergunning bij insolvabiliteit |
régularisation en cours d'instance | nakoming tijdens het geding |
réhabilitation en matière pénale | strafrechtelijk eerherstel |
Réseau de l'Union européenne pour la mise en oeuvre de la législation communautaire environnementale et pour le contrôle de son application | Netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving |
Réseau de l'Union européenne pour la mise en oeuvre de la législation communautaire environnementale et pour le contrôle de son application | IMPEL-netwerk |
saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation | zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen |
se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie | partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt |
se former en comité secret | vergaderen met gesloten deuren |
se pourvoir en appel | in hoger beroep gaan |
se pourvoir en cassation | cassatie aantekenen |
se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations | bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen |
secret en matière commerciale | bedrijfsgeheim |
s'inscrire en faux contre quelque chose | een akte van valsheid betichten |
s'inscrire en faux contre quelque chose | een stukvoor vals verklaren |
siéger en qualité de juge | als rechter zetelen |
siéger en séance plénière | in voltallige zitting bijeenkomen |
société cotée en bourse | genoteerde vennootschap |
société en commandite | stille vennootschap |
société en commandite simple | commanditaire vennootschap |
société en commandite simple | stille vennootschap |
société en formation | vennootschap in oprichting |
société en liquidation | vennootschap in vereffening |
société en liquidation | vennootschap in liquidatie |
solde en caisse | kasvoorraad |
surtaxe pour présentation tardive de la requête en examen | toeslag bij te late indiening van het verzoek tot het verrichten van een onderzoek |
surveillance en temps réel et à temps plein | onvertraagde continue controle |
tendance nouvelle en matière de demandes d'asile | nieuwe ontwikkeling m.b.t.asielverzoeken |
titre en compte courant | giraal effect |
titre reçu en rémunération de l'apport | voor de inbreng ontvangen aandeel |
toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune | elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden |
transfert en garantie | eigendomsoverdracht tot zekerheid |
transformation en demande de marque nationale | omzetting in een aanvrage om een nationaal merk |
transformer en société | in een vennootschap omzetten |
travail semi-continu en équipes successives | half-continuarbeid |
un pas en arrière dans le droit communautaire | achteruitgang in het Gemeenschapsrecht |
une femme est en puissance de mari | een vrouw staat onder het gezag van de man |
Une motion motivée, signée par le quart au moins des membres du Parlement et introduite après le dépôt du rapport et avant le vote final en séance publique, peut déclarer que les dispositions d'un projet ou d'une proposition de décret, qu'elle désigne, contiennent une discrimination pour des raisons idéologiques et philosophiques | discriminatie om ideologische en filosofische redenen |
usages en matière de succession | gewoonte bij erfopvolgingen |
vivre en concubinage | ongehuwd samenleven |
vote exprimé en case de tête | lijststem |
étranger en demande de régularisation de séjour | vreemdeling verzoekend tot regularisering van verblijf |
étranger en recours contre un ordre de quitter le territoire | breemdeling in beroep tegen een uitwijzing |
étranger en situation irrégulière | onregelmatig verblijvende vreemdeling |
étranger en situation irrégulière | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft |
étranger en situation irrégulière | illegale vreemdeling |
étranger en situation régulière | vreemdeling met wettig verblijf |
étranger en situation régulière | vreemdeling met rechtmatig verblijf |
étranger en situation régulière | vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft |
étranger en transit | vreemdeling op doorreis |